#######################################################
#       12 YEAR Ayelet DAILY-RASHI-YOMI CYCLE         #
#                    Nov 23, 2011                     #
#                    YEAR 12 of 12                     #
#                                                     #
#           VISIT THE RASHI YOMI ARCHIVES             #
#           -----------------------------             #
#         HOME   http://www.RashiYomi.Com             #
# WEEKLY RASHI   http://www.RashiYomi.Com/rule.htm    #
#  DAILY RASHI   http://www.RashiYomi.Com/calendar.htm#
#                                                     #
#  Reprinted with permission from WEEKLY RASHI,       #
#  (c) 1999-2011, RashiYomi Inc., Dr Hendel President #
#   Permission to reprint with this header PROVIDED   #
#          it is not printed for profit               #
#                                                     #
#######################################################
#*#*# (C) RashiYomi Inc. 2011, Dr. Hendel, President #*#*#
      3. RASHI METHOD: GRAMMAR
      BRIEF EXPLANATION: Rashi explains verses using grammar principles, that is, rules which relate reproducable word form to word meaning. Grammatical rules neatly fall into 3 categories
      • (a) the rules governing conjugation of individual words,Biblical roots,
      • (b) the rules governing collections of words,clauses, sentences
      • (c) miscellaneous grammatical, or form-meaning, rules.
      This examples applies to Rashis Gn50-16a
      URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/rule1321.htm
      Brief Summary: They DELEGATED OTHERS TO SAY to Joseph

Most people know that the Biblical meaning of a word is determined by its underlying three-letter root. The Biblical root can be conjugated in different a) persons, b) tenses, c) pluralities, d) genders, e) constructions and f) modalities. For example I watched has a different conjugation then I will be watched even though both phrases will use the same 3 letter Hebrew root.

Additionally, a three letter root can take on new meaning based on the connective preposition used with it. For example the Hebrew root Tzade-Vav-Hey can mean to command someone, or, to delegate someone to speak to others. How does one tell which meaning applies in a given verse? Rashi explains when this root is used with the Hebrew connective, Aleph-Lamed, El which means to the verb-connective pair of words means to delegate someone else to speak to the target person Hence the Rashi-suggested translation of verse Ex50-16a which states And delegated [someone] to Joseph, saying, Your father did command before he died, saying,

Advanced Rashi: Actually Rashi simply cites other verses where Tzivah el means delegate. The idea of explicitly associating every verb-preposition pair with a distinct meaning is made explicit by the Malbim in his Morning hind.


#*#*#*# (C) RashiYomi Inc., 2011, Dr. Hendel, President #*#*#*#*#