The 6 meanings of AL:#4 of 5
###########################################################
#       10 YEAR Ayelet DAILY-RASHI-YOMI CYCLE             #
#                  Apr  26, 2001                          #
#          Rashis 723-725 Of 7800 (9.3%)                  #
#                                                         #
#           VISIT THE RASHI YOMI ARCHIVES                 #
#           -----------------------------                 #
#       http://www.RashiYomi.Com/calendar.htm             #
#                                                         #
#    Reprinted with permission from Rashi-is-Simple,      #
#  (c) 1999-Present, RashiYomi Inc., Dr Hendel President  #
#Permission to reprint with this header but not for profit#
#                                                         #
#    WARNING: READ with COURIER 10 (Fixed width) FONTS    #
#                                                         #
###########################################################



GOALS:
=====
A person completing this module will be able to correctly
identify the specific usages of >AL< in the Bible.

AL is normally translated as ON. In reality it has 6
meanings.This module also beautifully illustrates how
our early commentaries complement each other; what one
commentator misses the other supplements.



OVERVIEW:
=========
==============The Hebrew AL Has 6 meanings====================

Most people think that the Hebrew word AL means ON.
In reality the Hebrew word AL has 6 meanings. They are...

==============================================================
AL can mean Verse    Sample Text with this meaning
=========== ======== ==============================
ON          Gn03-14  Crawl ON your belly
WITH        Ex12-09e Eat it WITH Matzoh & Marror
IN          Ex29-03  Place the Matzoh IN the basket
TO          1S01-10  Channah prayed TO God
NEAR        Gn18-08  Abraham stood NEAR his guests
AFTER       Lv03-05a Offer the Peace offering AFTER the Daily*1


==============================================================



TODAYS UNIT
===========
In todays unit we present LISTS showing that AL
can mean AFTER.

Please pay special attention to the footnote which shows
how the early authorities very often COMPLEMENTED each
other (vs DISAGREED)

This completes this module. The GRAND SUMMARY will be posted
SATURADAY NIGHT. As I indicated we will now be presenting a few
short modules to provide contrast to the month we spent on THE.



REFERENCE:
=========
This module comes from the following digests in the
Rashi-is-Simple series

http://www.RashiYomi.Com/h9n23.htm


#*#*#*#*#*#*#*#*#*# (C) Dr Hendel, 2001 *#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*

=============Examples where the Hebrew AL means AFTER=========

 The Hebrew word AL has 6 meanings. A lesser known meaning is
 AFTER. In the verses below we have translated AL as AFTER.
 Verse references that end with a letter (e.g. Gn19-17a) refer
 to translations brought by Rashi. Note that this nuance of AL,
 namely, AL means AFTERWARDS, is brought by RASHI but not by
 RADACK. Thus we have an interesting insight into how the
 great early authorities complement each other in their works.*1

================================================================
AL     VERSE     TRANSLATION OF VERSE WITH al TRANSLATED to
====   ========  ===============================================
AFTER  Lv03-05a  Offer the Peace offering AFTER the Daily Olah*1
AFTER  Lv04-10b  Offer its flesh AFTER it head and ..insides*1
AFTER  Nu06-20b  & the priest waives them AFTER the breast &..*1
AFTER  Nu28-24   Offer these Passover offerings AFTER the Daily
AFTER  Nu28-10   The Sabbath offering AFTER the daily offering
================================================================



---------------------------NOTES--------------------------------
*1 Rashi explicitly says that this is a new meaning of the Hebrew
   word AL---which according to Rashi can means MILVAD.

   MILVAD is usually translated as BESIDES. Thus Nu06-20b would
   be translated as THE PRIEST WAIVES THEM BESIDES THE BREAST
   However after examining both Rashi and the other verses we
   think that AFTER is a better translation that is more
   consistent with both the Biblical text and Rashi.

   Rashi explicitly says that these occurences of AL have a
   connotation of EXTRANESS which would correspond more to
   a translation of AFTER rather than BESIDES. Furthermore the
   intent of say Lv03-05a is that one should OFFERING THE
   PEACE OFFERING AFTER THE DAILY OLAH.

#*#*#*#*#*#*#*#*#*# (C) Dr Hendel, 2001 *#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*