We have explained in our article
Biblical Formatting located on the world wide web at
http://www.Rashiyomi.com/biblicalformatting.pdf,
that the Biblical Author indicates bold, italics, underline by using
repetition. In other words if a modern author wanted to emphasize
a word they would either underline, bold or italicize it. However when the Biblical
author wishes to emphasize a word He repeats it. The effect - whether
thru repetition or using underline - is the same. It is only the
means of conveying this emphasis that is different.
Notice the repeated underlined word in
the following verse, Ex38-03:
And he made the basin of bronze, and its pedestal of bronze, from the mirrors of the
affiliating women who
affiliated at the door of the Tent of Meeting.
As indicated we interpret this repetition as
indicating an unspecified emphasis. In modern notation
we would translate this sentence with an underline:
And he made the basin of bronze, and its pedestal of bronze, from the mirrors of the
women who
affiliated at the door of the Tent of Meeting.
The repetition or underline indicates
an unspecified emphasis. Rashi based on the other
verse, Ex35-27 translates this emphasis as indicating
deliberatenss:
And he made the basin of bronze, and its pedestal of bronze, from the mirrors of the
women who
deliberately affiliated at the door of the Tent of Meeting. [for the purpose of donating.]
Advanced Rashi: We believe the
above approach combining three Rashi methods,
Other verses, Formatting, Meaning gives
a proper natural understanding of Rashi.
|