R-G-A has 4 Meanings |
RASHI COVERED: Dt28-65a RGA means CRACK,SECOND,CALM
VERY BRIEF SUMMARY:
-------------------
The Hebrew root Resh-Gimel-Ayin can mean
- CRACK TO PARTICLES
- SECOND--a particle of time
- RESTFULLY --using a GIVE ME A SECOND atmosphere
In The active tense RGA means CRACK to pieces. The NOUN
form refers to one of the pieces-- a SECOND of TIME. The
causative mode refers to making someone GIVE YOU A SECOND
In this list we present the 4 meanings of RGA.
Each meaning is accompanied by verses illustrating
the usage.
These meanings are also presented by RADACK in his
book BIBLICAL ROOTS.*10 |
VERSE | MEANING | TEXT OF VERSE |
Isa54-08 | SECOND | I hid a SECOND & will return ETERNALY |
Nu16-21 | SECOND | I will destroy them in a SECOND |
Nu17-10 | SECOND | destroy them in a SECOND |
-------- | ------ | --------------------------------------- |
Dt28-65a | REST | you will not have REST |
Is28-12 | REST | This is the REST..this is the REST |
Is34-14 | REST | LILITH finds REST and REST there |
Jer51-15 | CALM*10 | CALM DOWN & be silent |
-------- | ------ | --------------------------------------- |
Isa51-15 | CRACKS | Who CRACKS the sea and its waves shudder |
Job26-12 | CRACKS | Who CRACKS the sea |
Job07-05 | CRACKS | My Skin CRACKS |
-------- | ------ | --------------------------------------- |
| | |
COMMENTS |
LONGER FOOTNOTES |
*10 Radack does not distinguish between the PASSIVE
and CAUSATIVE tense--he claims they both mean
REST. I distinguish slightly between them claiming
that one means a STATE OF REST while the other
refers to CALMING down. (See the next list below
for further details).
Radack also brings several other verses which might
belong to either the REST or CRACK meaning. Thus
Jer49-19 could either be translated as
--for the lion CRACKS the enemy..who can withstand
--for the lion finds a RESTPLACE--who can withstand
One of the great joys in reading Rishonim is finding
odd problems like this and solving them.
In this case what I have done is added one small
component to the Radack...the component of Grammatical
tense. I show in the next list that each tense
has a specific meaning. I also show how each meaning
falls under a unified meaning.
Using this correspondence--between grammatical mode
and meaning--we can settle the questions the Radack
presents: Our discovery is that each word obeys
the unique meaning associated with that Grammatical
mode.
| |