THE WORD to HAS 5 MEANINGS: To,On,With,In,From |
EXAMPLE 102: Ex25-16a TO can mean IN
EXAMPLE 103: Gn49-29b TO can mean IN
EXAMPLE 104: Gn34-35c TO can mean ON
EXAMPLE 105: Lv18-18c TO can mean WITH
EXAMPLE 106: Ex06-09a TO can mean FROM
BACKGROUND
----------
The Hebrew preposition L, or the Hebrew word EL means TO.
Closer analysis of Biblical texts, conducted by both Rashi
and Radack, show 5 distinct meanings.
THE RASHIS
----------
The Hebrew word EL can mean
- TO
- IN
- ON / ABOUT
- WITH
- FROM / MORE
THE LIST
--------
The LIST below contains
- the 5 meanings of TO
- Biblical Verse Texts supporting these meanings
|
MEANING |
VERSE |
BIBLICAL TEXT WITH HEBREW TRANSLATED IN CAPS |
TO |
Nu01-01 |
And God spoke TO (EL) Moses saying |
WITH |
Gn49-29b |
Bury me WITH (EL) my fathers*1 |
IN |
Ex25-16a |
Place the Tablets IN (EL) in the Ark |
ON |
Gn34-35c |
I will go down to the Grave ON my sons death*2 |
FROM |
Ex06-09a |
They did not accept FROM Moses (his words)*3 |
|
|
|
COMMENTS |
*1 Another good example of EL meaning WITH would be Lv18-18c
-----------------------------------
Dont take a woman WITH her sister
-----------------------------------
*2 ON here means ON ACCOUNT OF. An example where EL means
physically ON is brought by RADACK in his book ROOTS:
-----------------------------------------
1S17-49 He hit the Philistine ON his head
-----------------------------------------
For other examples where EL means ABOUT see
http://www.RashiYomi.Com/about-1.htm
(Ex14-03b, Gn20-13c, Gn24-07d, Gn26-07a)
*3 Both Radack and Rashi are dubious whether TO can mean
its exact opposite FROM. For example Gn41-57 can
be translated that ALL PEOPLE CAME TO BUY from(EL)JOSEPH
or, it can translated by rearrangment (a possibility
meantioned by both Rashi and Radack):All People came TO
(EL) Joseph to buy).
Similarly Ex06-09a can be translated as THEY DIDNT
LISTEN TO (EL) MOSES
Similar alternative treatments apply to Ez15-29
brought by Radack.
|