#######################################################
#       12 YEAR Ayelet DAILY-RASHI-YOMI CYCLE         #
#                    May 19, 2010                     #
#                    YEAR 11 of 12                     #
#                                                     #
#           VISIT THE RASHI YOMI ARCHIVES             #
#           -----------------------------             #
#         HOME   http://www.RashiYomi.Com             #
# WEEKLY RASHI   http://www.RashiYomi.Com/rule.htm    #
#  DAILY RASHI   http://www.RashiYomi.Com/calendar.htm#
#                                                     #
#  Reprinted with permission from WEEKLY RASHI,       #
#  (c) 1999-2010, RashiYomi Inc., Dr Hendel President #
#   Permission to reprint with this header PROVIDED   #
#          it is not printed for profit               #
#                                                     #
#######################################################
#*#*# (C) RashiYomi Inc. 2010, Dr. Hendel, President #*#*#
      2. RASHI METHOD: WORD MEANING
      BRIEF EXPLANATION: The meaning of words can be explained either by
      • (2a) translating an idiom, a group of words whose collective meaning transcends the meaning of its individual component words,
      • (2b) explaining the nuances and commonality of synonyms-homographs,
      • (2c) describing the usages of connective words like also,because,if-then, when,
      • (2d) indicating how grammatical conjugation can change word meaning
      • (2e) changing word meaning using the figures of speech common to all languages such as irony and oxymorons.
      This examples applies to Rashis Gn24-63a
      URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/rule1314.htm
      Brief Summary: Isaac went out to PRAY-CHAT in the field

When Rashi uses the synonym method he does not explain the meaning of a word but rather the distinction between two similar words both of whose meanings we already know.

    The following Hebrew words all refer to prayer.
  • Cheth-Nun-Nun, TeXiNaH, supplication;
  • Pay-Lamed-Lamed, TeFiLaH, self-judgement before God;
  • Zayin-Ayin-Kuph, zeakah, screaming petition;
  • hey-lamed-lamed, halel, praise;
  • Sin-Vav-Cheth, LaSuAcH, pray-chat.

In our article Peshat and Derash: A New Intuitive and Logical Approach, which can be found on the world-wide-web at http://www.Rashiyomi.com/rashi.pdf we have advocated punchy translations of Biblical verses as a means of presenting Rashi comments. The following translation of verse Gn24-63a embeds the Rashi translation LaSuAch means pray-chat Isaac went out into the field to pray-chat towards evening....

Advanced Rashi: This Rashi is based on a beautiful Midrash Rabbah The Bible knows of 10 words for prayer. The implication is There are 10 types of prayer. So for example scream connotes prayer from anguish; by contrast, self-judge would connote prayers on something deserved (e.g. I have worked on this business deal for a long time and given alot to charity; I still need your help God, please help me get this job;) there is no g for chat-prayer in English. It connotes a prayer of non-intense emotion, for example a prayer praising God for little day to day things or asking God for little day to day things (e.g. God, thank you, for making the trains come on time today so I got to work on time; please help me to remember to buy the items on the grocery list my wife gave me).

#####

#*#*#*# (C) RashiYomi Inc., 2010, Dr. Hendel, President #*#*#*#*#

ood word