#######################################################
#       12 YEAR Ayelet DAILY-RASHI-YOMI CYCLE         #
#                 July 29th, 2002                     #
#          Rashis 1541-1541 Of 7800 (19.8%)           #
#                                                     #
#           VISIT THE RASHI YOMI ARCHIVES             #
#           -----------------------------             #
#       http://www.RashiYomi.Com/calendar.htm         #
#                                                     #
#    Reprinted with permission from Rashi-is-Simple,  #
#  (c) 1999-2002, RashiYomi Inc., Dr Hendel President #
#   Permission to reprint with this header PROVIDED   #
#          it is not printed for profit               #
#                                                     #
#    WARNING: READ with COURIER 10 (Fixed width) FONTS#
#                                                     #
#######################################################

#*#*#*# (C) RashiYomi Inc. 2002, Dr. Hendel, President #*#*#*#*#
KI can mean PERHAPS


RASHIS COVERED: Dt07-17a The Hebrew KI can mean PERHAPS
Ex23-05a Ex20-22c Dt20-19c


VERY BRIEF SUMMARY
------------------
The Hebrew word KI has 7 meanings. KI can mean
- WHEN
- IF
- BECAUSE
- PERHAPS
- RATHER
- THAT
- Indicate a question
(The unifying theme is ANY relationship (cause,effect, possible
cause) between two sentences/events)

REFERENCES
----------
One of Rashis main 6 goals is the explanation of words the
same way a dictionary does. For a brief explanation of
Rashis 6 goals visit
- http://www.RashiYomi.com/rules-01.htm


For a list of words that Rashi explains (The RashiYomi
dictionary) visit
- http://www.RashiYomi.com/words.htm

For a reference with all meanings of KI visit
http://www.RashiYomi.com/ki-11.htm

TODAYS LIST
-----------
We repeat the list of verses where KI can mean PERHAPS.
We add Dt07-17a at the top of the list. This list is very
important as this meaning of KI often gets overlooked.
VERSE TEXT OF VERSE WITH KI translated as PERHAPS or LEST
Dt07-17a PERHAPS you-ll be afraid to conquer Dont be afraid
Ex23-05a PERHAPS youll desert an fallen donkey Dont desert him
Ex20-22c Dont make altars from hewn stones*1 LEST you use steel
Dt20-19c Dont cut trees during a city siege*2 LEST you mistreat
COMMENTS
*1 And steel is a metal of destruction

*2 The full verse as traslated by Rashi is
   -------------------------------------------------------------
   When you siege a city during a war dont cut down the trees
   .....because people are like trees [and you might begin to
   treat soldiers like expendable trees]
   -------------------------------------------------------------
#*#*#*# (C) RashiYomi Inc., 2002, Dr. Hendel, President #*#*#*#*#