#*#*#*#*#  (C) 2001, RashiYomi Inc. Dr Hendel President #*#*#*#*#
  -----------------------------------------------------------
  |      Rashi is Simple Version 2.0                         |
  |      (C) RashiYomi Inc., Dr Hendel President             |
  |       http://www.RashiYomi.Com                           |
  | PERMISSION to reprint WITH this header if NOT for profit |
  ------------------------------------------------------------


VERSE: Gn01-11a

============================= Gn01-11a ==========================

SUCCINCT SUMMARY:
-----------------
One of Rashis 5 main goals is to explain meaning the same way
the dictionary explains meaning. Rashi had a variety of methods
to explain meaning including distinguishing nuances of synonyms

EXAMPLE Gn01-11a  MEADOW vs GRASS
---------------------------------
- &$W = EySaw = GRASS
- D$A = ----- = MEADOW (Collective grass)
=================================================================
ITEM                     DETAIL
======================= =========================================
RASHI RULE CLASS:        WORD MEANINGS
RASHI SUBRULE CLASS      SYNONYMS
RASHI WORKBOOK PRINCIPLE #7
SEE BELOW                LIST955z
List of                  Synonym pairs-(eg D$A=MEADOW;&SA=Grass)
=================================================================


========================= LIST955z =====================
List of Synonym pairs-(eg D$A=MEADOW; &SA=Grass)
LIST955z continues LIST955a
========================================================
VERSE    WORD   BASIC IDEA NUANCES
======== ====== ========== =============================
Gn01-11a D$A    FIELD      MEADOW*6
- - - -  &SW    FIELD      GRASS*6
-------  -----  ------     ----------------------
Dt28-68a ANIH   BOAT       Both words mean boat *5
- - - -  SFINH  BOAT       Both words mean boat *5
-------  -----  ------     ----------------------
Dt18-03c Z-R-A  HAND/THROW ZRA=arm; ZRA=to scatter
-------- Y-D-H  HAND/THROW YD=hand; YDH=to throw
-------  -----  ------     ----------------------
Dt13-06a S-R-H  FABRICATE  it is REMOVED from reality*4
-------- B-D-A  FABRICATE  it is ISOLATED from reality
-------  -----  ------      ----------------------
Dt05-17b A-V-H  DESIRE*3   desire in ONES HEART-FANTASIZ
Ex20-17  X-M-D  DESIRE*3   COVET-desire ACQUISITION
-------  -----  ------      ----------------------
Dt11-25c P-X-D  FEAR       IMMEDIATE Fear-Good pimples*1
Dt11-25d M-R-H  FEAR       ANXIETY-LONG TERM Fear-vision
-------  -----  ------      ----------------------
Dt11-14c I-R-H  RAIN*2	   FIRST rain-IMPREGNATES ground
Dt11-14d MLK$   RAIN*2     FINAL rain-SOFTENS Ground
-------  -----  ------      ----------------------


NOTES
-----
*1 Also Rashi Dt11-25b. It seems reasonable that
   - P-Ch-D comes from Poh-Chad - SHARP and would refer to
   e.g. getting GOOSE PIMPLES (Sharpnesses in skin) from
   fear

   - MoRaH comes from Y-R-A = vision = LONG TERM
   apprehension over the future.*10


*2 - YOREH seems to comes from HRH to make pregnant. It
   would look at the rain as ENABLING the seeds to grow

   - MALKOSH seesm to come from LKSH - TO THE HARD(KSH)
   GRAIN and would refer to a final softening rain
   before the produce. See LIST910i *11


*3 It is hard to absolutely prove that
   - A-V-H means FANTASIZE vs
   - Ch-M-D means DESIRE ACQUISITION

   The verses show that
   - A-V-H is an act of the HEART while
   - Ch-M-D is focused on ACQUIRING OBJECTS
   See LIST955h for further details
   (Also see Rashi Gn27-15a Gn03-06c Gn03-06d)

*4 On Dt19-16a Rashi gives an example of REMOVED/FABRICATED
   Testimony--when eg witnesses testify to a murder in NY
   and other witnesses come stating that the 1st witnesses
   were with them in Chicago at the time of witnessing--thus
   the murder testimony is totally removed from the real word

*5 Undoubtedly there is probably a subtle difference between
   ANIH/SFINH but it is not possible to determine this from
   verses. An interesting statistical note is the following
   - SFINH occurs ONCE in the  Bible
   - ANIH occurs 3 dozen times in the Bible
   - But in Biblical times the frequencies were reversed
   Hence, Rashi, in explaining the more frequently occurring
   ANIH was responding to the rarity of this word IN HIS TIME

*6 - GRASS can refer to MANY or SINGULAR grass
   - MEADOW only refers to a WHOLE MEADOW of GRASS

--------------------- LONGER FOOTNOTES ----------------

*10 The reader need NOT believe the above etymologies
    For frequently Rashi explains synonyms without
    reference to etymologies and even without reference
    to verses. However some of the above etymologies seem
    reasonable and may enrich our appreciation of the
    synonyms.


*11 Rashi gives another etymology from the Aramaic.
    However in this list we advocate the 2nd explanation
    of Rashi over the 1st. Furthermore in this
    particular case the 2nd explanation comes internally
    from Hebrew while the 1st Rashi explanation INFERS
    usage from Aramaic but does not EXPLAIN it.
========================================================
---------------------------------------------------
WARNING: The following additional references may be too wordy
However they frequently contain additional information & lists
The hyperlinks only work on the main website

Volume 23 Number 13


#*#*#*#*#  (C) 2001, RashiYomi Inc. Dr Hendel President #*#*#*#*#
Volume 23 Number 13