#######################################################
# 12 YEAR Ayelet DAILY-RASHI-YOMI CYCLE #
# Jun 16, 2007 #
# YEAR 8 of 12 #
# #
# VISIT THE RASHI YOMI ARCHIVES #
# ----------------------------- #
# HOME http://www.RashiYomi.Com #
# WEEKLY RASHI http://www.RashiYomi.Com/rule.htm #
# DAILY RASHI http://www.RashiYomi.Com/calendar.htm#
# #
# Reprinted with permission from WEEKLY RASHI, #
# (c) 1999-2007, RashiYomi Inc., Dr Hendel President #
# Permission to reprint with this header PROVIDED #
# it is not printed for profit #
# #
#######################################################
|
#*#*# (C) RashiYomi Inc. 2007, Dr. Hendel, President #*#*#
Today we explore how conjugations can transform the word meanings
of common nouns into verbs. This happens in three ways:
- The verb can indicate the production / creation of the noun
- The verb can indicate the removal of the noun
- The verb can indicate the typical activity done with the noun.
The following examples illustrate the above 3 paradigms:
- to vine, means to remove / prune vines [Rashi: Lv25-04b];
- to dust, means to remove dust;
- -------------------------------------------------
- to flower, means to produce new flowers;
- -------------------------------------------------
- to hammer, refers to the typical activity done with a hammer;
- to insectify, swarming and producing many children [Rashi: Ex01-07a]
- to fish-ify, producing a school of many children. [Rashi: Gn48-16c]
|
#*#*#*# (C) RashiYomi Inc., 2007, Dr. Hendel, President #*#*#*#*#
|