Rashi-Is-Simple Mailing List (C) Dr Russell Jay Hendel, 1999 Http://www.Shamash.Org/Rashi/Index.Htm Volume 01 Number 11 Produced Feb. 7, 1999 Topics Discussed in This Issue ------------------------------ administrivia0207--Website; Postings; v5-28-42--YRSH: Kal=Inherit; Piel = Poor; Hifil = Conquer v2b19-2---Communal activity: Singular when organized (else Plural) v2-18-27--FOR HIMSELF denotes a personal element to an action v2q15-20--Question from Chaiim Brown on last weeks posting v2q14-10--Question from Chaiim Brown on last weeks posting v2z15-20--Miriam acted as priestess; helped Jews celebrate v2q15-6---Question from Chaiim Brown on next weeks posting v2a20-15--Nation means everybody; WHOLE nation=without exceptions #*#*#*#*#*#*#*#*#*# (C) Dr Hendel, 1999 *#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#* Administrivia 0207 * Please check out the website every now and then. You can see many examples of your favorite principle You can also download old issues. The website will be updated either every week or every other week. * Yasher Coach to Chaiim Brown for his 3 postings. Please, this is your email list. Feel free to post on your favorite question. #*#*#*#*#*#*#*#*#*# (C) Dr Hendel, 1999 *#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#* VERSE: v5a28-42 All.trees..fruits will impoverish the locust(TzLTzL) ------ v5b28-42 All.trees..fruits will impoverish the locust(TzLTzL) v5c28-42 All.trees..fruits will impoverish the locust(TzLTzL) RASHI TEXT: Will impoverish the TzLTzL=the locusts will impoverish ---------- the trees from their fruits YRSH = Impoverish LOCUST (TzLTzL) = a type of locust BRIEF BUT COMPLETE NARRATIVE EXPLANATION: ----------------------------------------- The root YRSH can mean one of 3 things: It can mean INHERIT in the KAL tense; It can mean POOR in the PIEL tense; or It can mean CONQUER in the HIFIL tense. This list of meanings is compactly summarized in {LIST1} and further illustrated with verses in {LIST2} Since YYRSH occurs in the HIFIL in this verse, the proper translation is "..Your fruits will be impoverished by the locust" Rashi also explains that TZLTZL is a type of Locust. I assume the double TZL refers either to a) A Swarm type appearance ("shadows the earth") b) noisy penetration (See Sifsay Chachamim) Not knowing anything about locusts I am not pursuing this further RASHI'S FORM ------------ LISTS: ------ {LIST1} {of the 3 meanings of YRSH. This list is further developed in {LIST2} which presents verses illustrating these meanings} MODE MEANING ---- ------- KaL Inherit/Acquire Piel Impoverish Hifil Conquer {LIST2} {Of verses illustrating the meaning of YRSH. A summary of these meanings is presented in {LIST1}} MEANING TENSE EXAMPLE VERSE ------- ----- ------- ----- Inherit Kal* he won't inherit with 1-21-10 my son Isaac Inherit Kal my servant will 1-15-3 inherit me Become poor Piel Less you become poor 1-45-11 (from the famine) Become poor Piel Don't love sleep Prv 20,13 less you become poor Conquered hifil ..& they conquered 4-21-32 the Emori there Conquered Hifil ..God will conquer 5-11-23 them before you FOOTNOTES: ========= Strictly speaking there are Kal occurences which have an element of conquest (such as 5-1-21; 5-2-24; 5-2-31) CROSS REFERENCES: ---------------- ACKNOWLEDGEMENTS: ---------------- The question on YRSh appeared on the email group HebLang in Jan 99 in response to some questions on YRSH by a variety of postings. RULE CLASSIFICATION: ROOT+PREPOSITION -------------------- WORD MEANING #*#*#*#*#*#*#*#*#*# (C) Dr Hendel, 1999 *#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#* VERSE: v2b19-2 ...and the Jewish nation encamped ... ------ RASHI TEXT: ----------They encamped as a national entity (hence the singular verb) BRIEF BUT COMPLETE NARRATIVE EXPLANATION: ---------------------------------------- If a city does something,when is the singular form of the verb used and when is the plural used? a) If all people in the city do something we use a plural verb b) If the city acts as a unit by letting the city representatives (e.g. town council, mayor..) do the activity then a singular verb is used {LIST3} presents this principle. The Torah was received in an organized fashion. * Moses was the leader * Aaron and sons were his "close counsel" * The 70 elders were the community representatives Hence this verse uses the singular verb--the nation encamped. RASHI'S FORM ------------ * Rashi in his usual way does NOT teach abstract grammar * He instead states a general conclusion which can be understood at 3 levels: The SIMPLE level, the INTERMEDIATE level, and the ADVANCED level. At the SIMPLE LEVEL we look at all surrounding verbs in THIS PARTICULAR chapter (2-19). As {LIST1} shows all the verbs are written in the plural except for THE NATION ENCAMPED. This then explains the Rashi at the SIMPLE level. At the INTERMEDIATE level we look at all occurences of the root ChaNH. As {LIST2} shows this verse is the only verse in the Bible where ChaNH is in the singular. This then explains Rashi at the INTERMEDIATE level. At the ADVANCED level we look at all PLURAL-SINGULAR verb pairs and ask what the subject was. We find that when all the people did the activity the PLURAL form of the verb is used while when the the community acted in an organized manner (e.g. its mayor or town council acted) then the SINGULAR form of the verb is used. This then explains Rashi at the ADVANCED level since the community received the Torah thru its representatives (Moses, the elders etc). Note that it is only the last level which gives a GENERALIZABLE GRAMMATICAL REASON Community with many = Plural Community with orginazation = Singular Rashi in his usual way simply says that the Jews were unified and leaves to EACH reader to relate this to his/her level. LISTS: ----- {LIST1} {Of VERBS in this Torah Portion (2-19)} VERSE ROOT SINGULAR/PLURAL MEANING ----- ---- --------------- ------- 2-19-1 BA Plural They came.. 2-19-2 NSA Plural Journeyed 2-19-2 BA Plural Came 2-19-2 CHNH Plural Camped 2-19-2 CHNH Singular Camped 2-19-4 RAH Plural See 2-19-5 SMA Plural Listen 2-19-5 SMR Plural Watch {LIST2} {Of Occurences of the root CHNAH in Biblical Verses} VERSE PLURAL/SINGULAR CONTEXT ----- --------------- ------- 4-33-5 Plural Israelite Journeys 4-21-10 Plural Israelite Journeys 2-17-1 Plural Camp in Refidim 2-19-2 Singular # Mount Sinai 1Sam11-1 Singular # Saul and Yavesh Gilad FOOTNOTES: ========= # The Mount Sinai encampment is the only one with a singular occurrence in the Bible--see 1S11,1 for a comparable case in the Prophets. For the reason why the singular is used here see {LIST3}. {LIST3} {Short list of plurality of verbs whose subjects are the community #. This list illustrates the GRAMMATICAL RULE that something done by all people is said in the PLURAL while something done by representatives of the community--such as the mayor, elders etc--is said in the singular. It follows that the counting of the Jubilee (done by the courts, and military encampment (done by military leaders) use the singular form} VERSE ROOT MEANING CONJUGATION ----- ---- ------- ----------- 3-23-15 SFR Count the Omer Plural ## 3-25-8 SFR Count the Jubilee years Singular $$ FOONOTES: ======== # Other "pairs" of two verses --one singular and one plural---one by the community and one by the organized community could be brought...the above will suffice for now] $$ Jubilee years were counted by the courts- Sinc the community was organized we use the singular form of the berb ## Omer was counted by all individuals (no organized community Hence the plural form of the verb is used CROSS REFERENCES: ---------------- ACKNOWLEDGEMENTS: ---------------- RULE CLASSIFICATION: USAGE -------------------- #*#*#*#*#*#*#*#*#*# (C) Dr Hendel, 1999 *#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#* VERSE: v2-18-27 And he went FOR HIMSELF to his country ------ v2a25-2 ...and take FOR ME Terumah v2-25-8 ...and make FOR ME a Temple v4b13-2 ...send FOR YOURSELF spies.. RASHI TEXT: ---------- FOR HIMSELF denotes a personal reason(To convert his family) BRIEF BUT COMPLETE NARRATIVE EXPLANATION: ---------------------------------------- Rashi states a general grammatical principle that any VERB which has added to it FOR ME (LI) denotes doing that the ACTION OF THAT VERB was done for PERSONAL REASONS {LIST1} presents numerous examples, on all of which Rashi states this principle Thus "He went FOR HIMSELF to this country" denotes something personal. Rashi (following the Mechilta) simply takes the most logical explanation and suggests that he was converting his family. This suggestion is further supported by Jethro's own discovery of God (2-19-11). RASHI'S FORM ------------ Thus Rashis main point which can be grammatically proven is that FOR ME denotes something personal. Rashis interpretation of this PERSONALLNESS as referring to Yithros desire to convert his family is simply a best guess supported by other verses. LISTS: ------ {LIST1} {Of verses that have verbs and also "FOR ME" #} VERSE TRANSLATION ----- ----------- 2-18-27 He went FOR HIMSELF to his land 2a25-2 ...and take FOR ME Terumah 2-25-8 ...and make FOR ME a Temple 4b13-2 ...send FOR YOURSELF spies... FOOTNOTES: ========= # On all the above verses Rashi says the EXACT SAME THING FOR YOURSELF = personally CROSS REFERENCES: ---------------- ACKNOWLEDGEMENTS: ---------------- RULE CLASSIFICATION: USAGE -------------------- #*#*#*#*#*#*#*#*#*# (C) Dr Hendel, 1999 *#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#* VERSE: v2Q15-20 From: Charles BrownDate: Mon, 1 Feb 1999 10:32:14 -0500 Subject: v2-15-20 Rashi might not be bothered by the brother/sister relationship taking center stage to the parental one as much as the fact that Miryam is described as Aharon's sister to the exclusion of the central character of the whole story - Moshe! Would not it have made more sense, after Moshe sings shirah, to say that Miryam, MOSHE's sister, took up his song? Therefore, Rashi writes that here the stress is placed on Aharon because, etc. See below for another possibility. I disagree with your point that the second explanation of Rashi is sufficient. Rashi is the tersest of commentators - as much as your point is taken that he does not would not waste words on an incomplete explanation, he surely would not provide redundant explanations when one would suffice. The difficulty here is compounded because Rashi uses a Midrashic citation when the text seems to be explainable without it. Rashi himself in many places says he comes to explain "pshat" - not collect annecdotal Midrashim to illuminate the text. In general, when Rashi cites multiple explanations, the methodology of most (all perhaps, but I hedge my bets : - ) commentators is to discover multiple problems in the text and weigh Rashi comments against them: one explanation may succeed at resolving one difficulty at the expense of a weakness in resolving another. The verse begs the question: I understand the emphasis on Miryam's role as PROPHETESS - shirah was a prophetic experience (after all, Chazal say the maidservent at the sea experienced greater prophecy then Yechezkel!) - but why burden us with the unnecessary detail here that Miryam was Aharon's sister?! Acc. to the first Midrashic first explanation the relationship between Aharon and Miryam before the birth of Moshe was the start of Miryam's prophetic charge; the detail of sisterhood is intrinsically related to that of prophetess. According to the second non-Midrashic explanation the two adjectives of Prophetess and sister remain unrelated. The difficulty of why mention sisterhood here at all is more difficult to resolve. In defense of this second explanation we might suggest that (1) Rashi is reluctant to rely on Midrash that cannot be corraborated from the text. (2) As I wrote above, in the context of the prophetic experience of shirah, would it not have made more sense to emphasize Miryam's relationship to the greatest of prophets and her male counterpart in singing shirah, her own brother, Moshe - therefore, Rashi stresses the link to Aharon as a foil to Miryam's more distant relationship to Moshe (note it was Miryam in BaMidbar who led in the criticism of Moshe!). In short - there exists two difficulties: (1) the emphasis on Miryam being Aharon's sister to the exclusion of Moshe, (2) the unnecessary emphasis on sisterhood in the context of shirah. The Midrashic explanation deals more effectively with the second questions, the pshat explanation more effectivelty with the first. I have explicated the Rashi without resorting to the list method. [MODERATOR: It is my job as moderator to supply lists when good points are made and cannot be adequately defended] While I am not at all knocking the effectiveness of your methodology, in this particular case I think an analysis of the sister-prophetess description, esp. in the shirah context, is more effective. Is the role of your e-mails to explicate Rashi, or to show the effectiveness of the 'list' method'? Perhaps that might be an open question for the list to ponder? Kol Tuv, -Chaim [MODERATOR: No..no.The list is to show the power of the LIST method in explicating Rashi which as Chaiim has shown I didn't properly do in this particular case. His question is answered below. His points are all well taken] #*#*#*#*#*#*#*#*#*# (C) Dr Hendel, 1999 *#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#* VERSE: v2Q14-10 From: C1A1Brown@aol.com Date: Mon, 1 Feb 1999 18:59:46 EST Subject: RE V2-14-10 >>>>>>>>>>>>>>>>>>CITATION FROM RASHI IS SIMPLE<<<<<<<<<<<<<<<<<< >VERSE: v2-14-10 And Pharoh rushed to reach the Jews ------ >RASHI: KRV in the Hifil = Pushed himself & rushed to get close ----- >NARRATIVE EXPLANATION: --------------------- >KRV in the KAL mode = got close / near >KRV in the HIFIL mode = pushed himself (rushed) to get close/near > >The astute reader may ask: "Isn't >force himself< a >reflexive< >action. Isn't the Hitpael tense used for reflexive. Why does >Rashi interpret the Hifil as reflexive(even if it fits all cases)" > >I'm no grammar whiz, but I thought hitpael was the reflexive - e.g. >hitpallel - to cause oneself to pray. >Hifil is transitive, not reflexive - >e.g. hikriv korban (used extensively, >as you note). MODERATOR: Yes most people believe this. But statistically it simply is not true. I could cite the RaDaQ but better still take a pencil and paper and try and count the number of ROOTS where HIFIL means causative. It is a useful rule but not 100%. In this issue for example we have YRSH in Hifil=Conquer, in KL = inherit in PIEL=Poor. No rhyme or reason. A few issues ago we had CHAZAK in KAL meant OVERPOWER while in HIFIL could mean HOLD or HUG. Also "to push oneself" is not really reflexive (reflexive means doing the action to oneself not intensifying it... that is more like Piel!~!!! >That is precisely the difficulty of >all the meforshim here - a transitive >hiphil verb is being used as a reflexive! >Midrash and Ibn Ezra opt to search for >an object for the verb - either a >korban or bringing oneself close to G-d - >to avoid interpreting the word >as a grammatical anamoly. MODERATOR: You are way to kind to the other mefarshim. The Midrash Rabbah and Zohar interpret HIKRIV as COME CLOSE TO GOD (hence the use by Korbanoth and the use by Pharoh). The problem with their approach is that it cannot explain the occurence in Genesis. Ibn Ezra says HIKRIV means brought his chariot near. But there are many military confrontations in Tnach and they always use KAL. Ibn Ezra does not explain why Hifil is used here. Compare the verse "and they did not get near to each other during the night..v2-14-20---according to Ibn Ezra it should use the Hifil (Their chariots did not come close!!) > > -Chaim B. > > P.S. The little known rule of the Radak > at the end was interesting. Care > to expand? > MODERATOR: I will cite it next week but the point here is not one of authority. Try and justify HIFIL=CAUSATIVE and you will see it is a weak rule. >END OF CITATION FROM RASHI IS SIMPLE INTESPERSED WITH COMMENTS<<< #*#*#*#*#*#*#*#*#*# (C) Dr Hendel, 1999 *#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#* VERSE: v2z15-20 ...Miriam, the sister of Aaron(Revised explanation) ------ RASHI TEXT: ----------- She is called "sister of Aaron" because she acted like a big sister to her younger Priest brother and helped the nation celebrate the military victory by attributing the victory to God. BRIEF BUT COMPLETE NARRATIVE EXPLANATION: ---------------------------------------- Rashi is based on the following two points: #1) Genealogy in the Bible is normally PARENT centered. Biblical USAGE makes an exception--it uses sibling centered genealogy and speaks of people as "sisters" when their "Brothers" have behaved like BIG BROTHERS and tried to help their "sisters" (or vice versa). {LIST1} gives several examples of sibling genealogy. #2) PRIESTS are used in the Bible for celebrations and moral teachings. They help people think of God. (See {LIST2}) We can now explain Rashi. --The Jews had just been thru a major victory. --The Job of the priest is to help people celebrate these victories --Miriam and Aaron were always Close---here Miriam acts as Aaron's big sister and helps the woman celebrate the victory. So the verse simply says that Miriam as Prophetess, who was "big sister" to Aaron, the Priest..helped the people celebrate the victory. (NOte that Prophecy and Priesthood sometimes interchange (e.g. the priest wore the Urim VTumim which had a propehtic function; similarl the verse "Moses and Aaron in the Priesthood" Ps99-6 shows that Prophets were called Priests. So by calling Miriam Prophetess the verse is in effect saying that Miriam the "Priestess" helped Aaron the Priest..celebrate the victory) RASHI'S FORM ------------ a) Note that although Rashi cites the Mechilta Rashi does NOT cite the 3 examples of the Mechilta. Rashi as we noted many times does not usually use a scholarly detailed style but rather a terse mnemonical style. In this particular example the "Pshat" of the text is as I have indicated above: There was a victory and Miriam as a prophetess helped out younger brother Aaron by helping the nation celebrate and focus on God. This is the plain meaning of the text. Rashi brings down 2 what appears to be other explanations but in reality Rashi --shows that this is not the only time that Miriam acted as a Priestess. There were other examples where she acted as a Priestess. For example, she got her parents back together (the type of thing a priest would do). ---shows that besides Miriam helping Aaron, the reverse, Aaron helping Miriam also happened (See Nu 12). Thus after reading the Rashi we come away with a feeling that the nation was helped celebrate by Miriam who acted like a female priest. There is only one explanation of the verse!!! LISTS: ------ {LIST1} {Of sibling genealogy in the Bible Biblical Genealogy is usually PATERNAL in the Bible (we could have brought a list for this but this is well known) Genealogy is sibling focused when CARING/SACRIFICIAL behavior has transpired between the siblings (The brothers/sisters helped each other out or helped marry each other or defend each other} VERSE SISTER BROTHER ACT OF BROTHER FOR SISTER ----- ------ ------- ------------------------- 2-15-20 Miriam Aaron Petitioned for her(Num 12) 1-34-25 Dinah Simon-Levi Waged war for her(Gen 35) 4-25-18 Cazbi Midian-Nation She prostituted for them* # 2-6-23 Elisva Nachson He "married her" to Aaron 1-28-9 Machlth Nevayoth He "married her" to Esauv 1-4-22 Naamah Tuval-Kayin He "married her" to Noach** 1-25-20 Rivkah Laban Helped her recognize criminals*** 4-26-59 Miriam Moses-Aaron They both petitioned for her(Num12) FOOTNOTES: ========== * Only the first 3 cases are mentioned by the Mechiltah Nevertheless, when Rashi uses a principle, unless that principle can be universally applied it has no validity. It would take too long to go over every case (in this issue) but I did want to bring them down and show the general idea. To make the list short I only brought down Biblical examples. Note how CD ROMS would NOT help us here since the list uses many keywords: SISTER OF, THEIR SISTER, BROTHERS etc. # In other words (See 4-31-16 for an explicit statement)--she, as part of a war effort, deliberately seduced strategic people so that God should be angry with the Jewish people. Note how in this case she acted as "big sister" for her nation. ** The preceding 3 examples were NOT brought down by the Mechiltah. Nevertheless they fit into the general pattern. Note how Rashi explicitly mentions marriage in 2-6-23 and 1-28-9. Although Rashi does not explicitly say that Tuval-Kayin married Naamah to Noach it a) is consistent with the other members of ths list and b) it would seem logical that Noach who built an ark needed the "father of utensils"--Tuval Kayin--Naamahs brother. We will go into this in a future issue. *** See Rashi here. There are numerous references to the fact that Rivkah learned how to recognize "criminal behavior" in her fathers-brothers house and this helped her marriage to Isaac. Again, we will go into this in a future issue {LIST2} {Of tasks/functions of Priests. As can be seen Priests are used to help people thru deep emotional incidents: --Prepare for War --Prepare for moral behavior --Celebrate victories # --They also function like semi prophets(Urim Tumim) } VERSE FUNCTION OF PRIEST ----- -------------------------- 1-14-18 MalkiTzedek helps Abraham celebrate the victory Mal2-7 The lips of the priest teach moral behavior Esr2-63 ...priest for the urim and tumim (semi prophetic behavior) Jos6-16 In preparation for war Hag2-11 Ask the priests Torah FOOTNOTES: ========== The idea that priests "help people celebrate victories" should be understood that they help connect the victory to God CROSS REFERENCES: ---------------- ACKNOWLEDGEMENTS: ---------------- To Chaiim Brown for pointing out the deficiency in this explanation from last week. Note several things: 1) There are no longer TWO explanations in Rashi...only one. Rashis point is that Miriam is behaving like a Priest and he gives several examples 2) Chaiim correctly recognized that there were SEVERAL odd things in the verse (not just the sibling genealogy). It was my job as moderator to justify each of item (such as the priest aspect) with a separate list. RULE CLASSIFICATION: USAGE -------------------- #*#*#*#*#*#*#*#*#*# (C) Dr Hendel, 1999 *#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#* VERSE: v2Q15-6 From: C1A1Brown@aol.com Date: Sun, 31 Jan 1999 11:39:51 EST Subject: V2-15-6 V2-15-11 Again. haven't had time to learn in detail, but thought you could deal with Rashi on "yemincha Hashem ne-edari bakoach, yemincha Hashem...". The pasuk seems to follow the pattern of what we call Biblical poetry, repeating the phrase. To take another example later in the shirah - "Mi kamocha b'eilim Hashem, mi kamocha..." Rashi himself points out this pattern, yet first offers a Midrashic interpretation. Why offer the derash (which Rashi cites first, indicating a preferance for it!) when the pshuto shel mikra is understandable? (I don't think you have yet dealt with the relationship between pshat/derash in Rashi, or cases where Rashi feels a need to cite multiple explanations). -Chaim [MODERATOR: This posting was received before I dealt with multiple explanations on v1-1-1. As usual I will give a week before answering this] #*#*#*#*#*#*#*#*#*# (C) Dr Hendel, 1999 *#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#* VERSE: v2a20-15 And the WHOLE nation saw... ------ RASHI TEXT:"The WHOLE nation saw"..the word "WHOLE" shows ---------- that no one was blind... BRIEF BUT COMPLETE NARRATIVE EXPLANATION: ---------------------------------------- A verse uses the word "WHOLE nation" if **EVERY** one did the activity in question without any exceptions. By contrast, a verse uses the word "nation" (without the word WHOLE) if most of the nation did it but there may have been exceptions. {LIST1} provides some examples of this principle. Since our verse says that the ***WHOLE*** nation saw the prophetic experience it follows that ALL JEWS received the Torah with no one sitting on the side. RASHI'S FORM ------------ As is his usual custom Rashi prefers something cute & rememberable to an abstract grammatical statements. Hence he gathers the verses of Matan Torah and states * "They ALL SAW" (so no one was blind) * "They ALL ANSWERED" (So no one was dumb) .... As indicated above however, Rashi's real point is that * the word "WHOLE" means there were no exceptions * ALL Jews received the Torah with no one sitting on the side. LISTS: ----- {LIST1} {Of verses with "Nation" or "WHOLE nation". These verses illustrate the following rule: If **every** one did it we use the phrase "WHOLE" nation; if most people did it (but there might be exceptions" we use the phrase "nation" without the word "whole"} VERSE WHOLE? CONTEXT LESSON ----- ------ ------- ------ 4-11-29 WHOLE Become prophets Moses wanted EVERYONE to become a prophet 1-19-4 WHOLE Sdom/Gmarrah Shows how wicked city was* 2-4-31 ----- Believe Moses Shows some had doubts 4-11-12 WHOLE Bear WHOLE Jews Shows problem:Bear EVERYbody 2-24-3 WHOLE Answer There were No dumb people 2-32-1 ----- Golden calf Not everyone participated FOOTNOTES: ========== * The "LESSON" should be clear. E.g. it doesn't just say that the people gathered around Lots house..rather it says that the WHOLE city gathered around lots house...showing how evil they were. **Every** one gathered..there were no exceptions. CROSS REFERENCES: ---------------- ACKNOWLEDGEMENTS: ---------------- RULE CLASSIFICATION: USAGE | WHOLE -------------------- #*#*#*#*#*#*#*#*#*# (C) Dr Hendel, 1999 *#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#* Send SUBMISSIONS/responses/contributions to rashi-is-simple@shamash.org To get PAST ISSUES goto http://www.shamash.org/listarchives/rashi-is-simple/ To retrieve a specific past issue email to listproc@shamash.org and type in the body of the message: get rashi-is-simple rashi-is-simple.v#.n# To UNSUBSCRIBE send mail to listproc@shamash.org and type in the body of the message: unsubscribe rashi-is-simple email-address. To SUBSCRIBE send email to listproc@shamash.org, and type in the body of the message: subscribe rashi-is-simple email-address FName LName RASHI-IS-SIMPLE * will provide logical explanations to all 10,000 Rashis on Chumash. * the preferred vehicle of explanation is thru list of verses and exceptions * These postings will be archived in Shamash in Triplicate -- By Volume and Number -- By Verse -- By Grammatical Rule * Rashi-Is-Simple should prove useful to layman, scholars, rabbis, educators * Although this list is orthodox we welcome all logical --explanations --contributions --modifications --questions --problems provided they are defended with adequate examples. For further information on the character of this list * read your welcome note from Shamash * read PESHAT and DERASH: TRADITION, Winter 1980 End of Rashi-Is-Simple Digest Volume 01 Number 11 Produced Feb. 7, 1999 #*#*#*#*#*#*#*#*#*# (C) Dr Hendel, 1999 *#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*