#######################################################
# 12 YEAR Ayelet DAILY-RASHI-YOMI CYCLE #
# Apr 15, 2007 #
# YEAR 8 of 12 #
# #
# VISIT THE RASHI YOMI ARCHIVES #
# ----------------------------- #
# HOME http://www.RashiYomi.Com #
# WEEKLY RASHI http://www.RashiYomi.Com/rule.htm #
# DAILY RASHI http://www.RashiYomi.Com/calendar.htm#
# #
# Reprinted with permission from WEEKLY RASHI, #
# (c) 1999-2007, RashiYomi Inc., Dr Hendel President #
# Permission to reprint with this header PROVIDED #
# it is not printed for profit #
# #
#######################################################
|
#*#*# (C) RashiYomi Inc. 2007, Dr. Hendel, President #*#*#
A beautiful rule of grammar discovered by the great Malbim
is that there are two words for it in Hebrew
- Aleph Tauv Vav (Otho) means only it and
connotes limitation
- A terminal suffix vav means it
The
examples below illustrate usage and connotation of Aleph Tauv
Vav
- Verse Lv01-06b states And he shall flay the
burnt-offering, and cut only it into its pieces.
Rashi: The priest only cuts the offering but
does not cut the cuts since the verse explicitly says cut only
it
- Verse Lv02-06a states Thou shalt break only it in
pieces, and pour oil thereon; it is a meal-offering. Rashi:
The priest only breakes the matzoh offering but does not
further break the broken pieces again since the verse explicitly says
break only it
- Verse Lv20-05b discussing the punishment of a person who
worshipped idols states then I will set My face against that man,
and against his family, and will cut only him off, and all that
go astray after him, to go astray after Molech, from among their
people. Rashi: Although God places His Face against the
person and his family nevertheless God only cuts him off, but
not his family, since the verse explicitly says I will only cut
him off.
|
#*#*#*# (C) RashiYomi Inc., 2007, Dr. Hendel, President #*#*#*#*#
|