#######################################################
# 12 YEAR Ayelet DAILY-RASHI-YOMI CYCLE #
# Mar 13, 2010 #
# YEAR 11 of 12 #
# #
# VISIT THE RASHI YOMI ARCHIVES #
# ----------------------------- #
# HOME http://www.RashiYomi.Com #
# WEEKLY RASHI http://www.RashiYomi.Com/rule.htm #
# DAILY RASHI http://www.RashiYomi.Com/calendar.htm#
# #
# Reprinted with permission from WEEKLY RASHI, #
# (c) 1999-2010, RashiYomi Inc., Dr Hendel President #
# Permission to reprint with this header PROVIDED #
# it is not printed for profit #
# #
#######################################################
|
#*#*# (C) RashiYomi Inc. 2010, Dr. Hendel, President #*#*#
When Rashi uses the synonym method he does not explain
the meaning of a word but rather the distinction between two similar
words both of whose meanings we already know.
The following Hebrew words all refer to
anger
-
Cheth-Resh-Hey, Charah
heated up, anger
[
here anger is named by how it feels
]
-
Nun-Aleph-Tzade, Niutz,
impatient, angry
[
here anger is named by how one acts
]
-
Cuph-Ayin-Samech, Ca'ath
cutting, anger
[
Ca'ath like Niutz is named by how how one acts. But Ca'ath
connotes a more explosive cutting fighting action.
]
In our article Peshat and Derash: A New Intuitive and Logical Approach,
which can be found on the world-wide-web at
http://www.Rashiyomi.com/rashi.pdf
we have advocated punchy translations of Biblical verses as a means of presenting
Rashi comments. The following translation of verse
Dt31-20a
embeds the Rashi translation
Niutz means impatient/anger.
#####
Advanced Rashi: We have not explained why we translated these
various Hebrew terms as heated, impatient, cutting. There are two ways to justify
this. One way is to study many verses and see that certain anger refers more to feeling
and other anger refers more to action. Alternatively, one could use etymological methods
(which would have to be justified). For example the Hebrew root Cheth-Resh-Hey means
both anger and heat and hence could refer to the hot feelings when one initially becomes angry.
Similarly (though it would take more than this newsletter to justify) the roots
Nun-Aleph-Tzade and Caph-Ayin-Samech refer to Aleph-Tzade and
Ayin-Samech or impatience and cutting, trampling respectively. (We have
defended this method of etymology in other issues of this Weekly Rashi digest).
|
#*#*#*# (C) RashiYomi Inc., 2010, Dr. Hendel, President #*#*#*#*#
|