###########################################################
#       10 YEAR Ayelet DAILY-RASHI-YOMI CYCLE             #
#                 October 27th, 2001                      #
#          Rashis 1043-1045 Of 7800 (13.4%)               #
#                                                         #
#           VISIT THE RASHI YOMI ARCHIVES                 #
#           -----------------------------                 #
#       http://www.RashiYomi.Com/calendar.htm             #
#                                                         #
#    Reprinted with permission from Rashi-is-Simple,      #
#  (c) 1999-2001, RashiYomi Inc., Dr Hendel President     #
#Permission to reprint with this header but not for profit#
#                                                         #
#    WARNING: READ with COURIER 10 (Fixed width) FONTS    #
#                                                         #
###########################################################

   ============== HOT ITEMS ================================
   ENGLISH RASHI:       http://www.mnemotrix.com/metsudah
   THE WHITE PAPERS:    http://www.RashiYomi.Com/white.htm
   =========================================================
GOALS
-----
This module studies Rashis treatment of classical grammar.
In other words how did Rashi treat the rules you find in
modern LEARN-HEBREW textbooks

TODAYS UNIT
-----------
In todays unit we present 3 more examples of past units
-- we show a root with 2 weak letters
-- we show how the infinitive can refer to continuous activity
-- we show a Biblical style indicating SIMILARITY

REFERENCE:
----------
Todays unit comes from the following postings

http://www.RashiYomi.Com/dt10-21b.htm
http://www.RashiYomi.Com/nu15-15a.htm
http://www.RashiYomi.Com/nu25-04b.htm

#*#*#*# (C) RashiYomi Inc., 2001, Dr. Hendel, President #*#*#*#*#
HOW RASHI TREATS THE INFINITIVE


EXAMPLE 58: Dt09-21a The infinitive denotes ongoing activity

BACKGROUND
----------
Rashi here makes a comment on GRAMMAR.

THE TEXT
--------
It is well known that a word like TCHON has the FORM of the
INFINITIVE.

THE RASHI
---------
Rashi introduces the idea that the INFINITIVE FORM can mean
---EITHER the abstract STATE of an activity OR
---BEING INVOLVED IN DOING THE ACTIVITY CONTINUOUSLY

EXAMPLES
--------
In English we signify these two meanings as follows
---e.g. TO RUN is healthy (TO RUN is the Infinitive)
---e.g. RUNNING, SWIMMING, WRITING
signifies AN ONGOING INVOLVMENT IN AN ACTIVITY
(in English we indicate this with the ING ending;
in Hebrew we indicate this with the infinitive FORM)

THE LIST
--------
Here is a list of infinitive forms which indicate
ongoing activity. To emphasize the ONGOING NATURE
I have indicated HOW OFTEN the activity is done

REFERENCES: Previous studies of this occur at *1 *2
VERSE TEXT: BE INVOLVED IN... HOW OFTEN
Ex13-03a REMEMBERING the exodus Every day
Ex20-08a REMEMBERING the Sabbath Every day
Nu06-23a SAYING the Priestly blessing
THE HEBREW STYLE: LIKE..LIKE


EXAMPLE 59: Nu15-15a The style LIKE...LIKE indicates similarity

THE RASHI RULE
--------------
If you wish to state that two items are similar you may use
the style LIKE..LIKE. The whole sentence might read
--------------
LIKE A LIKE B
--------------
Such a sentence style means
------------------
A & B are similar
------------------

THE TEXT
--------
So if the Bible says LIKE THE CITIZEN LIKE THE ALIEN, ONE
LAW FOR BOTH it simply means that the CITIZEN & CONVERT
should be treated similarly.

THE LIST
--------
LISTED below please find examples of verses using this style
The examples are plentiful and we deliberately used
verses not presented by Rashi.

VERSE Text of verse with LIKE..LIKE MEANING OF VERSE
Gn18-25 Like the Righteous Like the wicked Treat al people same?
Gn44-18 For Like you,Like Pharoh
REVIEW OF CLASSICAL GRAMMAR CONJUGATIONS


EXAMPLE 60: Nu25-04b 2 distinct roots:Yud-Kuf-Ayin &Nun-Kuf-Ayin

REFERENCES
----------
Alfred Silbermans GRAMMATIC FORM KONKORDANCE: Form 4677

BACKGROUND
----------
Hebrew grammar is based on 3 letter ROOTS. Each of these 3
letter roots can be CONJUGATED in various forms. For example the
root SHIN-MEM-RESH means TO WATCH. SMRti means I WATCHED while
eSMR means I WILL WATCH. Many books have been written presenting
these conjugation tables (Eg IBN SHOSHANS Dictionary, Volume 5;
the Appendix of Tables at the end)

THE TEXT
--------
Nu25-04 uses the verb Yud-Kuf-Ayin. Rashi says it means
to HANG: HANG THESE PEOPLE IN BROAD DAYLIGHT *1

THE RASHI
---------
To fully appreciate Rashi we go to the Radack. Radack
brilliantly points out that we arent sure how often
YUD-KUF-AYIN occurs in the Bible. Certain Biblical words
MAY come from either
- the root YUD KUF AYIN
- the root NUN KUF AYIN
- the root KUF AYIN AYIN
Because the roots have several weak letters and few
occurences there is no way to settle this!!!

There are 4 Biblical words in Nu25 and 2Sam21 where
the root is definitely Yud-Kuf-Ayin and the meaning is
definitely hanging.

There are also other possible occurences of the root in
Ez23, Jer6, Gn32. For example the word VATAYKAH occurs
in Gn32-26 which says AND JACOBS SINEW WAS DISLODGED
IN THE FIGHT.

If VATAYKAH comes from the root Yud-Kuf-Ayin then
we would have to say that Yud-Kuf-Ayin means DISLODGE
(and hence HANGING would mean DISLODGED FROM THE GROUND)

If VATAYKAH comes from the root Kuf-Ayin-Ayin or
Nun-Kuf-Ayin then we could say (like Rashi/Radack)
-- Yud Kuf Ayin means HANG
-- Nun Kuf Ayin means DISLODGE.

In summary: We cant determine which words come from
Yud Kuf Ayin and this affects our conception of its
meaning. *2


THE LIST
--------
I will not provide all LISTS associated with this controversy
I will suffice with the list for Gn32-26  which shows that
this conjugation could come from Yud-Kuf-Ayin or Kuf-Ayin-Ayin
or Nun-Kuf-Ayin. All entries in this verse have the same
conjugation form of VATAYKAH
VERSE ROOT Text of Verse
Gn24-61 Yud Lamed Caph No weak letters
2S22-10 Yud Resh Daleth No weak letters
Gn04-17 Yud Dalet Ayin 1 weak letter
Gn32-26 Yud Kuf Ayin 1 weak letter
Job17-7 Caph Hey Hey 2 weak letters
Gn47-13 Lamed Hey Hey 2 weak letters
COMMENTS
*1 Rashi also notes that the word THEM is a dangling modifier
   The verses state GATHER THE ELDERS & HANG THEM
   Rashis point is that the pronoun THEM does not refer to
   the Elders (the last mentioned noun) but rather refers to
   the sinners that were previously discussed

*2 Radack in a rare move even cites other grammarians.

   Note that Alfred Silberman in his Grammatical Form
   Konkordance, Form 4677#5 lists Gn32-26 as coming
   from YUD-KUF-AYIN; as the examples that HE brings shows,
   it could equally come from Kuf-Ayin-Ayin or Nun-Kuf-Ayin.
   Rashi/Radack hold it comes from Nun-kuf-Ayin.
#*#*#*# (C) RashiYomi Inc., 2001, Dr. Hendel, President #*#*#*#*#