#######################################################
#       12 YEAR Ayelet DAILY-RASHI-YOMI CYCLE         #
#                    Mar 31, 2007                     #
#                    YEAR 8 of 12                     #
#                                                     #
#           VISIT THE RASHI YOMI ARCHIVES             #
#           -----------------------------             #
#         HOME   http://www.RashiYomi.Com             #
# WEEKLY RASHI   http://www.RashiYomi.Com/rule.htm    #
#  DAILY RASHI   http://www.RashiYomi.Com/calendar.htm#
#                                                     #
#  Reprinted with permission from WEEKLY RASHI,       #
#  (c) 1999-2007, RashiYomi Inc., Dr Hendel President #
#   Permission to reprint with this header PROVIDED   #
#          it is not printed for profit               #
#                                                     #
#######################################################
#*#*# (C) RashiYomi Inc. 2007, Dr. Hendel, President #*#*#
    7. RASHI METHOD: FORMATTING
    BRIEF EXPLANATION:Inferences from Biblical formatting: --bold,italics, and paragraph structure.
    • Use of repetition to indicate formatting effects: bold,italics,...;
    • use of repeated keywords to indicate a bullet effect;
    • rules governing use and interpretation of climactic sequence;
    • rules governing paragraph development and discourse
    This example applies to Rashis Ex30-20a Ex30-20c
    URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/ex30-06a.htm

    We have explained in our article Biblical Formatting located on the world wide web at http://www.Rashiyomi.com/biblicalformatting.pdf, that the Biblical Author indicates bullets by using repeating keywords. Hence we would translate Ex30-06a using a bulleted structure as follows: And HaShem spoke unto Moses, saying: Thou shalt also make a laver of brass, and the base thereof of brass, whereat to wash; and thou shalt put it between the tent of meeting and the altar, and thou shalt put water therein. And Aaron and his sons shall wash their hands and their feet thereat;
  • when they go into the Temple, they shall wash with water, that they die not;
  • or when they come near to the altar to minister, to cause an offering made by fire to smoke unto HaShem; so they shall wash their hands and their feet, that they die not; and it shall be a statute for ever to them, even to him and to his seed throughout their generations.'

    Rashi interprets the two bulleted phrases as indicating a contrastive complementive emphasis: There is a death penalty for Temple service without washing hands and feet whether that Temple service consists of
  • altar service or
  • Temple service that is not altar service such as entry into the inner Temple to offer the daily incense.

Sermonic points: The washing of hands and feet symbolizes the cleansing from sexual or monetary sin. By requiring washing of hands and feet for the offerings on the copper altar the Bible symbolically affirms that even though the altar atones for sexual and monetary sin nevertheless when you approach God you must have already begun to abstain from these sins. Similarly the requirement of washing of hands and feet for the service on the golden altar symbolically affirms that the golden altar experience, symbolizing excellence in prophetic spiritual understanding of God, cannot be maintained without the actions that are consistent with such a high spiritual state. These requirements of non-hypocritical consistency between action and thought are common in Jewish thought and occur throughout the Bible and Talmud.


#*#*#*# (C) RashiYomi Inc., 2007, Dr. Hendel, President #*#*#*#*#