#######################################################
# 12 YEAR Ayelet DAILY-RASHI-YOMI CYCLE #
# Aug 13, 2011 #
# YEAR 12 of 12 #
# #
# VISIT THE RASHI YOMI ARCHIVES #
# ----------------------------- #
# HOME http://www.RashiYomi.Com #
# WEEKLY RASHI http://www.RashiYomi.Com/rule.htm #
# DAILY RASHI http://www.RashiYomi.Com/calendar.htm#
# #
# Reprinted with permission from WEEKLY RASHI, #
# (c) 1999-2011, RashiYomi Inc., Dr Hendel President #
# Permission to reprint with this header PROVIDED #
# it is not printed for profit #
# #
#######################################################
|
#*#*# (C) RashiYomi Inc. 2011, Dr. Hendel, President #*#*#
When Rashi uses, what we may losely call, the hononym method, Rashi
does not explain new meaning but rather shows an underlying unity in disparate
meanings. Rashi will frequently do this by showing an underlying unity in
the varied meanings of a Biblical root.
The Hebrew root
Nun-Sin-Aleph
means
to lift.
From this fundamental meaning we derive a number of words with a fundamental idea of
being high or receiving a high.
- NaSih, cloud
- NaSih, prince - high official
- LiSaH, to marry (either to become high or obtain a new social height and position)
- LiSaH, to pray (to lift one's heart upwards).
#####
#####
Note that the Hebrew idioms above are echoed in English. For example in English also we speak about
lifting one's heart upwards.
|
#*#*#*# (C) RashiYomi Inc., 2011, Dr. Hendel, President #*#*#*#*#
|