#######################################################
# 12 YEAR Ayelet DAILY-RASHI-YOMI CYCLE #
# Nov 01, 2010 #
# YEAR 11 of 12 #
# #
# VISIT THE RASHI YOMI ARCHIVES #
# ----------------------------- #
# HOME http://www.RashiYomi.Com #
# WEEKLY RASHI http://www.RashiYomi.Com/rule.htm #
# DAILY RASHI http://www.RashiYomi.Com/calendar.htm#
# #
# Reprinted with permission from WEEKLY RASHI, #
# (c) 1999-2010, RashiYomi Inc., Dr Hendel President #
# Permission to reprint with this header PROVIDED #
# it is not printed for profit #
# #
#######################################################
|
#*#*# (C) RashiYomi Inc. 2010, Dr. Hendel, President #*#*#
The table below presents
two contradictory verses/verselets.
Both verses/verselets speak about
the Tzitz, the metal plate with holy to God on it.
The underlined words highlight the contradiction.
One verse/verselet says
It shall be on his forehead
while the other verse/verselet says
It shall always be on his forehead.
We see the contradiction:
Which is it?
Was the Tzitz always worn or was it just worn when serving in the Temple
(This is also a contradiction between the verse and logic since
physically the priest could not wear this continually, as e.g. he sometimes had to go to the bathroom.)
Rashi simply resolves this using the
broad-literal
method:
a) It shall physically be on his foreheadduring the Temple service and atone on
ritual impurity which contanimated the sacrifices;
b) It shall mentally be on his mind at all times. By having God's holiness on his
mind he effects atonement for offerings offered in ritual impurity.
Summary
|
Verse / Source
|
Text of verse / Source
|
Have the Tzizt, metal plate with "Holy to God" written on it, on his forehead
|
Ex28-38c
|
And it shall be upon Aaron’s forehead, that Aaron may bear any guilt incurred in the holy offering, which the people of Israel hallow in all their holy gifts; and it shall be always upon his forehead, that they may be accepted befo
|
Have the Tzizt continually on his forehead.
|
Ex28-38c
|
#####
|
Resolution:
|
2 Aspects
|
a) It shall physically be on his foreheadduring the Temple service and atone on
ritual impurity which contanimated the sacrifices;
b) It shall mentally be on his mind at all times. By having God's holiness on his
mind he effects atonement for offerings offered in ritual impurity.
|
Advanced Rashi:
We approach this Rashi in rule #6 below from the point of view of the style rule. We note
here that Rashi cites a controversy in Yuma 7a on whether the physical presence of the Tzizt on
his forehead is necessary to achieve atonement. However a careful reading of the Talmud shows that having
the Tzitz on his mind is a requirement according to both
sides of the controversy. This makes sense: Ritual impurity attacks holiness; by continually
thinking of the phrase, Holy to God, written on the Tzitz, the Priest counteracts the effects of the
ritual impurity and achieves atonement.
Note how we resolved the contradiction: We used the principle that a repeated word can acquire a non-standard
meaning. So the first statement it will be on his forehead is literal while the second statement
it will be on his forehead continually is metaphoric - it will be on his mind at all times.
Since we used a metaphoric interpretation to resolve the contradiction we classify this as a broad-literal
method.
|
#*#*#*# (C) RashiYomi Inc., 2010, Dr. Hendel, President #*#*#*#*#
|