Rashi-Is-Simple Mailing List
             VISIT the RASHI DATABASE archives AT
                  http://www.RashiYomi.com/
                  Surfing the Talmudic Seas

               (C) RashiYomi Incorporated, 2003
               Written by Dr Russell Jay Hendel

                     Volume 18 Number 15
          For the WORD QUALITY HTML VERSION click here
               -----------------------------------
               http://www.Rashiyomi.com/h18n15.htm
               -----------------------------------
                    Produced Jul 10th, 2003

       WARNING: USE FIXED WIDTH FONTS (eg COURIER (NEW) 10)
#*#*# (C) RashiYomi Inc.2003, Dr. Hendel, President #*#*#*#
OVERVIEW OF HILIGHTS IN THIS ISSUE
(C) Dr Hendel, Jan-03

Whats new and hot in this issue?
ITEM WHATS NEW & HOT IN THIS ISSUE
QUESTIONS A Punchy defense of our LIST approach*2
REFERENCES Overviews of Rashi methodology*1
RASHI TEXT A Peachy example of Rashi emendation*3
COMMENTS
*1 6 pg Rashi rules - compact but comprehensive
http://www.RashiYomi.com/rules-01.htm

The 30 Rashi Workbook principles
http://www.RashiYomi.com/workbook.htm

A definitive article on Symbolic methodology
http://www.RashiYomi.com/gen-1.htm

*2 The posting below just appeared in the email
list, mail-jewish and succinctly defends the approach
of this list which combines simple meaning and
with homily. The posting criticizes the Barkai
method and presents an alternative

Acknowledgement is given to Avi Feldblum, moderator
of Mail-Jewish and all he has done to further
learning and the use of email to further learning

*3 We change one word in Rashi -- This example clearly
show why we MUST emend Rashi and the criteria used.
We even find support in Radack and supportive hints
in the Sifsay Chachamim.
Rashis covered in this issue
(C) Dr Hendel, Jan-03

VERSE RULE BRIEF DESCRIPTION
======== =============== =======================================
Nu22-33a WORD MEANINGS OOLAY=if/perhaps;SML=form;HTABAYR=pushy
Dt22-28a WORD MEANINGS OOLAY=if/perhaps;SML=form;HTABAYR=pushy
Dt04-16a WORD MEANINGS OOLAY=if/perhaps;SML=form;HTABAYR=pushy
Dt03-26a WORD MEANINGS OOLAY=if/perhaps;SML=form;HTABAYR=pushy
Nu22-26a SYMBOLISM Jews protected by 3 Patriarchs
Nu22-28a SYMBOLISM Jews protected by 3 Patriarchs
--------- ---------------- -----------------------------------
#*#*# (C) RashiYomi Inc.2003, Dr. Hendel, President #*#*#
VERSE: Nu22-33a
RASHIS COVERED: Nu22-33a Dt22-28a Dt04-16a Dt03-26a
Nu22-33a
(C) Dr Hendel, Jan-03


SUCCINT SUMMARY
---------------
One of Rashis 6 main goals is to explain word meanings
the same way the dictionary explains word meanings.
Rashi had a variety of vehicles to indicate word
meaning

EXAMPLES
--------
NUANCE/SYNONYM METHOD:
---------------------
ALeph-Lamed-Yud = PERHAPS or IF

ROOT/PREPOSITION METHOD:
-----------------------
HITABAYR means PUSHY (not anger)

UNIFIED MEANING:
---------------
- SML means FORM, and can mean
- LEFTY (Hand with FORM no power) or
- TIGHT FITTING GARMENT (Covers body FORM)

NEW MEANINGS(IDIOMS):
---------------------
Use of Feminine on a male
indicates helplessness
ITEM DETAIL
RASHI RULE CLASS: WORD MEANINGS
RASHI SUBRULE CLASS NAMING BY VERSES
RASHI WORKBOOK PRINCIPLE #7
SEE BELOW LIST950e
List of verses with Aleph-Lamed-Yud meaning IF/MAYBE
------------------------ --------------------------------
SEE BELOW LIST901b
List of verses with ABR in HISPAYL meaning PUSHY
------------------------ --------------------------------
SEE BELOW LIST862b
List of verses with S-M-L meaning FORM
------------------------ --------------------------------
SEE BELOW LIST854b
List of verses with ATAH vs AT
LIST950e
(C) Dr Hendel, Jan-03

Aleph-Lamed-Yud can mean MAYBE or PERHAPS. See footnote
*10 for a textual emendation in Rashi based on Radack.
In the list below some verses are naturally translated
as IF THEN while some verses are naturally translated
as MAYBE
VERSE PHRASE#1 PHRASE#2
Gn27-12 IF my father (perhaps) feels me THEN I-ll be a fraud
Gn24-05 IF the women doesnt marry Isaac, THEN should I return him
Nu22-06 IF I can wound him THEN I can (follow up)/banish
Nu23-03 IF God appears to me THEN He will give me prophecy
Nu22-33a IF the donkey turned FROM Me THEN I would have killed you
-------- ------------------------------- ---------------------------------
Gn16-02 Marry my concubine; MAYBE she will give you a child
Gn43-12 Return the package; MAYBE it was an accident
Ex32-30 I will go to God; MAYBE I can atone your sin
1S09-06 We-ll visit the prophet MAYBE he will direct us properly
1K18-05 We-ll cover the land MAYBE we can find fodder
COMMENTS

LONGER FOOTNOTES

*10  In this footnote we justify emending the Rashi text

First let us cite an authority: Radakc explicitly states
-------------------------------------------
I dont know why anyone should translate
Aleph-Lamed-Yud as IF IT WERENT FOR
-------------------------------------------

Radacks point is well taken. For of the 4 dozen or so verses with
the word Aleph-Lamed-Yud, only one of them makes sense if this
word is translated as IF IT WERENT FOR

And Radack is right---you dont change the meaning of a word
because of one example.

Now let us examine Rashi who in our version states
-------------------------------------------------
Aleph-Lamed-Yud can means IF IT WERENT FOR
Thus Rashi translates Nu22-33a as
- IF IT WERENT FOR THE FACT THAT THE DONKEY TURNED
- I WOULD HAVE KILLED YOU AND SPARED HER
-------------------------------------------------

The Sifsay Chachamim explains that you cant translate the verse
as MAYBE THE DONKEY DIDNT TURN because indeed the DONKEY DID TURN

However RADACK cleverly answers that by comparing the prepositions
- the DONKEY TURNED (from the road) ___TOWARDS___ ME
- IF the DONKEY TURNED ----------------FROM______ ME (Then I would kill)

Thus the verse clearly distinguishes between TURNING TOWARDS ME vs
TURNING FROM ME.

Thus Radack is right...the only way to interpret the sentence
is IF THEN. It is not possible to interpret the sentence
IF IT WERENT FOR THE DONKEY TURNING ... since the first TURNING
is TOWARDS the angel while the 2nd turning is FROM the angel

Thus we see that Rashi SHOULD be saying
--------------------------------------
Aleph Lamed yud can mean IF as well as MAYBE
--------------------------------------

This one word textual emendation of Rashi is rooted in
- the Radacks comments
- the usage of Aleph-Lamed-Yud
- Radacks refutation of the Sifsay Chachamim
LIST901b
(C) Dr Hendel, Jan-03


Ayin-Beth-Resh means to GO OVER; BORDER.
In the HITPAAYL tense it is translated as TEMPER
But a careful examination of the verses shows it
doesnt mean ANGER but rather BEING PUSHY

This is consistent with the meaning of the HITPAAYL
tense which is the INTERACTIVE tense (PUSHING is GOING
OVER INTERACTIVELY WITH SOMEONE). The verses below
confirm this(PUSHES is a better translation then ANGER)
VERSE TEXT OF VERSE WITH Ayin-Beth-Resh TRANSLATED AS PUSHY
Pr20-02 He who PUSHES against the royal position sins against his soul
Pr14-15 The wise has reverence-avoids evil;The fool PUSHES with confidence
Pr26-17 PUSHING on an outside dispute is like grabbing a dogs ears
Dt03-26a God PUSHED His position for the sake of Jews*1
Ps78-62 God PUSHED His providence and thereby vent anger on them*2
COMMENTS
*1 God wasnt angry with Moses-rather He had to PUSH his position that
a prophetically given punishment cannot be rescinded thru prayer.
This would make an impression on the Jews who would then take
Divine punishment seriously Thus indeed, as the verse says,
GOD PUSHED HIS POSITION ON MOSES FOR THE SAKE OF THE JEWS

*2 If one reads Ps78 carefully one sees that
- God PUSHED his position of being able to provide BOTH food and water
- So God gave the Jews Manna and quails
- The Jews had so much food that they overate and got sick
- Thus Gods pushing his position of Providence let to the Jews
being sick (a manifestation of his anger)
LIST862b
(C) Dr Hendel, Jan-03


Sin/Samech-Mem-Lamed has a unified meaning of form.
Hence it can mean
- LEFTY the hand with FORM but no power
- STATUE (a FORM)
- (tight fitting) GARMENT (shows bodys FORM)
WORD VERSE MEANING RELATION OF MEANING TO form
Smel Ez08-03 Statue a FORM
Smel Dt04-16a Statue a FORM
Simlah Dt08-04 Garment Tight fitting garments*1
Smal 2S14-19 Left left Hand has FORM*2
COMMENTS
*1 Outline persons FORM

*2 But no power
LIST854b
(C) Dr Hendel, Jan-03


Dt05-24 states
- You(Feminine form) Moses,
- receive information from God
- and transmit it to us
- because we cannot endure Gods fire

By using the FEMININE form of YOU (Moses was a male)
we clearly have a nuance that Moses became LIKE
A FEMALE (weak and helpless from the Jews
rejection of God and a request for an intermediary)

The list below shows that AT always refer to
females and ATAH to males. Hence the deliberate
use of AT on a male MUST be construed as indicating
some nuance of feminine helplessness
VERSE WHO GENDER TEXT OF VERSE WITH you
Gn06-18 NOACH MALE You come to the ark with family
Gn29-14 JACOB MALE You are a blood relative
Neh06-06 Nehemia MALE You and the Jews are rebelling
-------- ---------- ------ -------------------------------
Gn12-11 Sarah FEMALE You are a beautiful woman
Nu05-20 Adulteress FEMALE If you committed adultery
Pr31-29 Good wife FEMALE And You are above all of them
------- ---------- ------ -------------------------------
Dt05-24 Moses FEMALE YOU listen to us*1
COMMENTS
*1 The point: It must be perceived as the SIMPLE MEANING
of the text that by calling Moses a female we indicate
some feminine attribute (Such as weakness) (Presumably
other attributes may apply but Rashi does not go
into them)
*#*#*# (C) RashiYomi Inc., 2003, Dr. Hendel, President #*#*#*#*#
VERSE: Nu22-26a
RASHIS COVERED: Nu22-26a Nu22-28a
Nu22-26a
(C) Dr Hendel, Jan-03


VERY BRIEF SUMMARY
------------------
One of the great beauties of the Bible is the
consistent use of symbolic communication. Such symbols
enrich the experience of Biblical reading with added
beauty.

Rabbi Samson Raphael Hirsch, on the basis of several
centuries of symbolic interpretation laid down the
definitive methodology on symbolism.

For a complete study of the symbolic method see our
essay http://www.Rashiyomi.com/gen-1.htm which presents
in a compact form Rav Hirschs symbolism.

This list approach towards symbolism was developed by
him in his commentary.

In todays posting we review two examples of
sets of THREE in Bilams prophetic vision *10
Such repeated use of number typically indicates
symbolism *11

The list below shows that the sets of 3 symbolize
the 3 Patriarchs or the 3 Festivals--or more
deeply three forces in Jewish identity. It is
these forces that prevent Bilam from cursing the
Jews.
ITEM DETAIL
RASHI RULE CLASS: SYMBOLISM
RASHI SUBRULE CLASS SYMBOLISM
RASHI WORKBOOK PRINCIPLE #29
SEE BELOW LIST975d
Verses with symbolism of 3 Patriarchs in Bilams vision
COMMENTS
*10 The idea that the story in Nu22-21:35 was a vision
(and not something real) was made by Rambam. The
idea is easy to defend since we have talking donkeys
(and donkeys only talk in dreams)

*11 Compare the repeated use of 7 in the dreams of pharoh
Or the repeated use of 3 in the dreams of Pharohs
servants (See Gn41-01:36 or Gn40-01:23)
LIST975d
(C) Dr Hendel, Jan-03


For a complete study of the symbolic method see our
essay http://www.Rashiyomi.com/gen-1.htm which presents
in a compact form Rav Hirschs symbolism.

This list approach towards symbolism was developed by
him in his commentary.

We present below the sets of 3 in Bilams vision and
show that they refer to the 3 Patriarchs and the
spiritual forces they represent in the Jewish
identity. We also show the correspondence with the
3 festivals. Footnotes clarify further
VERSE Where was angel Patriarch Holiday
Nu22-23 Angel with sword Abraham - leader*1 Passover-Military win
Nu22-24 Angel in vineyard path Isaac*2 Pentecost-Torah received
Nu22-26a Angel in tight place*3 Jacob-hard worker Succah-helpless dwelling
COMMENTS
*1 Abraham was known for paving a path (like an angel
with a sword) Abraham waged wars. Similarly of the
3 holidays Passover is known for its military
aspects (Pharoh was defeated)

*2 Vineyards have THORNS and GRAPES(WINE) -- that is
they can be EVIL or GOOD like the Patriarch Isaac
who had the Evil Esauv and the righteous Jacob

Similarly we have the holiday of Pentecost
when the Torah with the paths of GOOD and EVIL
were received

*3 Jacob was continuously double-crossed by his boss
This is symbolized by the Succah a dwelling with
a plant roof. Or it is symbolized by the tight
place the angel was in.
*#*#*# (C) RashiYomi Inc., 2003, Dr. Hendel, President #*#*#*#*#
VERSE: v070903a
Rashi: Chumash vs Gmarrah
(C) Dr Hendel, Jan-03


BACKGROUND
----------
Mail Jewish is an email list (in fact one of the oldest
Jewish email lists in the United states). Its archives
are located at http://mail-jewish.org
EMAIL ITEM DETAIL
From Russell Hendel
To Mail Jewish
Subject Teach SIMPLE MEANING or HOMILY
DATE July 2003
COMMENTS

QUESTION
--------
There was prior discussion in previous issues on such
Biblical homilies as the assertion that OG King of Bashan
was 100 feet tall. One discussant, Batya Maydad asserted
that such tales TURN PEOPLE OFF and it is better not to
teach them. She argued for using the BARKAI method which
emphasizes SIMPLE meaning and leaving homilies till later
In my response below I strongly dissent and offer an
alternative

LONGER FOOTNOTES

ANSWER
------
The following posting appeared in Mail Jewish, July 10 2003

Batya (v40n2) writes about teaching that Og was 100 feet tall

>If you want to "captivate" a child's mind, please respect his/her
>intelligence.  Otherwise the Bible will join "The Three Bears," Hans
>Cristian Anderson and other fairy tales.  In Israel the Barkai teaching
>method is gaining support.  Children are first taught pshat and find it
>fascinating, and this fascination lasts a life-time.  Medrashim and
>meforshim are added gradually and later to help explain what is unclear.

I partially agree with Batya. You definitely turn people off if
you tell them fairy tales.

But you EQUALLY turn people off if you act like words have no nuances
and these nuances arent an INTRINSIC part of the SIMPLE MEANING of
the Biblical text. And to take Batyas theme--children love it if
you treat them like adults and act like the Bible is whispering
nuances to them.

Why dont I suffice with one outrageous example (which I taught to
a 7 year old as Pshat!!!!). Rashi (Gn01-21a) states on the Biblical
verse -- GOD CREATED THE BIG ANIMALS -- that BIG ANIMALS refers to the
LEVIATHAN which will be consumed by the righteous in the next world

To show this Rashi consistent with the simple meaning,
I turned to my 7 year old and asked him to make a list of words
that denote Gods Creating in Genesis 1. He cheerfully did this--
the list had such words as LET THERE BE, (GOD) MADE, GOD CREATED.

I asked him if he noticed anything peculiar. He immediately pointed
to the word CREATED which occured only twice in Gn01--for the creation
of man and for the creation of the BIG ANIMALS!! I then explained to
him that because the Bible used the word CREATE it implied something
spiritual and important (and he smiled and nodded).(See the url
below on the Rashi website for more details)

My point? There are TWO aspects to the simple meaning of Gn01-21:
(a) TANINIM means BIG ANIMALS, not Leviathan (b) CREATE has a nuance
of something very important (as DEFINED by the context of usage in
Gn01). A person who calls (a) simple meaning but ignores (b) is
being inconsistent!!!

I stimulated this childs mind--he became aware that you cant just look
at words but you must look at context---the context may hint at something
that is not explicit.

And lets face it, isnt it part of the joy of life when a) listening
to a political leader speak b) when watching a movie or TV show when
c) discussing some friends divorce or sickness---isnt it part of the
joy of conversation to "hear the nuances" as if they were said.

So no, I cant fully agree with Batya or the Barkai method: Midrash is
not something for the unclear; it is not something that comes
afterward; it is an intrinsic part of the text and life and to deprive
a child of these nuances is no different than feeding him fairytales.

I realize this is a strong position but I do feel strongly about it.
I think Batya has hit a nerve that has not yet been dicsussed on
mail jewish--not just the THEORIES of Pshat(Simple meaning) and
Derash (Homily) but the EMOTIONAL EFFECTS of the Pshat and Derash
on people (does it turn them on or off).

So I would like to see a long thread where we discuss not only
theories but reality also.

Respectfully
Russell Jay Hendel; http://www.RashiYomi.com/dt07-07b.htm



*#*#*# (C) RashiYomi Inc., 2003, Dr. Hendel, President #*#*#*#*#
End of Rashi is Simple Digest
#*#*#*# (C) RashiYomi Inc., 2003, Dr. Hendel, President #*#*#*#*#