Verse Lv06-02b states
Command Aaron and his sons, saying: This is the Torah of the burnt-offering:
it is the up offering which goes up on its firewood upon the altar all night
unto the morning; and the fire of the altar shall be kept burning thereby.
The word Torah in this verse has 2 specific meanings
- It can mean the Bible, the book of the Torah
- It can mean guiding axiomatic principles
We shall explore the consequences of this in a moment. But first we give the
etymology of Torah. Torah comes from the Hebrew Biblical root,
Hey Resh Hey. which means to become pregnant. The translation of Torah
as meaning guiding axiomatic principles is similar to the English idiom,
embryonic idea which also uses pregnancy as a metaphor for axiomatic idea.
That is, we see the analogy, embryo:pregnant::embryonic idea:principles.
Rashi interprets guiding axiomatic principles to refer to broad sweeping
principles that apply universally to all areas of the sacrifices being spoken about.
Hence the Rashi comment:
As can be seen by the underlined words in the above cited verse, all up
offerings may have their organs on the firewood upon the altar all night
unto the morning.
To recap: Rashi infers that the specific remarks in Lv06-02 apply to all
up offerings from the emphasizing word, Torah which means axiomatic principles
which implies that the cited laws apply universally.
We can also understand why the Bible is called the Torah since all its principles
are really axiomatic motifs that guide us throughout life.
Advanced Rashi: Rashi makes further comments on this verse: This teaches
that an invalid offering whose invalidity was not noticed till the organs were placed on
the altar should remain there. It appears that this Rashi comment comes from the
word Torah which means axiomatic principles. But this is not the case.
We shall present an alternate derivation of this further Rashi comment in rule #7, Formmating
For the moment we note an important concept about learning Rashi: Rashi may frequently
combine two separate Rashi comments in one Rashi with each Rashi comment
having a separate derivation. This can be very confusing for the reader.