#######################################################
# 12 YEAR Ayelet DAILY-RASHI-YOMI CYCLE #
# Sep 21, 2008 #
# YEAR 9 of 12 #
# #
# VISIT THE RASHI YOMI ARCHIVES #
# ----------------------------- #
# HOME http://www.RashiYomi.Com #
# WEEKLY RASHI http://www.RashiYomi.Com/rule.htm #
# DAILY RASHI http://www.RashiYomi.Com/calendar.htm#
# #
# Reprinted with permission from WEEKLY RASHI, #
# (c) 1999-2008, RashiYomi Inc., Dr Hendel President #
# Permission to reprint with this header PROVIDED #
# it is not printed for profit #
# #
#######################################################
|
#*#*# (C) RashiYomi Inc. 2008, Dr. Hendel, President #*#*#
When Rashi uses the synonym method he does not explain
the meaning of a word but rather the distinction or commonality between
several similar
words both of whose meanings we already know.
In today's example we switch things. Instead of presenting two
Hebrew words with common meaning we present two English words
with common meaning which however are both translated to the same
word in Hebrew.
- Continual, means e.g. every day, while
- continuous, means every second, all the time.
Both continual and continuous are translated
in Hebrew as Tauv-Mem-Yud-Daleth, TaMeeD.
Hence when verse Lv24-02c states
Command the people of Israel, that they bring to you pure oil olive beaten for the light, to cause the lamps to burn continually,
Rashi correctly interprets the underlined word which in Hebrew is
Tauv-Mem-Yud-Daleth as meaning continually, - that is,
every day - rather than as meaning continuously, which would require
that the Temple Candellabrah burn 24 hours a day.
|
#*#*#*# (C) RashiYomi Inc., 2008, Dr. Hendel, President #*#*#*#*#
|