#######################################################
#       12 YEAR Ayelet DAILY-RASHI-YOMI CYCLE         #
#                    Dec 19, 2007                     #
#                    YEAR 8 of 12                     #
#                                                     #
#           VISIT THE RASHI YOMI ARCHIVES             #
#           -----------------------------             #
#         HOME   http://www.RashiYomi.Com             #
# WEEKLY RASHI   http://www.RashiYomi.Com/rule.htm    #
#  DAILY RASHI   http://www.RashiYomi.Com/calendar.htm#
#                                                     #
#  Reprinted with permission from WEEKLY RASHI,       #
#  (c) 1999-2007, RashiYomi Inc., Dr Hendel President #
#   Permission to reprint with this header PROVIDED   #
#          it is not printed for profit               #
#                                                     #
#######################################################
#*#*# (C) RashiYomi Inc. 2007, Dr. Hendel, President #*#*#
      2. RASHI METHOD: WORD MEANING
      BRIEF EXPLANATION: The meaning of words can be explained either by
      • (2a) translating an idiom, a group of words whose collective meaning transcends the meaning of its individual component words,
      • (2b) explaining the nuances and commonality of synonyms-homographs,
      • (2c) describing the usages of connective words like also,because,if-then, when,
      • (2d) indicating how grammatical conjugation can change word meaning
      • (2e) changing word meaning using the figures of speech common to all languages such as irony and oxymorons.
      This examples applies to Rashis Gn12-06a
      URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/w33n5.htm
      Brief Summary: AYIN-BETH-RESH means to PASS OVER. When used with a preposition BETH=IN it means PASS THROUGH.

Most people know that the Biblical meaning of a word is determined by its underlying three-letter root. The Biblical root can be conjugated in different a) persons, b) tenses, c) pluralities, d) genders, e) constructions and f) modalities. For example I watched has a different conjugation then I will be watched even though both phrases will use the same 3 letter Hebrew root.

Additionally, a three letter root can take on new meaning based on the connective preposition used with it. For example the Hebrew root Ayin-Beth-Resh normally means pass over. However when this root is used with the Hebrew connective, Beth which means in, it means pass through. Hence the Rashi-suggested translation of verse Gn12-06a which states And Abram passed through the land unto the place of Shechem, unto the terebinth of Moreh. And the Canaanite was then in the land.

There are many Biblical verses illustrating this usage: For example verse Nu14-07 discussing the evaluation of the spies of Israel states the land we passed through is very very good. Similarly verse Nu20-18 is translated Edom told Israel 'Don't pass through my land...'. Many other examples can be found with standard search engines or Biblical Konkordances.


#*#*#*# (C) RashiYomi Inc., 2007, Dr. Hendel, President #*#*#*#*#