>TO< can also mean >ABOUT<:#1 of 1
###########################################################
#       10 YEAR Ayelet DAILY-RASHI-YOMI CYCLE             #
#                  Feb  18, 2001                          #
#          Rashis 593-596 Of 7800 (7.6%)                  #
#                                                         #
#                                                         #
#            http://www.RashiYomi.Com/                    #
#                                                         #
#                                                         #
#    Reprinted with permission from Rashi-is-Simple,      #
#  (c) 1999-Present, RashiYomi Inc., Dr Hendel President  #
#Permission to reprint with this header but not for profit#
#                                                         #
#                                                         #
#                                                         #
#           VISIT THE RASHI YOMI ARCHIVES                 #
#       http://www.RashiYomi.Com/calendar.htm             #
#                                                         #
#                                                         #
#    WARNING: READ with COURIER 10 (Fixed width) FONTS    #
#                                                         #
###########################################################

			-GRAND SUMMARY-
OVERVIEW:
========
I will be on travel the next few days. So I will bring
a few COMPLETE ONE-DAY UNITS. These Rashis illustrate
obscure grammatical principles. Dont worry--the units
are NOT technical.







TODAYS UNIT
===========
In todays unit we show that the Hebrew letter >LAMED< which
normally is translated as >TO< can also mean >ABOUT<. We
bring 4 Rashis illustrating this.




REFERENCE:
=========
This module comes from the following digest in the
Rashi-is-Simple series

For the original source of this grand summary see

http://www.RashiYomi.Com/ex14-03b.htm
http://www.RashiYomi.Com/h9n7.htm

Todays posting is cited almost verbatim from the original



#*#*#*#*#*#*#*#*#*# (C) Dr Hendel, 2000 *#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*

                        -GRAND SUMMARY-


VERSE: Ex14-03b

RASHIS COVERED: Gn20-13c Gn26-07a Ex14-03b Gn24-07d


{LIST}
RULE:The Hebrew word >LAMED< which usually means >TO< can
also mean >ABOUT<. The LIST below presents half a dozen
examples of this usage.
================================================================
VERSE    TEXT OF VERSE WHERE >TO< is translated >ABOUT<
======== =======================================================
Ex14-03b Pharoh will say >ABOUT< the Jews they are trapped
Gn20-13c Say >ABOUT ME< that I am your brother
Gn26-07a People asked >ABOUT< his wife
Gn24-07d The God who spoke >ABOUT ME(Abraham)< will guide you
Ju09-54  Kill me lest they say >ABOUT ME:< >A women killed him<
Gn24-14c And the man was astonished >ABOUT HER< *1

NOTES
-----
*1 Added Nov 6 2001
{END OF LIST}


RASHI RULE USED: GRAMMAR


#*#*#*#*#*#*#*#*#*# (C) Dr Hendel, 2000 *#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*