#*#*#*#*# (C) 2001, RashiYomi Inc. Dr Hendel President #*#*#*#*#
-----------------------------------------------------------
| Rashi is Simple Version 2.0 |
| (C) RashiYomi Inc., Dr Hendel President |
| http://www.RashiYomi.Com |
| PERMISSION to reprint WITH this header if NOT for profit |
------------------------------------------------------------
VERSE: Gn30-02a
RASHIS COVERED: Gn30-02a Gn30-34a Gn30-33a Gn30-32d
Gn30-32a Gn30-32b Gn30-32c
=========================== WORD MEANINGS ========================
VERY BRIEF SUMMARY
------------------
One of Rashis 6 main goals is to explain the meaning of words
the same way a dictionary does. In doing this Rashi employs a
variety of techniques. In this posting we review 3 techniques:
--WORD MEANING BY FORM--a PATCHED object looks like DEW on GROUND
--SYNONYMS --Rashi selects between contradictory meanings of word
--ROOT+ PREPOSITION - the preposition following a root can change
its nuances. Using the above we have that
-- DOTTED, DEWED, BURNT refers to sheep with (Small) DOTS, (Big)
PATCHS (Like Dew), a REDDISH-BROWN burnt color
-- ANSWER IN means TESTIFY or PROVE. Other words are below
----------------------------------------------------
TODAYS RASHI RULE WORD MEANINGS
TODAYS RASHI SUBRULE NAMING TECHNIQUES
----------------------------------------------------
BRIEF DESCRIPTION OF RULE
-------------------------
One of Rashis 6 main goals is to explain the meaning of words
the same way a dictionary does. Words can be named by any of
8 techniques (Eg PENTAGON names an object by its shape while
United Nations names an object by its FUNCTION). Similarly
there are 13 methods of inference of word meaning: These
include for example SYNONYMS in which Rashi explores either
SIMILAR meanings to DISSIMILAR roots or DISSIMILAR meanings
to SIMILAR/IDENTICAL roots. They also include seeing
special nuances in ROOT+PREPOSITION connections.
REFERENCES FOR TODAYS RULE
--------------------------
8 methods of naming: http://www.RashiYomi.com/naming-8.htm
13 methods of inference: http://www.RashiYomi.com/means-32.htm
Rashi dictionary: http://www.Rashiyomi.com/words.htm
6 Rashi goals http://www.Rashiyomi.com/rules-01.htm
TODAYS LISTS
------------
We present 4 lists illustrating various techniques.
In this first list we illustrate naming objects by
their FORM or APPEARANCE. Hence DOTTED, DEWED, and BURNT sheep
refer to sheep that appear DOTTED,FLAKED or REDDISH-BLACK
=================================================================
(#) VERSE AN ITEM NAMED BY ITS FORM
=== ======== ===================================================
(1) Ex25-31d The THIGH of the Menorah means its Bottom*1
(2) Ex40-22a On the THIGH of the temple in the north
(3) Ex40-22b On the THIGH of the temple in the North
(4) Lv01-11a On the THIGH of the Altar
(5) Ex25-31f A BUD looks like an "elongated cup"
(6) Ex25-31g The FRUIT looks like a fruit)*1
(7) Ex25-31h The FLOWER ornament has the FORM of a FLOWER*1
(8) Lv13-03b The color WHITE comes from CLOUD (Cloud white)*3
(9) Ex28-32a The MOUTH-HEAD of a garment is its NECK
(10) Ex28-33a POMEGRANATES means in the SHAPE of POMEGRANATES
(11) Ex30-23a HEAD perfumes means DISTINGUISHED perfumes *5
(12) Ex25-04a BLUE is thread died BLUE
(13) Ex25-04b RED is thread died RED
(14) Ex28-04d TASHBAYTZ refers to a CHECKERED appearance ROBE
(16) Lv13-55d PChTheTh(Deep wound)=Looks like a pit*7
(17) Lv13-18a SHCHIN (Boil-deep wound)=Looks like a pit
NEW Gn30-32a DOTTED sheep means Sheep with FRECKLES
NEW Gn30-32b DEWED sheep means Sheep with BIG FRECKLES*1
NEW Gn30-32c BURNT sheep means REDDISH BLACK sheep*2
NOTES
-----
*1 Both Rashi and Radack explain that DEWED sheep refers to
sheep with bigger freckles.
Note that this identification of FRECKLES with the
APPEARANCE of DEW is consistent other meanings of
the root Dew--for example in Jos09-08, DEWED means
PATCHES
*2 Rashi says that CHUM means LIKE RED while Radack says
that CHUM means BLACK.
We need NOT see this as a controversy. After all they
both agree that CHUM means burnt. The color or APPEARANCE
of burnt objects is either RED, BROWN or BLACK.
Hence Rashis, LIKE RED and Radacks BLACK could reflect
a common idea of LOOKING BURNT.
In fact traditional races living in the hot climates
of our planet have EITHER Red or Black skin.
Thus I think the best approach is to translate CHUM
as BURNT LOOKING--this would refer to Sheep with
dark color (not traditional white) and hence their
wool would not market well. Hence Jacob hoped Laban
would consent to letting him have these sheep as wages
=================================================================
======================== SYNONYMS*10 ============================
The root Hay-Nun has 4 meanings--
- AFFIRM
- HERE
- NOW
- THEM
When Laban said
- H-N
To Jacobs proposal of DOTTED,FLAKED and BLACK sheep it could
mean
- HERE--you can have DOTTED, FLAKED & BLACK sheep
So Laban would not take the current DOTTED,FLAKED and BLACK
but would give Jacob ALL Dotted, FLAKED and BLACK sheep
or it could mean
- AFFIRMED--I will take the CURRENT dotted, flaked and black
and you can have the rest.
Thus the two interpretations contradict each other.
Hence Rashi had to clarify which translation is used. This
inference comes from context.
Here are the 4 meanings of HAYN
================================================================
VERSE TEXT OF VERSE WITH TRANSLATION OF tchth in CAP
======== =======================================================
Jb33-06 I AFFIRM--I speak like you towards God
Gn30-34a I AFFIRM--your wages will be DOTTED,FLAKED,&BLACK sheep
Nu31-16 INDEED--these women set up traps on the Jewish people
Gn16-11 AFFIRMED--you are now pregnant
-------- -------------------------------------------------------
Gn27-28 I am here (Jacob to Isaac)
Gn22-01 I am here (Abraham to God)
Gn45-13 Bring my father down HERE
Gn45-08 You did not bring me HERE but rather God
-------- -------------------------------------------------------
Gn15-16 The Emorite sin will not be complete till THAT TIME
Gn44-28 I have not seen him till NOW
-------- -------------------------------------------------------
Ex01-19 The Jewish women, THEY give birth naturally
Gn06-02 The daughters of prophets-THEY are attractive
NOTES
------
-------------------- LONGER FOOTNOTES --------------------------
*10 Technically SYNONYMS refer to DISSIMILAR roots with
SIMILAR meanings while here we are talking about
DISSIMILAR meanings to the same ROOT. But the idea of
Rashi commenting on a simultaneous SIMILARLITY and
DISSIMILARITY is the driving force and hence I have
lumped together SYNONYMS and HONONYMS
================================================================
================== SYNONYMS ====================================
The root Tauv-Chet-Tauv can mean
- REPLACE
- BOTTOM
- UNDERNEATH
- BECAUSE
- PLACE
Hence Gn30-02 can be interpreted in two ways
- Am I, Jacob, UNDERNEATH God
- Am I, Jacob, a REPLACEMENT of God who can give you children
Because the translation UNDERNEATH is more respectful
Rashi had to clarify that the 2nd meaning, REPLACEMENT, was
intended, Rashi came to this conclusion because of the context
================================================================
VERSE TEXT OF VERSE WITH t-ch-t TRANSLATED IN CAPS
======== =======================================================
Gn30-02a Do I (Jacob) REPLACE GOD (Can I decree children)
Gn02-21 God REPLACED the bone with FLESH
Gn55-13 The Natzutz tree will be REPLACED by BEROSH
-------- -------------------------------------------------
Dt28-47 BECAUSE you did not serve God, youll serve enemies
2S19-22 Will Shimi not die BECAUSE of his insults
-------- -------------------------------------------------
Is14-11 UNDERNEATH you will be spread worms
Jb18-16 UNDERNEATH its roots will dry up
-------- -------------------------------------------------
Gn06-16 a BOTTOM, middle and top floor
Ez40-19 ...the BOTTOM gate
-------- -------------------------------------------------
Ex16-29 Every person sit in his PLACE on the Sabbath
Jb34-26 God hit the wicked in their PLACE
-------- -------------------------------------------------
================================================================
======================= ROOT+PREPOSITION =======================
In this list we explore meaning based on ROOT+ PREPOSITION.
The ordinary meaning of Ayin-Nun-Hey is TO ANSWER.
The Hebrew root Ayin-Nun-Hey when followed by the preposition
BETH (in) means TESTIMONY and PROOF (Radack ROOTS).
================================================================
VERSE TEXT OF VERSE WITH a-n-h b TRANSLATED AS testified
======= ========================================================
Dt19-18 He TESTIFIED falsely against his brother
Ex20-15 Do not TESTIFY falsely against your friend
Gn30-33 My wages will TESTIFY for/agaist me*1 *2
Is59-12 Our sins TESTIFY against us*2
Hs05-05 The arrogance of the Jews TESTIFIES agaist them *2
NOTES
-----
*1 Jacobs suggested deal was to take only sheep that were
- dotted
- flaked
- black
Jacob further offered Laban to remove the ALREADY dotted,
flaked and black sheep (So that Jacob couldnt get the
offspring of these sheep)(Rashi Gn30-32d)
Hence Jacobs wages (dotted,flaked and black) would TESTIFY
against him(that is, they would CLEARLY PROVE his
honesty/dishonesty)--if any sheep were not dotted, not flaked
and not black then they were stolen(Gn30-33a)
*2 Perhaps the translation PROVEN is better than TESTIFIED
- Our sins CLEARLY PROVE how bad we are
- My wages(Dotted,flaked,black) CLEARLY PROVE how honest I am
- Their arrogance CLEARLY PROVES their sinfullness
================================================================
RASHI RULE USED: WORD MEANINGS
---------------------------------------------------
WARNING: The following additional references may be too wordy
However they frequently contain additional information & lists
The hyperlinks only work on the main website
Volume 16 Number 2
#*#*#*#*# (C) 2001, RashiYomi Inc. Dr Hendel President #*#*#*#*#
Volume 16 Number 2