#######################################################
#       12 YEAR Ayelet DAILY-RASHI-YOMI CYCLE         #
#                    Nov 03, 2009                     #
#                    YEAR 10 of 12                     #
#                                                     #
#           VISIT THE RASHI YOMI ARCHIVES             #
#           -----------------------------             #
#         HOME   http://www.RashiYomi.Com             #
# WEEKLY RASHI   http://www.RashiYomi.Com/rule.htm    #
#  DAILY RASHI   http://www.RashiYomi.Com/calendar.htm#
#                                                     #
#  Reprinted with permission from WEEKLY RASHI,       #
#  (c) 1999-2009, RashiYomi Inc., Dr Hendel President #
#   Permission to reprint with this header PROVIDED   #
#          it is not printed for profit               #
#                                                     #
#######################################################
#*#*# (C) RashiYomi Inc. 2009, Dr. Hendel, President #*#*#
      3. RASHI METHOD: GRAMMAR
      BRIEF EXPLANATION: Rashi explains verses using grammar principles, that is, rules which relate reproducable word form to word meaning. Grammatical rules neatly fall into 3 categories
      • (a) the rules governing conjugation of individual words,Biblical roots,
      • (b) the rules governing collections of words,clauses, sentences
      • (c) miscellaneous grammatical, or form-meaning, rules.
      This examples applies to Rashis Nu13-23b
      URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/rule1221.htm
      Brief Summary: And they carried the grape cluster with a DOUBLE-pole

Today Hebrew grammar is well understood and there are many books on it. Rashi, however, lived before the age of grammar books. A major Rashi method is therefore the teaching of basic grammar.

Many students belittle this aspect of Rashi. They erroneously think that because of modern methods we know more. However Rashi will frequently focus on rare grammatical points not covered in conventional textbooks.

    There are many classical aspects to grammar whether in Hebrew or other languages. They include
  • The rules for conjugating verbs. These rules govern how you differentiate person, plurality, tense, mode, gender, mood, and designation of the objects and indirect objects of the verb. For example how do you conjugate, in any language, I sang, we will sing, we wish to sing, she sang it.
  • Rules of agreement. For example agreement of subject and verb, of noun and adjective; whether agreement in gender or plurality.
  • Rules of Pronoun reference.
  • Rules of word sequence. This is a beautiful topic which is not always covered in classical grammatical textbooks.

Today we present a Rashi which is best understood using rules of word sequence. Verse Nu13-23 discussing the Israeli fruit brought back by the spies states And they came unto the valley of Eshcol, and cut down from thence a branch with one cluster of grapes, and they bore it upon a double pole; they took also of the pomegranates, and of the figs.--

    The Rashi on this is charming, fascinating and beautiful. The literal translation of the phrase with the underlined word is [they] carried it with a pole in twos. Rashi in effect points out that there are two possible interpretations of this phrase.
    • Interpretation 1: Two carried it with a pole in twos.
    • Interpretation 2: [they] carried it with a double pole.
    Using modern Talmudic methods of Briskian clarification we see that the point of issue between the two interpretations is whether
    • two is the subject of the sentence, that is, who carried the fruit, or
    • two is part of the indirect object of the sentence, that is with what was the fruit carried.
    Rashi explains that Two is part of the indirect object - they carried the fruit with a double pole.

I would argue that the most forceful way of proving Rashi's interpretation is to use the modern idea of word sequencing. In both English and Hebrew a sentence subject would be sequenced early in the sentence proximate to the verb: For example in the follow two sentences two functions as a grammatical subject: Two carried it on a pole or They carried it by pairs of people on a pole. But in the verse being studied, Nu13-23 the word two is distant from the verb. Consequently Rashi interprets it as an indirect object: They carried it by poles in [pole] pairs.

Advanced Rashi:Before proceeding to further explain Rashi I give another example of a Rashi based on word sequence. A recurring phrase in the gifts of the princes (Nu07) is a young one ox. I think most people can see the improper word sequence; it should read one young ox. Here we use the rules of adjective sequences. It is a rule that numerical adjectives have a specific place in the sentence - a young one ox is simply wrong grammatically, wrong from the viewpoint of word sequencing. Rashi therefore reinterprets one as meaning unique, that is, one of a kind. The resulting phrase now reads a young unique ox or as Rashi explains unique [best] in its herd.

Rashi does not explain either of these comments explicitly using the concept of word sequence. Rather Rashi focuses on word redundancy: If it uses the singular ox don't I know that it is one. Since the word one is redundant we reinterpret this to mean unique. Similarly Rashi on the verse in Nu13-23b states If if uses the plural, they carried don't I know that there were two. Since the word two is redundant we must apply it to the poles (rather than the people).

But as we have explained many times in this list, Rashi frequently expresses his comments using puns and exaggerations. Such expression facilitates memorability. However the form in which Rashi expresses his coNovents do not necessarily indicate the actual reason for the Rashi comments. In fact there are many occurrences of ones and twos throughout the Bible. If Rashi comments only on those verses with improper word sequencing I think it proper to take word sequencing as the real reason for Rashi's comment.


#*#*#*# (C) RashiYomi Inc., 2009, Dr. Hendel, President #*#*#*#*#