####################################################### # 12 YEAR Ayelet DAILY-RASHI-YOMI CYCLE # # DEC 9 th, 2004 # # Rashis 2860-2864 Of 7700 (37.1%) # # # # VISIT THE RASHI YOMI ARCHIVES # # ----------------------------- # # http://www.RashiYomi.Com/thismon.htm # # # # Reprinted with permission from Rashi-is-Simple, # # (c) 1999-2004, RashiYomi Inc., Dr Hendel President # # Permission to reprint with this header PROVIDED # # it is not printed for profit # # # # WARNING: READ with COURIER 10 (Fixed width) FONTS# # # ####################################################### |
#*#*# (C) RashiYomi Inc. 2004, Dr. Hendel, President #*#*#
VERSE: Dt11-25b
RASHIS COVERED: Dt11-25b Dt11-14c Dt11-14d Dt11-14c Dt11-25d
(C) Dr Hendel, Jan-04 | ||
SUCCINCT SUMMARY ---------------- One of Rashis 5 main goals was the explanation of meaning the same way a dictionary explains meaning. Rashi had a variety of vehicles to explain meaning including the delineation between constrastive nuances of synonyms. Dt11-25b Dt11-25c Dt11-25d -------------------------- - P-Ch-D = (immediate) FEAR - AyMaH = (long term) ANXIETY Dt11-14c Dt11-14d ----------------- - 1st Rain - IMPREGNATES ground with seed - Final rain - SOFTENS the land yield In this last example Rashi uses a two letter root theory. Rashi believed that 3 letter roots were used for conjugation while 2 letter roots were used for meaning. Here Rashi explains that words with LAMED can mean TO or GOAL or FUNCTION. Thus LKS would mean RAIN that should go TO the HARD grain (for purposes of softening it). Other examples are presented below | ||
ITEM | DETAIL | |
RASHI RULE CLASS: | WORD MEANINGS | |
RASHI SUBRULE CLASS | SYNONYMS | |
RASHI WORKBOOK PRINCIPLE | #7 | |
SEE BELOW | LIST955z | |
List of | Synonym pairs-differ minutely | |
--------------------- | --------------------------------- | |
RASHI SUBRULE CLASS | 2-4 Letter roots | |
SEE BELOW | LIST910i | |
List of | roots with LAMED=TO/GOAL |
(C) Dr Hendel, Jan-04 | ||||
List of Synonym pairs-differ minutely LIST955z continues LIST955a | ||||
VERSE | WORD | BASIC IDEA | NUANCES | |
Dt11-25c | P-Ch-D | FEAR | IMMEDIATE Fear-Good pimples*1 | |
Dt11-25d | MoRaH | FEAR | ANXIETY-LONG TERM Fear-vision | |
------- | ----- | ------ | ---------------------- | |
Dt11-14c | YoREH | RAIN*2 F | IRST rain-IMPREGNATES ground | |
Dt11-14d | MLKSH | RAIN*2 | FINAL rain-SOFTENS Ground | |
------- | ----- | ------ | ---------------------- | |
|
||||
*1 Also Rashi Dt11-25b. It seems reasonable that - P-Ch-D comes from Poh-Chad - SHARP and would refer to e.g. getting GOOSE PIMPLES (Sharpnesses in skin) from fear - MoRaH comes from Y-R-A = vision = LONG TERM apprehension over the future.*10 *2 - YOREH seems to comes from HRH to make pregnant. It would look at the rain as ENABLING the seeds to grow - MALKOSH seesm to come from LKSH - TO THE HARD(KSH) GRAIN and would refer to a final softening rain before the produce. See LIST910i *11 | ||||
|
||||
*10 The reader need NOT believe the above etymologies For frequently Rashi explains synonyms without reference to etymologies and even without reference to verses. However some of the above etymologies seem reasonable and may enrich our appreciation of the synonyms. *11 Rashi gives another etymology from the Aramaic. However in this list we advocate the 2nd explanation of Rashi over the 1st. Furthermore in this particular case the 2nd explanation comes internally from Hebrew while the 1st Rashi explanation INFERS usage from Aramaic but does not EXPLAIN it. |