SOME WORD TRANSLATIONS (C) Dr Hendel, Sep-02
|
RASHIS COVERED: Dt28-29a ASHK=withold wages
VERY BRIEF SUMMARY:
-------------------
One of Rashis 6 main goals is to explain meaning the same way the
dictionary does. Dictionary explanation, far from being a routine
task, is very often challenging. We present some real peaches of
Rashi here. Rashi explains
-- Ayin-Shin-Kuph doesnt mean to steal--it means WITHOLDING WAGES
-- Resh-Gimel-Zayin refers not so much to anger as TREMBLING
-- Resh-Gimel-Ayin can mean CRACK, SECOND, CALM:
---- In the ACTIVE tense R-G-A means to CRACK TO PARTICLES
---- In the NOUN form R-G-A means a SECOND--a PARTICLE of time
---- In the PASSIVE tense R-G-A means to REST--GIVE-ME-A-SECOND
---------------------------------------------------------------
TODAYS RASHI RULE: WORD MEANINGS
TODAYS RASHI SUBRULE: UNIFIED MEANING
---------------------------------------------------------------
STANDARD REFERENCES FOR THIS RULE
http://www.RashiYomi.com/words.htm The RashiYomi dictionary
Here is the first list---verses showing that A-Sh-K means
to WITHOLD WAGES*1 The second list presents a separate
proof (Tomorrow we will give 4 other lists on the roots
RGZ and RGA)
|
VERSE
|
TEXT
|
Mal3-5
|
Those who WITHOLD the wages of laborers, orphans..
|
5/2/14
|
Do not WITHOLD the wages of poor laborers
|
Jer7-6
|
Do not WITHOLD the alien, orphan and widow
|
Jer50-33
|
The Jews are WITHELD--their captives hold them
|
Job40-33
|
He(Leviathan) WITHOLDS the river (waters)
|
|
|
COMMENTS
|
*1 Hence on Dt28-29a which states
--You will be WITHELD every day
Rashi states
--You will be the subject of many lawsuits
This clicks right
|