#######################################################
#       12 YEAR Ayelet DAILY-RASHI-YOMI CYCLE         #
#                    Mar 26, 2008                     #
#                    YEAR 9 of 12                     #
#                                                     #
#           VISIT THE RASHI YOMI ARCHIVES             #
#           -----------------------------             #
#         HOME   http://www.RashiYomi.Com             #
# WEEKLY RASHI   http://www.RashiYomi.Com/rule.htm    #
#  DAILY RASHI   http://www.RashiYomi.Com/calendar.htm#
#                                                     #
#  Reprinted with permission from WEEKLY RASHI,       #
#  (c) 1999-2008, RashiYomi Inc., Dr Hendel President #
#   Permission to reprint with this header PROVIDED   #
#          it is not printed for profit               #
#                                                     #
#######################################################
#*#*# (C) RashiYomi Inc. 2008, Dr. Hendel, President #*#*#
      3. RASHI METHOD: GRAMMAR
      BRIEF EXPLANATION: Rashi explains verses using grammar principles, that is, rules which relate reproducable word form to word meaning. Grammatical rules neatly fall into 3 categories
      • (a) the rules governing conjugation of individual words,Biblical roots,
      • (b) the rules governing collections of words,clauses, sentences
      • (c) miscellaneous grammatical, or form-meaning, rules.
      This examples applies to Rashis Gn48-16c
      URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/w33n6.htm
      Brief Summary: Nouns can be transformed into verbs in several ways: (a) CREATE: To flower (b) REMOVE: To dust (c) USAGE: To hammer. Hence the phrase YOUR WORDS WILL BE TRUTHIFIED means they will be PROVEN.

    Although most conjugation rules refer to the conjugation of verbs, there are also conjugation rules for transfroming nouns into verbs. We list several common methods for transforming nouns into verbs:
  • create the noun: e.g. to flower
  • remove the noun: e.g. to dust
  • use the noun: e.g. to hammer
  • the verb(activity) done to this noun: e.g. Dt21-04b: neck the calf in other words kill it with a blow to the neck

Verse Gn48-16c discussing the blessing Jacob gave Joseph's children states The Angel who redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them fishify in the heart of their country Rashi explains: Fishify is a verb form of the noun fish and means to produce schools of swarming fish, that is to prolifically reproduce.

Sermonic Points: The basic etymology is given above. However very often etymologies have overtones. In this case Rashi adds The ocean is dark relative to the land. Hence despite the prolificness of children fish still have modesty and privacy. Thus while giving a blessing of prolificness Jacob also gave a blessing of privacy not usually associated with prolificness.


#*#*#*# (C) RashiYomi Inc., 2008, Dr. Hendel, President #*#*#*#*#