#######################################################
#       12 YEAR Ayelet DAILY-RASHI-YOMI CYCLE         #
#                    Oct 20th, 2003                   #
#          Rashis 2243-2246 Of 7700 (29.1%)           #
#                                                     #
#           VISIT THE RASHI YOMI ARCHIVES             #
#           -----------------------------             #
#       http://www.RashiYomi.Com/calendar.htm         #
#                                                     #
#    Reprinted with permission from Rashi-is-Simple,  #
#  (c) 1999-2002, RashiYomi Inc., Dr Hendel President #
#   Permission to reprint with this header PROVIDED   #
#          it is not printed for profit               #
#                                                     #
#    WARNING: READ with COURIER 10 (Fixed width) FONTS#
#                                                     #
#######################################################

#*#*# (C) RashiYomi Inc.2003, Dr. Hendel, President #*#*#
VERSE: Gn09-06d
RASHIS COVERED: Gn09-06d Ex19-18a Gn49-04d Dt07-23a
Gn09-06d Ex01-20a Gn29-06a Gn46-26a
Gn09-06d
(C) Dr Hendel, Jan-03


SUCCINCT SUMMARY
----------------
Everyone is familiar with the idea that Hebrew is
based on triliteral ROOTS. These triliteral roots can
be CONJUGATED in a variety of forms. Each distinct
conjugation gives rise to a distinct meaning. Hence it
can happen that two conjugations are spelled almost
identically but mean totally different things.

EXAMPLES
--------
AwShAwn:AwShAn::Smoke(noun):To smoke(Verb)
PaChaz:PawChaz::Fizz(Noun):To fiz(Verb)
HawMam:Hawmawm::To smash::To smash them
HithHalech:HithHalech::He walked:Walk(Command)
BA-ah::ba-AH::He came::He is coming
Yehgel:YeeGel::He exiled others:He was exiled
YAYlech:YAYgel::He walked(active)::He exiled them(reflexive)
ITEM DETAIL
RASHI RULE CLASS: GRAMMARr
RASHI SUBRULE CLASS: VERB CONJUGATIONS
RASHI WORKBOOK PRINCIPLE #9
SEE BELOW LIST703c
Lists of verb pairs with small spelling-big meaning differences
LIST703c
(C) Dr Hendel, Jan-03


Lists of verb pairs with small spelling-big meaning differences
VERSE #1 PUNCTUATION#1 MEANS#1 #2 PUNCTUATION#2 MEANS#2
Ex19-18a OSHON KAMATZ KAMATZ Smoke Oshan KAMATZ PATACH To Smoke
Gn49-04d PACAZ PATACH PATACH Fiz PoCaz KAMATZ PATACH To Fize
Dt07-23a HOMAM KAMATZ PATACH ToSmash HOMOM KAMATZ KAMATZ Smash Em
Gn09-06d HTHLK ------------- Walked HTHLK ------------- Walk*1
Ex01-20a YehTv TZARAY SEGOL helped YeeTv CHIRIK SEGOL good*2
Ex01-19 YehRv SEGOL SEGOL*2 increased YeeRv CHIRIK SEGOL multiplied
Gn29-06a ba-AH Accent on end coming BA-ah accent-begin came*3
Gn46-26a ba-AH Accent on end coming BA-ah accent-begin came*3
COMMENTS
*1 In this example the identically spelled word can mean either
- he walked (past tense)
- walk (Command)

Cf The Grammatical tables in the Ibn Shoshan dictionary
Table 1 presents the conjugations in question.

*2 The words are spelled with the same letters. The minute
vowel difference determines whether it is causative(Helped)
vs active (Good)


*3 The two words have the
- same spelling
- same letters
- differ in placement of accents
Cf Gn29-06a vs Gn29-09,Gn46-26a vs Gn46-27 and
Gn42-21b vs Gn34-27
#*#*#*# (C) RashiYomi Inc., 2003, Dr. Hendel, President #*#*#*#*#