Rashi-Is-Simple Mailing List VISIT the RASHI DATABASE archives AT http://www.RashiYomi.com/ Surfing the Talmudic Seas (C) RashiYomi Incorporated, 2003 Written by Dr Russell Jay Hendel Volume 20 Number 10 For the WORD QUALITY PDF VERSION click here ----------------------------------- http://www.Rashiyomi.com/h20n10.pdf ----------------------------------- Produced Dec 26th, 2003 WARNING: USE FIXED WIDTH FONTS (eg COURIER (NEW) 10) |
(C) Dr Hendel, Jan-03 | ||
Whats new and hot in this issue? | ||
ITEM | WHATS NEW & HOT IN THIS ISSUE | |
Word meanings | Several translations - some with new nuances | |
Question | ANONYMOUS:Wild Rashi--brings in Asnath*1 | |
|
||
*1 Gn43-34 states that Joseph gave Binyamin a five fold portion. Surprisingly Rashi states ------------------------------------ Here is an account of the 5 portions - Binyamin received his own portion - Joseph gave him his portion - Asnath, Josephs wife gave him his portion - Menasheh,Ephraim gave him their portions ------------------------------------ Where did Rashi get this This question will be answered (Thoroughly) in the next issue Volume 20 Number 11. A short answer is below |
(C) Dr Hendel, Jan-03 | |||
| |||
VERSE | RULE | BRIEF DESCRIPTION | |
======== | =============== | ======================================= | |
Gn47-15a | GRAMMARr | A-Fes=dwindled away; E-Fes=Nothing | |
Gn43-28a | WORD MEANINGS | Bow;Msh=present;APK=stream;CMR=spotted | |
Gn43-34a | WORD MEANINGS | Bow;Msh=present;APK=stream;CMR=spotted | |
Gn43-29a | WORD MEANINGS | Bow;Msh=present;APK=stream;CMR=spotted | |
Gn43-30b | WORD MEANINGS | Bow;Msh=present;APK=stream;CMR=spotted | |
Gn43-31a | WORD MEANINGS | Bow;Msh=present;APK=stream;CMR=spotted | |
Gn45-01a | WORD MEANINGS | Bow;Msh=present;APK=stream;CMR=spotted | |
--------- | ---------------- | ---------------------------------- |
*#*#*# (C) RashiYomi Inc., 2003, Dr. Hendel, President #*#*#*#*#
VERSE: Gn47-15a
(C) Dr Hendel, Jan-03 | ||
SUCCINCT SUMMARY ---------------- One of Rashis 5 main goals is the explanation of Grammar. In explaining Grammar Rashi will frequently use the NEAR-MISS method--two words with almost identical spellings have different meanings because of precise conjugation rules. EXAMPLE Gn47-15a ---------------- - Aleph(Kamatz)-Pey(Tzaray)-Samech=Dwindled away - Aleph(Segol)-Pey(Segol)-Samech=Nothing Here we have a noun-verb difference based on punctuation and accent. Other examples may be found in the list below | ||
ITEM | DETAIL | |
RASHI RULE CLASS: | GRAMMARr | |
RASHI SUBRULE CLASS | VERB CONJUGATION | |
RASHI WORKBOOK PRINCIPLE | #9 | |
SEE BELOW | LIST703c | |
List of word pairs with | small spelling-big meaning differnce |
(C) Dr Hendel, Jan-03 | |||||||
Lists of word pairs with small spelling-big meaning differences | |||||||
VERSE | #1 | PUNCTUATION#1 | MEANS#1 | #2 | PUNCTUATION#2 | MEANS#2 | |
Gn47-15a | AaFyS | Kamatz-Tzaray | Dwindled | E-Fes | Segol-Segol | Nothing*6 | |
Ex23-31a | HaMoT | Patach-Cholam | Destroy | HayMT | Tzaray-Patach | Kill*5 | |
Gn24-23b | LLeen | Chirik | NightStay | LLoon | Shuruk | To inn*4 | |
Ex19-18a | OSHON | KAMATZ KAMATZ | Smoke | Oshan | KAMATZ PATACH | To Smoke | |
Gn49-04d | PACAZ | PATACH PATACH | Fiz | PoCaz | KAMATZ PATACH | To Fiz | |
Dt07-23a | HOMAM | KAMATZ PATACH | ToSmash | HOMOM | KAMATZ KAMATZ | Smash Em | |
Gn09-06d | HTHLK | ------------- | Walked | HTHLK | ------------- | Walk*1 | |
Ex01-20a | YehTv | TZARAY SEGOL | helped | YeeTv | CHIRIK SEGOL | good*2 | |
Ex01-19 | YehRv | SEGOL SEGOL*2 | increased | YeeRv | CHIRIK SEGOL | multiplied | |
Gn29-06a | ba-AH | Accent on end | coming | BA-ah | accent-begin | came*3 | |
Gn46-26a | ba-AH | Accent on end | coming | BA-ah | accent-begin | came*3 | |
|
|||||||
*1 In this example the identically spelled word can mean either - he walked (past tense) - walk (Command) Cf The Grammatical tables in the Ibn Shoshan dictionary Table 1 presents the conjugations in question. *2 The words are spelled with the same letters. The minute vowel difference determines whether it is causative(Helped) vs active (Good) *3 The two words have the - same spelling - same letters - differ in placement of accents Cf Gn29-06a vs Gn29-09,Gn46-26a vs Gn46-27 and Gn42-21b vs Gn34-27 *4 See Ibn Shoshan Dictionary Tables 6 and 7. The conjugation of the Biblical root Lamed-Vav-Nun is LLoon not LLeen which should therefore be interpreted as a noun (night-stay) Hence the Rashi on Gn24-23b which uses the word LLeen ------------------------------------------------------ Eliezer used the word LLeen indicating he requested a one night stay. By contrast Rivkah used the word LLoon--the verb form--indicating that he could stay for many nights ------------------------------------------------------ *5 I frequently cite the Ibn Shoshan Dictionary, Volume 5, the Appendix: This gives a short but comprehensive set of grammatical tables. - Table 10, Kal Mode for 1-2-2 verbs: Ve-HaM-Mo-Thi - Table 6: Hifil Mode for 1-v-3 verbs:Ve-Hay-MaT-Ti Ve-HaM-Mo-Thi means to DESTROY; Ve-Hay-MaT-Ti means to kill Although the meanings are similar the conjugations are totally different as Rashi is quick to point out. *6 One is a verb and one is a noun--there is also a difference in accent. |
*#*#*# (C) RashiYomi Inc., 2003, Dr. Hendel, President #*#*#*#*#
VERSE: Gn43-28a
RASHIS COVERED:Gn43-28a Gn43-34a Gn34-29a Gn43-30b Gn43-31a Gn45-01a
(C) Dr Hendel, Jan-03 | ||
SUCCINCT SUMMARY ---------------- One of Rashis 5 main goals is to explain word meanings. Rashi had a variety of vehicles to explain word meaning. EXAMPLE Gn43-28a SYNONYMS x ------------------------- -KDH (from KDKD the head) means to BOW -SCH (meaning Low) means to PROSTRATE EXAMPLE Gn43-34a METONOMY ------------------------- NSA means to LIFT. Hence it also means to GLADDEN SOMEONE or to GIVE A GIFT (As in English--LIFT his spirits).Here GIFT is named by a RELATED act (LIFTING face vs letting it fall--naming by related meaning is called METONOMY) EXAMPLE Gn43-29a IDIOMS ----------------------- FIND-GRACE is the Biblical Idiom for WISH YOU WELL. The word GRACE by itself can also indicate WISH YOU WELL. EXAMPLE Gn43-30b UNIFIED MEANING -------------------------------- Caph-Mem-Resh means NET. Hence it refers to any STREAKED appearance.Therefore it can refer to a BURNT POT, or being GOOSE-PIMPLED(emotional) or to Idolatrous priests(Radack explains that Priests dressed in Burnt paint; Rav Hirsch explains that Priests have as their function to Goose-pimple their adherents) EXAMPLE Gn43-31a Gn45-01a UNIFIED MEANING ----------------------------------------- Aleph-Pay-Kuph means STREAM. Hence it can also refer to sudden streams of emotions (or the restraint associated when they come) It also refers to ACTIVE LEADERS (STREAMERS). | ||
ITEM | DETAIL | |
RASHI RULE CLASS: | WORD MEANINGS | |
RASHI SUBRULE CLASS | SYNONYMS | |
RASHI WORKBOOK PRINCIPLE | #7 | |
SEE BELOW | LIST955a | |
List of | Synonym pairs-differ minutely | |
--------------------- | ------------------------ | |
RASHI SUBRULE CLASS | NEW MEANINGS | |
RASHI WORKBOOK PRINCIPLE | #7 | |
SEE BELOW | LIST854z | |
List of | 2-3-word Biblical idioms | |
------------------- | -------------------- | |
SEE BELOW | LIST854g | |
List of verses where | (FIND) GRACE means WISH YOU WELL | |
--------------------- | ------------------------ | |
RASHI SUBRULE CLASS | UNIFIED MEANINGS | |
RASHI WORKBOOK PRINCIPLE | #7 | |
SEE BELOW | LIST862p | |
List of meanings of root | A-F-K = stream | |
--------------------- | ------------------------ | |
RASHI SUBRULE CLASS | UNIFIED MEANINGS | |
RASHI WORKBOOK PRINCIPLE | #7 | |
SEE BELOW | LIST862q | |
List of meanings of root | C-M-R = net-like form | |
--------------------- | ------------------------ | |
RASHI SUBRULE CLASS | NEW MEANINGS | |
RASHI WORKBOOK PRINCIPLE | #7 | |
SEE BELOW | LIST871d | |
List of idioms using | Metonomy (Meaning by relation) | |
-------------------- | -------------------------------- | |
SEE BELOW | LIST871f | |
List of verses where | N-S-A (Give a LIFT) means GIFT |
(C) Dr Hendel, Jan-03 | |||
List of words which identify items with related items*1 | |||
VERSE | TEXT OF VERSE | METONOMY(ITEM means RELATED ITEM) | |
Gn43-34a | He gave LIFTS | LIFTED THEIR SPIRIT-i.e. gifts | |
Gn41-35b | HAND of Pharoh | DOMAIN of Pharoh*2 | |
Gn24-18a | pitchr on HAND | she lowered pitcher on her ARM | |
Gn37-26b | COVER blood | CONCEAL murder | |
Gn37-26b | cover BLOOD | conceal MURDER | |
Ex30-13c | HOLY coins | Coins used in HOLY TEMPLE matters | |
Dt18-01c | FIRES of God | SACRIFICES offered on temple Fire | |
Dt29-19a | SMOKING anger | Anger that makes person HOT | |
Gn13-02a | Abraham HEAVY | Abraham-s assets NUMEROUS | |
Gn13-02a | ABRAHAM heavy | ABRAHAM-S ASSETS numerous | |
|
|||
*1 Many examples in this list come from previous list in the metonomy series (LIST871a, LIST871b, LIST871c) *2 See LIST871e for 6 Rashis mentioning this HAND=DOMAIN theme *3 See LIST871f for verses where NSA means GIFT |
(C) Dr Hendel, Jan-03 | ||
List of verses where N-S-A (Give a LIFT) means GIFT | ||
VERSE | TEXT OF VERSE WITH N-S-A meaning GIFT or TO GIVE | |
2S11-08 | And David sent with him a Royal GIFT | |
Jr40-05 | The head-chef sent him a GIFT and let him go | |
Gn43-34a | He gave GIFTS to all of them*1 | |
2C24-06 | Why didnt you ask the Levites to GIVE their PriestGIFTS | |
Ez20-40 | In my Holy mountain I will accept their PriestGIFTS | |
1K09-11 | Chiram GAVE gifts of cedar woods*2 | |
|
||
*1 Rashi translates N-S-A as PORTIONS. But this of course means that he GAVE them PORTIONS.(The meaning of N-S-A in the rest of the Bible is always GIFT not PORTION-- Hence we interpret Rashi as indicating WHAT the gift was The verse then translates perfectly normally-- -- and he gave them gifts---Benyamins gift was 5 fold) *2 In this verse the VERB form (TO GIVE) is used. In the other verses we use a noun form (MSAYTH) |
(C) Dr Hendel, Jan-03 | ||
List of meanings of root A-F-K = stream | ||
VERSE | TEXT OF VERSE WITH MEANING OF A-P-K CAPPED | |
P126-04 | (River) Streams | |
Gn43-31a | Controlled himself from his STREAMING EMOTIONS*1 | |
Gn45-01a | Couldnt control himself--from his STREAMING EMOTIONS*1 | |
Jb12-21 | The Belts of STREAMERS he loosens*2 | |
Jb40-18 | His Bones are STREAMS of Copper*3 | |
|
||
*1 The Bible uses here the INTERACTIVE TENSE. In other words INTERACTING WITH STREAMING EMOTIONS = CONTROLLING ONESELF Note the English analogy--his emotions GULFED/STREAMED *2 A STREAMER would be an Active leader always on the go *3 Most commentators interpret this to mean HIS BONES ARE STRONG However I would interpret it using the meaning of STREAM --HIS BONES ARE STREAMS OF COPPER-- Imagine smelting molten copper---the streaming molten copper when first formed has a crisp fresh look--that is the ways the bones of the Leviathan look. |
(C) Dr Hendel, Jan-03 | ||
List of meanings of root C-M-R = net-like form | ||
VERSE | TEXT OF VERSE WITH MEANING OF C-M-R CAPPED | |
Is19-08 | He spreads his (fishing) NET | |
La05-10 | Our skin blackened like an oven with STRIPED STAINS*1 | |
Gn43-30b | His pity GOOSE-PIMPLED towards his brother*2 | |
2K23-05 | Idolatrous PRIESTS*3 | |
|
||
*1 Most commentators use this verse to translate CMR as BLACK However since CMR means NET I assume the reference is not to COLOR but FORM (When a pot gets stained it does so in a striped net-like form). Similarly when there is skin disease from starvation the skin usually gets patched in a net like fashion *2 GOOSE-PIMPLES have a NET-LIKE appearance. At any rate K-M-R can mean INTENSE emotions *3 Radack and Hirsch offer different reasons why KMR means PRIESTS - RADACK: Priests dressed in black-striped uniforms - HIRSCH: Priests see their purpose in life to GOOSE-PIMPLE their adherents.*10 | ||
|
||
*10 Rav Hirsch makes a point of contrast between Jewish/NonJewish priests. - JEWISH PRIESTS - See their job as RECTIFICATION of emotions - NON-JEWISH PRIESTS - See their job as GOOSE-PIMPLING people Bringing out the emotional in them |
(C) Dr Hendel, Jan-03 | |||
List of verses where (FIND) GRACE means WISH YOU WELL Also see LIST854z | |||
VERSE | PERSON#1 | GAVE|FOUND*1 GRACE TO PERSON #2 | |
Gn06-08 | God | Noach | |
Gn18-03 | Angels | Lot | |
Gn30-27 | Jacob | Laban | |
Gn32-06 | Esauv | Jacob | |
Gn34-11 | Jacob | Schem | |
Gn39-04 | Potiphar | Joseph | |
Gn47-25 | Pharoh | Egyptians | |
Gn47-29 | Joseph | Jacob | |
------ | ----- | ---- | |
Gn43-29a | God | Jacob *2 | |
Gn33-11 | Jacob | Esauv *2 | |
|
|||
*1 FIND GRACE can equally mean - I wish you well - You were wished well by me - I desire to be wished well *2 In these 2 verses the word GRACE occurs by itself without the full phrase FIND GRACE Nevertheless it still has a connotation of WISHING WELL |
(C) Dr Hendel, Jan-03 | ||||
A List of Biblical idioms..eg FROM DAYS DAYS=YEARLY LIST854z continues LIST854d | ||||
VERSE | BIBLICAL PHRASE | TRANSLATION | NOTES | |
Gn43-29a | FIND GRACE | Wish(ed) you well | *5 | |
Gn24-57a | ASK HER MOUTH | Discuss/get opinions | *4 | |
Ex12-06d | BETWEEN THE EVES | NOON | *3 | |
Gn37-03a | SON OF OLD AGE | Youngest | *1 | |
Gn37-26b | COVER BLOOD | Conceal murder | *2 | |
Ex21-21a | DAY OR DAYS | 24 hours | ||
Lv13-39a | DULL WHITE | DULL WHITE | ||
|
||||
*1 Rashi points out 3 equally possible meanings - Youngest son (Son born while father was ELDERLY) - Wisest son (ELDER=WISDOM) - Son who resembles father (despite old age he still looks like son) *2 This is an example of a DOUBLE METONOMY Blood is ASSOCIATED with life and COVER is associated with denial. Hence COVER-BLOOD=conceal-murder *3 NOON is the midpoint between EVE and DAWN. Hence NOON is the BETWEEN THE EVES. *4 The context is the proposed marriage of 15 year old Rivkah to Isaac from another country. The offer had been made by the servant of Abraham to Rivkahs family The Biblical text states: Let us(her parents) ASK HER MOUTH This is the ONLY time in the Bible that this phrase occurs(The verb ASK occurs frequently). Apparently this phrase means - Lets DISCUSS or LETS GET AN OPINION*10 Such an interpretation is appropriate for a marriage decision *5 FIND-GRACE can equally mean I WISH YOU WELL or YOU WERE WISHED WELL. Rashi points out that GRACE by itself has this same connotation (Without the full phrase FIND GRACE). See LIST854g for further details | ||||
|
||||
*10 Hence the Rashi on Gn24-57b: The Biblical text states that Rivkah responded: I WILL GO. But Rashi, surprisingly states: I WILL GO WHETHER YOU LIKE IT OR NOT. Why did Rashi read such an emphasis into the simple question and answer ------------------------------------------ PARENTS: Rivkah, Will you go with this man RIVKAH: I will go. ------------------------------------------ The answer is that the Bible says ------------------------------------------ PARENTS: We will DISCUSS THE MATTER with her; get her opinion PARENTS: Rivkah, Will you go with this man RIVKAH: I will go. ------------------------------------------ Thus the context shows that Rivkah was not INTERESTED IN A DISCUSSION--she had already made up her mind |
(C) Dr Hendel, Jan-03 | ||||
List of Synonym pairs - differ minutely | ||||
VERSE | WORD | BASIC IDEA | NUANCES | |
Gn43-28a | KiDaH | BOW | BOW | |
Gn43-28a | SaChaH | BOW | PROSTRATE | |
Gn15-05a | NBT | SEE | To FACE a situation | |
Gn29-17b | TOAR | Good looks | Good FIGURE | |
Gn29-17c | MAREH | Good looks | Good LOOKS | |
Lv15-03a | R-R | To SPILL | To OOZE out*1 | |
Lv14-41a | YQTzA | To CUT | To SANDPAPER*2 | |
Lv11-35a | KIRaIM | STOVES | OVEN*3 | |
Lv02-05a | MChVT | Pots | FRYING-PAN:Pot*4 | |
Lv02-07a | MRChST | Pots | FRYING-PAN:Pot*4 | |
Lv13-02a | SAYTH | White | SNOW-WHITE:CLOUD-WHITE*5 | |
Lv13-02b | BHRT | White | SNOW-WHITE:CLOUD-WHITE*5 | |
Dt24-06a | RChIM | Grindstone | Bottom Grindstone:Top Grindstone*6 | |
Dt24-06b | RCV | Grindstone | Bottom Grindstone:Top Grindstone*6 | |
Ex31-18a | KIYOR | BASIN | Vat:Sprinkler*7 | |
|
||||
*1 This root occurs very infrequently We have - Lv15-03a oozing (RR) of sexual secretions - 1S21-14 (Spittle) - Jb06-06(Oozing of plants or spittle) *2 Thus YQTziA doesnt just refer to ANY CUTTING but rather to SANDPAPERING. Hence this root can also refer to CORNERS and EDGES (which get their distinctness from being SANDPAPERED) *3 I used an English analogy. Actually TNUR vs CIRaYIM seem to refer to a ONE-burner vs a TWO-Burner hot plate. I am not actually sure on all details*10 *4 Both of these are pots. One is shallow--the type used for frying. The other is deep--the type used for rich cooking*10 *5 These are two shades of white. I dont know if analogies exist in English (CLOUD-WHITE or SNOW-WHITE vs MARBLE WHITE)*10 *6 I dont believe English has technical terms for the TOP vs the Bottom grindstone*10 *7 Again there are no English words. The Kaph-Vuv-Resh refers to a VAT that can hold about 200 Gallons By contrast the Kaph-Yud-Vuv-Resh refers to a hugh TANK of water with faucet holes. This TANK was used to wash hands and legs in the temple (The water sprinkled out of the holes and washed the person) | ||||
|
||||
*10 I believe Rashis basic thrust in all these verses is explaining items that are ALMOST similar in meaning but have some subtle nuance (Like STOVE OVEN). However Rashi goes further and gives etymologies of some of these words eg - SeAyTh = CLOUD WHITE (From NaSiH=cloud) - MaChaVath= FRYING PAN (Has a rim that HIDES(Cheth-Bet) - MaRCheSeth= Deep Cooking Pan(food BUBBLES (RaChSh)) - RCV=Top Grindstone that RIDES(RCV) on the other grindstone There are more etymologies; some of these have been discussed elsewhere. I believe these are the basic ones. |
*#*#*# (C) RashiYomi Inc., 2003, Dr. Hendel, President #*#*#*#*#
VERSE: v122503a
(C) Dr Hendel, Jan-03 | ||
Question on Gn43-34b | ||
ITEM | DETAIL | |
From | ANONYMOUS | |
To | rjhendel@juno.com | |
Subject | Big question on Rashi Gn43-31:34 | |
|
||
*1 TEXT OF QUESTION Hello: Would you please help me to understand pshat in Rashi on :34 particularly in the context of :31 and :33? What does the 5-times the portion to Binyamin mean? I was not troubled until I saw Rashi mention Osnas in the middle of :34. ... What was bothering Rashi and what was Rashi teaching us here? ... Now at a deeper level, taking the 3 Rashi's together: at :31 Rashi tells us about Yoseif showing tremendous restraint. at :33 Rashi tells us that Yoseif called out each name of his brothers at :34 Rashi tells us about Osnas and Menashe and Ephraim Even if the first time the brothers came down Yoseif recognized them but they didn't recognize him, Yoseif likely would have expected the brothers to return for Shimon someday, even if he expected them to return for more food in the future as well. So perhaps Yoseif would have mentioned his brothers to his sons and his wife? Or perhaps Yoseif never said anything, but did teach his sons and his wife the names of his brothers? Or perhaps Osnas even knew the names of her uncles when she was sent away from Yaakov's household, particularly the name of Shimon who married her mother Dinah? Regardless.... at :31 we're told of Yoseif's phenomenal restraint, and here with Menashe and Ephraim likely present or near by hearing the names that Rashi tells us at :33 Yoseif called out, then something should have clicked for them and they would have realized that these are their uncles, and also showed tremendous restraint. And if Rashi is telling us that Osnas was here at Yoseif's table with Menashe and Ephraim too perhaps, wow, thats a family that knows how to show restraint! So, please tell me more about what Rashi is saying in this section. And I see that Artscroll (Sapirstein Rashi) quotes the following sources as perhaps what Rashi was using: Tanchuma, Vayigash 4 -- monos = presents (quoting Esther 2:18) and monos meaning food (Ezekiel 20:40 - with Rashi)... Bereishis Rabbah 92:5 - explaining how Yoseif arrived at the number 5 - (Mizrachi) Thank you. Anonymous | ||
|
||
*10 ANSWER ------ Rob Great question (Because it forces me to explain a major new branch of a Rashi principle). To see the full story read the next issue http://www.Rashiyomi.com/h20n11.htm http://www.Rashiyomi.com/h20n11.pdf To make a short story here are the basic ideas - Rashi is using the Rabbi Ishmael rule of BROAD interpretation - The Text of Gn43 shows that Joseph treated Binyamin NICELY - Rashi simply gives GOOD EXAMPLES of WHAT MIGHT HAVE HAPPENED - So the main import of the text that he gave him 5 portions is that Joseph showed Binyamin no ill will even though he forced him to come a long journey - A possible example of this good treatment is that Josephs whole family participated in treating Binyamin nicely. - Yes--we will prove this next time with a rare but insightful Radack which most people are unaware of--Stay Tuned In passing the MEANING OF MASAYTH (Gift-to LIFT a persons spirits) is presented in the above lists in todays issue. Russell Jay Hendel http://www.RashiYomi.com/ |
*#*#*# (C) RashiYomi Inc., 2003, Dr. Hendel, President #*#*#*#*#