#######################################################
#       12 YEAR Ayelet DAILY-RASHI-YOMI CYCLE         #
#                    Mar 15, 2007                     #
#                    YEAR 8 of 12                     #
#                                                     #
#           VISIT THE RASHI YOMI ARCHIVES             #
#           -----------------------------             #
#         HOME   http://www.RashiYomi.Com             #
# WEEKLY RASHI   http://www.RashiYomi.Com/rule.htm    #
#  DAILY RASHI   http://www.RashiYomi.Com/calendar.htm#
#                                                     #
#  Reprinted with permission from WEEKLY RASHI,       #
#  (c) 1999-2007, RashiYomi Inc., Dr Hendel President #
#   Permission to reprint with this header PROVIDED   #
#          it is not printed for profit               #
#                                                     #
#######################################################
#*#*# (C) RashiYomi Inc. 2007, Dr. Hendel, President #*#*#
    2. RASHI METHOD: WORD MEANING
    BRIEF EXPLANATION: The meaning of words can be explained either by
    • (2a) translating an idiom, a group of words whose collective meaning transcends the meaning of its individual component words,
    • (2b) explaining the nuances and commonality of synonyms-homographs,
    • (2c) describing the usages of connective words like also,because,if-then, when,
    • (2d) indicating how grammatical conjugation can change word meaning
    • (2e) changing word meaning using the figures of speech common to all languages such as irony and oxymorons.
    This examples applies to Rashis Ex21-21a
    URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/dt21-13a.htm

Rashi employs the methods of idioms. An idiom is a group of words whose meaning transcends the meanings of the individual units. Most people think of the dictionary as listing meanings of individual words. However a dictionary should also list the meanings of idioms, groups of words.

Verse Ex21-20:21 should be translated as follows And if a man smite his bondman, or his bondwoman, with a rod, and he die under his hand, he shall surely be punished. Notwithstanding if he survives for 24 hours he shall not be punished; for he is his money.

Advanced Rashi: The above verses states that there is a death penalty for killing one's slave provided the slave dies within 24 hours. The actual Biblical verse does not use the term 24 hours. Rather it uses the literal term day or days. Rashi identifies this as an idiom: The Biblical day or days is an idiom meaning 24 hours. The etymology of the idiom is a uniform period that corresponds to a day but can span two days.


#*#*#*# (C) RashiYomi Inc., 2007, Dr. Hendel, President #*#*#*#*#