####################################################### # 12 YEAR Ayelet DAILY-RASHI-YOMI CYCLE # # June 20th, 2002 # # Rashis 1480-1481 Of 7800 (19.0%) # # # # VISIT THE RASHI YOMI ARCHIVES # # ----------------------------- # # http://www.RashiYomi.Com/calendar.htm # # # # Reprinted with permission from Rashi-is-Simple, # # (c) 1999-2002, RashiYomi Inc., Dr Hendel President # # Permission to reprint with this header PROVIDED # # it is not printed for profit # # # # WARNING: READ with COURIER 10 (Fixed width) FONTS# # # ####################################################### |
| |||
RASHIS COVERED: Nu22-25a Nu22-25b Standard Grammar conjugation SPECIAL: Some people think Rashi DIFFICULT or PROFOUND. Todays Rashi reviews the simple grammar that we all learn in School. See--anybody can learn Rashi--that includes you & me VERY BRIEF SUMMARY ------------------ Rashi has 6 main goals in his commentary. One of them is the explanation of Grammatical theory. Classical Hebrew Grammatical theory asserts that the Hebrew language rests on 3-letter roots. Each root is assigned a meaning. These roots can be CONJUGATED in various ways to indicate TIME(Past, future), PERSON (1st, 2nd, 3rd), PLURALITY (singular vs plural), etc. Thus SHMARTI means I HAD WATCHED while TISHMERI means SHE WILL WATCH. Nu22-25 contains the root Lamed-Cheth-Tzade in 2 modes (Passive active) Rashi translates: The Donkey was SHOVED (Passive) into the wall and then SHOVED (Active) Bilam into the wall REFERENCES ---------- The RashiYomi Grammar page: http://www.RashiYomi.com/grammar.htm This posting appears in http://www.RashiYomi.com/h14n12.htm There are many classical references and modern books on Hebrew grammar. My favorite however is the terse but comprehensive appendix to IBN SHOSHANS Dictionary (Volume 5 has about 2 dozen tables covering most of classical Hebrew grammar) TODAYS LIST ----------- Todays list is a LIST of verses with similar forms. Note that ACTIVE conjugation is RARE (See the footnotes and examples) | |||
MODE | ROOT | ROOT-form | IBN SHOSHAN |
PASSIVE | Nu22-25 | Tee-La-Chaytz | Table 1; Full roots |
PASSIVE | Gn06-11 | Tee-Sa-Chaytz | Table 1: Full roots*1 |
ACTIVE | Ps38-03 | Vat-Tin-Chas | Table 1: Footnote #10*2 |
ACTIVE | Gn13-11 | Vay-Yiv-Char | Table 1: Footnote #10*3 |
ACTIVE | Nu05-27 | Vat-tim-ol | Table 1:*4 |
COMMENTS | |||
*1 Many examples are taken from the Grammatical Form Konkordance of Alfred Silberman Form 4619 *2 The traditional form is Vat-tif-kod. The rarer form Vat-tin-Chas is sometimes used particularly when the the second root letter is guttural (These exceptions are indicated in Footnote #10 of Ibn Shoshan and may have motivated Rashi to comment here since the conjugation is rare and as a Masorite Rashi particularly commented on Rare items) *3 Also see Silbermans Grammatical Form Konkordance--form 4509 *4 Silberman Form 4557. Note according to Silberman NO 1-chet-3 root is conjugated with a PATACH AND an overturning VAV. However Form 116 in Silberman shows Ve-Niv-Char (not ve-niv-chor) ---------------------------- LONGER FOOTNOTES ------------------ *10 I have advanced the idea that Rashi particularly commented on grammar when the grammatical phenomenon - was RARE - or reflected a confusion with a SIMILAR FORM. In this verse we have - The rare occurence of the PATACH ACTIVE FUTURE - 2 forms of the same verb in the same verse This probably motivated Rashi to comment My opinion is that Rashi was not really a commentator but rather a MASORITE who was trying to preserve the Biblical text---the commentary was secondary. For a full discussion as well as a DATABASE definition of Rarity see my full (Technical) article on the Rashi rules at http://www.Rashiyomi.com/database.htm |