#######################################################
#       12 YEAR Ayelet DAILY-RASHI-YOMI CYCLE         #
#                    Jul 28, 2008                     #
#                    YEAR 9 of 12                     #
#                                                     #
#           VISIT THE RASHI YOMI ARCHIVES             #
#           -----------------------------             #
#         HOME   http://www.RashiYomi.Com             #
# WEEKLY RASHI   http://www.RashiYomi.Com/rule.htm    #
#  DAILY RASHI   http://www.RashiYomi.Com/calendar.htm#
#                                                     #
#  Reprinted with permission from WEEKLY RASHI,       #
#  (c) 1999-2008, RashiYomi Inc., Dr Hendel President #
#   Permission to reprint with this header PROVIDED   #
#          it is not printed for profit               #
#                                                     #
#######################################################
#*#*# (C) RashiYomi Inc. 2008, Dr. Hendel, President #*#*#

    1. RASHI METHOD: REFERENCES
    BRIEF EXPLANATION: Commentary on a verse is provided thru a cross-reference to another verse. The cross references can either provide
    • (1a) further details,
    • (1b) confirm citations, or
    • (1c) clarify word meaning.
    This examples applies to Rashis Lv01-17a
    URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/w33n12.htm
    Brief Summary: Lv01-17 speaks about RIPPING the bird. Cf. Ju14-06 ...LIKE RIP OF A LION

Verse Lv01-17a discussing the tearing of the up bird offering states And he [the priest] shall rip it [the bird] by the wings thereof, but shall not divide it asunder; and the priest shall offer it... Rashi clarifies the underlined word rip by referencing verse Ju14-06 which states And the spirit of the Lord camJe mightily upon him [Samson], and he ripped the lion like the rip of a kid and he had nothing in his hand; but he told not his father or his mother what he had done. Hence the Rashi comment: The Hebrew root Shin-Samech-Ayin has a general meaning of tear. Its specific nuances are a energetic deliberate ripping. Here Rashi uses other verses to clarify the meaning and nuances of a word. We could have also classified this Rashi as using the synonym method.

Text of Target verse Lv01-17a Text of Reference Verse Ju14-06
And he [the priest] shall rip it [the bird] by the wings thereof, but shall not divide it asunder; and the priest shall offer it... And the spirit of the Lord came mightily upon him [Samson], and he ripped the lion like the rip of a kid and he had nothing in his hand; but he told not his father or his mother what he had done.
Rashi comments: The Hebrew root Shin-Samech-Ayin has a general meaning of tear. Its specific nuances are a energetic deliberate ripping.

Rashi's point was the meaning of a word. We have already incorporated Rashi's translation of the Hebrew word as meaning rip in the actual verse. Such translations show the effect of the Rashi comment.


#*#*#*# (C) RashiYomi Inc., 2008, Dr. Hendel, President #*#*#*#*#