The 7 meanings of FILL:#4 of 4 ########################################################### # 10 YEAR Ayelet DAILY-RASHI-YOMI CYCLE # # Jan 10, 2001 # # Rashis 517-519 Of 7800 (6.5%) # # # # # # http://www.RashiYomi.Com/ # # # # # # Reprinted with permission from Rashi-is-Simple, # # (c) 1999-Present, RashiYomi Inc., Dr Hendel President # #Permission to reprint with this header but not for profit# # # # # # # # VISIT THE RASHI YOMI ARCHIVES # # http://www.RashiYomi.Com/calendar.htm # # # # # # WARNING: READ with COURIER 10 (Fixed width) FONTS # # # ########################################################### OVERVIEW: ======== RULE: ===== The Hebrew verb >MEM-LAMED-ALEPH< has a fundametal meaning of >FILL<. >From this fundamental meaning we derive 5 other meanings, such as >FULL PRICE<, >FULL OF WISDOM<. Both English and Hebrew used the word >FULL< idiomatically. We now present the 6 meanings with supporting verses from RADACK, BOOK OF ROOTS and from Rashis. MEANING 1 ------------------------------------------------------ >Mem-Lamed-Aleph< can mean >SPATIALLY FILL< as in 1K18-34 >FILL 4 pails with water< ------------------------------------------------------ The other meanings are all derived from this and are presented in the various daily modules TODAYS UNIT =========== In the last unit we show that >FULL< can also mean >TO COMPLETE< as in >FILL THIS WEEK OF WORK< which means >COMPLETE THIS WEEK OF WORK<. >From this we derive that >TO FILL< can mean either -->TO fill WITH KNOWLEDGE< -->TO complete TRAINING< -->TO MAKE ONES HANDS full OF WORK< As such >TO FILL< can refer to >EDUCATION & TRAINING< The examples below will further clarify this. REFERENCE: ========= This module comes from the following digest in the Rashi-is-Simple series http://www.RashiYomi.Com/h8n20.htm #*#*#*#*#*#*#*#*#*# (C) Dr Hendel, 2001 *#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#* MEANING 7 ------------------------------------------------------------- >MEM-LAMED-ALEPH< can refer to >EDUCATION< the >COMPLETION< of training, or the >FILLING with knowledge<. For example, Ju17-05 says >He EDUCATED one of his children to serve idols< A particular useful idiom denoting education, which is used in both English and Hebrew is the phrase >MY HANDS ARE FULL<. This denotes an >ACTIVE WORK SCHEDULE< by an accomplished person. Hence the phrase >TO FILL HIS HANDS< would mean to >TRAIN< the person ------------------------------------------------------------- EXAMPLE 10: Ex28-41d ========== --DRESS the priests, --ANNOINT them, -->TRAIN< (literally >FILL< (their hands with Service of God)& --SANCTIFY them EXAMPLE 11: Ex32-29a ========== ---By executing the idolaters you ---(>FILL YOUR HANDS<)>TRAIN< to serve God EXAMPLE 12: Lv08-22a ========== --The 2nd Ram, which completed the >TRAINING< ceremony*1 ------------------------FOOTNOTES------------------------- *1 To be fair this verse has caused all types of opinions For example some people (including RADACK on the root >Shin-Lamed-Mem<) explains that this offering >fulFILLS< the wills of all parties since everyone gets a share (God the priests and the owners get a share--usually only God gets a share in offerings.). Some people simply take the word to refer to >COMPLETION< But I think the simplest way of taking it is to use the frequently occuring verb expression >TRAIN THEM< and simply explain the 2nd Ram as being the final Ram in the >TRAINING< ceremony #*#*#*#*#*#*#*#*#*# (C) Dr Hendel, 2001 *#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*