#######################################################
#       12 YEAR Ayelet DAILY-RASHI-YOMI CYCLE         #
#                 Sep   24th, 2002                    #
#          Rashis 1646-1647 Of 7800 (21.1%)           #
#                                                     #
#           VISIT THE RASHI YOMI ARCHIVES             #
#           -----------------------------             #
#       http://www.RashiYomi.Com/calendar.htm         #
#                                                     #
#    Reprinted with permission from Rashi-is-Simple,  #
#  (c) 1999-2002, RashiYomi Inc., Dr Hendel President #
#   Permission to reprint with this header PROVIDED   #
#          it is not printed for profit               #
#                                                     #
#    WARNING: READ with COURIER 10 (Fixed width) FONTS#
#                                                     #
#######################################################
#*#*#*# (C) RashiYomi Inc. 2002, Dr. Hendel, President #*#*#*#*#
Dt32-36:38 God teases idolatry


RASHIS COVERED: Dt32-37a Dt32-37b God makes fun of idolatry

VERY BRIEF SUMMARY
------------------
In Dt32-36:38 Rashi identifies ambiguous pronoun referents
---------------------------------------------------------
When HE(God) sees that THEY(JEWS) are helpless HE(God)
will say Where are you gODS(Pagan Gods) your Shelter
ROCK (pagan gODS) WHO(pagan gODS) ate your sacrifices
and WHO (pagan gODS) drank libations. Let them(pagan gods)
get up and help you (Said satirically); let them (the
pagan gods) shelter you (Said satirically)
----------------------------------------------------------

--------------------------------------------------
TODAYS RASHI RULE                    GRAMMARr
TODAYS RASHI SUBRULE                 PRONOUN REFERENCE
--------------------------------------------------


BRIEF DESCRIPTION OF RULE & SUBRULE
-----------------------------------
One of Rashis tasks is to explain grammar
the same way that modern Hebrew books explain
grammar. One aspect of grammar is to explain
the meaning and reference of pronouns. The
example below aptly illustrates this.

STANDARD REFERENCES FOR TODAYS RASHI RULE
-----------------------------------------
The RashiYomi grammar page
http://www.RashiYomi.com/grammar.htm


TODAYS LIST
-----------
We examine Dt32-36:38 and clearly show pronoun
referents
VERSE TEXT OF VERSE PRONOUN REFERENT
Dt32-36 When HE sees GOD
Dt32-36 that THEY are helpless JEWS
Dt32-37a And HE will say GOD
Dt32-37b Where are your gODS PAGAN gODS*1
COMMENTS
*1 An alternative translation would be
   -------------------------------------
   When you are helpless God will ask
   you where is YOUR GOD (ME)
   Let Him get UP and help you
   -------------------------------------

   Such a translation however is inconsistent
   with the plural
   -------------------
   Where are your godS
   -------------------
   Hence Rashi translates as referring to
   pagan gods.

   Note that this plural which requires
   translating the antecedent as gOD
   also requires translating LET HIM GET UP
   AND HELP YOU as satirical. Such retranslations
   arising from grammatical considerations are normal

#*#*#*# (C) RashiYomi Inc., 2002, Dr. Hendel, President #*#*#*#*#