#######################################################
#       12 YEAR Ayelet DAILY-RASHI-YOMI CYCLE         #
#                 June 2nd, 2002                      #
#          Rashis 1455-1456 Of 7800 (18.7%)           #
#                                                     #
#           VISIT THE RASHI YOMI ARCHIVES             #
#           -----------------------------             #
#       http://www.RashiYomi.Com/calendar.htm         #
#                                                     #
#    Reprinted with permission from Rashi-is-Simple,  #
#  (c) 1999-2002, RashiYomi Inc., Dr Hendel President #
#   Permission to reprint with this header PROVIDED   #
#          it is not printed for profit               #
#                                                     #
#    WARNING: READ with COURIER 10 (Fixed width) FONTS#
#                                                     #
#######################################################

#*#*#*# (C) RashiYomi Inc. 2002, Dr. Hendel, President #*#*#*#*#
TO TAKE IN=SMOOTH TALK=MARKET


RASHIS COVERED: TAKE means TAKE, BUY, MARKET, SEDUCE,SMOOTH TALK
Lv08-02b Nu08-06a Nu11-16c

VERY BRIEF SUMMARY
------------------
The Hebrew root Lamed-kaph-Cheth means TO TAKE. As in English,
TO TAKE can mean to be TAKEN IN--that is, it can refer to SMOOTH
TALK.  Examples of this usage--TAKE=SMOOTH TALK--occur in Pr07-21
--the prostitute made him deviate thru HER SMOOTH TALK. Similarly
Pr04-02 states that God gave us the Torah, which consist of GOOD
SLICK SAYINGS. In general TO TAKE has 2 primary meanings: It can
mean to PHYSICALLY TAKE--booty, tongs--or it can mean to TAKE
NON-PHYSICALLY--death(the taking of the soul), seduction, market,
to buy. It can similarly refer to non-physical transfers--to join
a group(get taken in) or to appoint(Taken to a new position)

------------------------------------------------------
TODAYS RASHI RULE:    WORD MEANINGS
TODAYS RASHI SUBRULE: UNIFIED MEANING
------------------------------------------------------

HOW TO USE THESE LISTS FOR SCHOOL PROJECTS
------------------------------------------
You can use the LISTS referenced below for
school projects. Here is how. If you are a
teacher then you can present
-- the root invovled--LAMED-KAPH-CHETH=TAKE
-- The meanings suggested by Rashi--WIN OVER, MAKE HIMSELF LEADER

You can then ask the students to perform the
following 4 exercises
-- try and find non-standard meanings of the English word(TAKE)
-- try and find English analogies that have these other meanings
(So e.g. MARKET means to TAKE IN/WIN OVER)
-- use the Konkordance or a CD Rom to find other verses where
these non-standard meanings occur.
-- Try and suggest a punchy nifty interpretation of the verse
that captures Rashis idea (Eg Korach Marketed himself...or
Korach used Smooth talk to attempt to win over support)
Such lists and analogies help make Rashi more palatable and
believable. Rashi will no longer FEEL FORCED since the identical
metaphors exist in English.

Thus the above method is also a way for dealing with forced
Rashis.
VERSE MEANING TEXT OF VERSE WITH THIS MEANING
Dt01-15a APPOINT MARKET/APPOINT scholars to be leaders
Nu27-18a APPOINT MARKET/APPOINT Joshua to be new leader
#*#*#*# (C) RashiYomi Inc., 2002, Dr. Hendel, President #*#*#*#*#