#######################################################
#       12 YEAR Ayelet DAILY-RASHI-YOMI CYCLE         #
#                    JUL 24 th, 2005                  #
#          Rashis 3139-3140 Of 7700 (40.7%)           #
#                                                     #
#           VISIT THE RASHI YOMI ARCHIVES             #
#           -----------------------------             #
#       http://www.RashiYomi.Com/thismon.htm          #
#                                                     #
#    Reprinted with permission from Rashi-is-Simple,  #
#  (c) 1999-2004, RashiYomi Inc., Dr Hendel President #
#   Permission to reprint with this header PROVIDED   #
#          it is not printed for profit               #
#                                                     #
#    WARNING: READ with COURIER 10 (Fixed width) FONTS#
#                                                     #
#######################################################

#*#*# (C) RashiYomi Inc. 2005, Dr. Hendel, President #*#*#
VERSE: Ex04-26z
RASHIS COVERED: Ex04-26z Ex04-26c
Ex04-26z
(C) Dr Hendel, Jan-04


SUCCINCT SUMMARY
----------------
One of Rashis 5 main goals is the clarification of meaning
the same way the dictionary clarifies meaning. Rashi will
frequently comment on special connective words such as IF,
BECAUSE, PERHAPS. We call this the Rashi method of SPECIAL
CONNECTIVE WORDS / connective words.

EXAMPLE Ex04-26c
----------------
The word AL, Ayin-Lamed is usually translated
at ON. However it can equally mean ON, ACCOUNT OF,
FROM, DURING, WITH. This rule applies equally to
the whole word Ayin-Lamed as well as to the
individual prefix letter, Lamed. In the verse
below we, following Rashi, translate prefix Lamed
as CONCERNING, not as ON.

The text of Ex04-26 states
-------------------------------------------
When the angel trying to kill Moses for not
circumcising his son stopped trying to kill
Moses, after Moses had circumcised his son,
Tziporah said: My hubby almost died CONCERNING
circumcision
-------------------------------------------

Rashi comments
---------------------------------------------
[The prefix Lamed means] CONCERNING circumcision.
The remainder of the word is a noun--CIRCUMCISION
The prefix LAMED means CONCERNING. Another
example may be found in Ex14-03 AND PHAROH SAID
CONCERNING THE JEWISH PEOPLE. The aramaic
translation...
---------------------------------------------
ITEM DETAIL
RASHI RULE CLASS: SPECIAL CONNECTIVE WORDS
RASHI SUBRULE CLASS CONNECTIVE WORDS
RASHI WORKBOOK PRINCIPLE #8
SEE BELOW LIST005O
List of meanings of EL / LAMED = TO, ON, IN, WITH, FROM
----------------------- --------------------------------------
SEE BELOW LIST005p
List of verses with EL / LAMED = TO, ON, IN, WITH, FROM
----------------------- --------------------------------------
SEE BELOW LIST004j
List of verses with Ayin-Lamed=on, towards, besides, ...
----------------------- --------------------------------------
SEE BELOW LIST004c
List of verses with Ayin-Lamed / LAMED = CONCERNING
LIST005O
(C) Dr Hendel, Jan-04

List of meanings of      EL / LAMED = TO, ON, IN, WITH, FROM
VERSE MEAN TEXT
Nu01-01 TO God spoke TO Moses
1S04-21 ON She named her son NoHonor ON ACCOUNT of the defeat
1S17-49 ON He smote the Philistine ON his head
Lv18-18 WITH Don't take a woman WITH her sister
Gn23-19 IN They buried them IN the cave
Ez15-29 FROM You prostituted MORE THAN the Canaanites
#*#*#*# (C) RashiYomi Inc., 2005, Dr. Hendel, President #*#*#*#*#