#######################################################
#       12 YEAR Ayelet DAILY-RASHI-YOMI CYCLE         #
#                    Apr 20, 2010                     #
#                    YEAR 11 of 12                     #
#                                                     #
#           VISIT THE RASHI YOMI ARCHIVES             #
#           -----------------------------             #
#         HOME   http://www.RashiYomi.Com             #
# WEEKLY RASHI   http://www.RashiYomi.Com/rule.htm    #
#  DAILY RASHI   http://www.RashiYomi.Com/calendar.htm#
#                                                     #
#  Reprinted with permission from WEEKLY RASHI,       #
#  (c) 1999-2010, RashiYomi Inc., Dr Hendel President #
#   Permission to reprint with this header PROVIDED   #
#          it is not printed for profit               #
#                                                     #
#######################################################
#*#*# (C) RashiYomi Inc. 2010, Dr. Hendel, President #*#*#
      7. RASHI METHOD: FORMATTING
      BRIEF EXPLANATION:Inferences from Biblical formatting: --bold,italics, and paragraph structure.
      • Use of repetition to indicate formatting effects: bold,italics,...;
      • use of repeated keywords to indicate a bullet effect;
      • rules governing use and interpretation of climactic sequence;
      • rules governing paragraph development and discourse
      This example applies to Rashis Gn11-03c Gn11-03d
      URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/rule1311.htm
      Brief Summary: Let us WHITEN bricks and BURN a BURNING Rashi: The capped words emphasize brick production in the cauldron.

We have explained in our article Biblical Formatting located on the world wide web at http://www.Rashiyomi.com/biblicalformatting.pdf, that the Biblical Author indicates bold, italics, underline by using repetition. In other words if a modern author wanted to emphasize a word they would either underline, bold or italicize it. However when the Biblical author wishes to emphasize a word He repeats it. The effect - whether thru repetition or using underline - is the same. It is only the means of conveying this emphasis that is different.

Verse Gn11-03 discussing the production of bricks in the Tower of Babel states And they said one to another: 'Come, let us bricken brick, and burn a burning' And they had brick for stone, and slime had they for mortar. female, as God had commanded Noah. The repeated underlined word phrase bricken bricks, burn a burning indicates an unspecified emphasis. First recall that the Hebrew word for brick is white because they are burned white hot in a cauldron furnace. Hence Rashi translates this unspecified emphasis as they produced a cauldron in which to burn white hot the bricks for production purposes. That is Rashi translates the verse as follows: And they said one to another: 'Come, let us burn white hot bricks, and burn a burning cauldron' And they had brick for stone, and slime had they for mortar. In other words The people of the tower of Babel had to do all production themselves. They required a burning unit that could burn other items - a cauldron; they would then produce bricks by making them white-hot. In summary Rashi views the special emphasis - whiten-white bricks and burn a burning - as emphasizing comprehensive production in a cauldron.

Advanced Rashi: We have indicated in rule 9 below that the Bible went into so much detail to show the premeditated nature of their sin. They didn't just, so to speak, off the cuff, built a tower. They did it with premeditation. They started a whole production process. Their whole goal in life was to unify the world in such a way as to stifle individuality.


#*#*#*# (C) RashiYomi Inc., 2010, Dr. Hendel, President #*#*#*#*#