#######################################################
#       12 YEAR Ayelet DAILY-RASHI-YOMI CYCLE         #
#                    Feb 03, 2010                     #
#                    YEAR 11 of 12                     #
#                                                     #
#           VISIT THE RASHI YOMI ARCHIVES             #
#           -----------------------------             #
#         HOME   http://www.RashiYomi.Com             #
# WEEKLY RASHI   http://www.RashiYomi.Com/rule.htm    #
#  DAILY RASHI   http://www.RashiYomi.Com/calendar.htm#
#                                                     #
#  Reprinted with permission from WEEKLY RASHI,       #
#  (c) 1999-2010, RashiYomi Inc., Dr Hendel President #
#   Permission to reprint with this header PROVIDED   #
#          it is not printed for profit               #
#                                                     #
#######################################################
#*#*# (C) RashiYomi Inc. 2010, Dr. Hendel, President #*#*#
      7. RASHI METHOD: FORMATTING
      BRIEF EXPLANATION:Inferences from Biblical formatting: --bold,italics, and paragraph structure.
      • Use of repetition to indicate formatting effects: bold,italics,...;
      • use of repeated keywords to indicate a bullet effect;
      • rules governing use and interpretation of climactic sequence;
      • rules governing paragraph development and discourse
      This example applies to Rashis Dt15-08d
      URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/rule1304.htm
      Brief Summary: Give the poor sufficient for his LOSS that he has LOST. RASHI: You must address his LOSSES but you are not required to address his missed profits.

We have explained in our article Biblical Formatting located on the world wide web at http://www.Rashiyomi.com/biblicalformatting.pdf, that the Biblical Author indicates bold, italics, underline by using repetition. In other words if a modern author wanted to emphasize a word they would either underline, bold or italicize it. However when the Biblical author wishes to emphasize a word He repeats it. The effect - whether thru repetition or using underline - is the same. It is only the means of conveying this emphasis that is different.

Verse Dt15-08d discussing requirements to the poor states but thou shalt surely open thy hand unto him, and shalt surely lend him sufficient for his losses that he has lost The repeated underlined word phrase lost indicates an unspecified emphasis. Rashi translates this unspecified emphasis as missing losses but not missed out profits That is Rashi translates the verse as follows: supply the poor with his missed losses, but you are not required to supply him with his missed profits. In other words There is a Biblical obligation of charity, to help the poor regain their missed losses But if e.g. a person missed out on an opportunity to make a great profit there is no Biblical obligation to help him recap on the missed profit.


#*#*#*# (C) RashiYomi Inc., 2010, Dr. Hendel, President #*#*#*#*#