Rashi-Is-Simple Mailing List (C) Dr Russell Jay Hendel, 1999 http://www.shamash.org/rashi Volume 3 Number 12 Produced Aug, 29 1999 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ ^^ THE GOLDEN ^^ ^^ Rambam Rashi Series ^^ vv Gold series #2-Part 1 of 3 vv vvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvv Topics Discussed in This Issue ------------------------------ v5a24-14 Gold-Rambam-Rashi series #2-1. Rent 11. Worker Laws. #*#*#*#*#*#*#*#*#*# (C) Dr Hendel, 1999 *#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#* *************************** *** READING TIPS *** *************************** IF YOU ARE IN A HURRY WE RECOMMEND THE FOLLOWING SECTIONS: * VERSE: * RASHI TEXT: * BRIEF BUT COMPLETE NARRATIVE EXPLANATION: "HOW DO I FIND QUICKLY A SPECIFIC SECTION?" ANSWER: Use your FIND menu For example: FIND VERSE: takes you to the beginning of the next section. Similarly FIND NARRATIVE EXPLANATION: takes you to the brief explanation of Rashi. "IS THERE AN EASY WAY TO GO TO EACH VERSE AND POSTING?" Yes. Use your FIND menu. "FIND #*#*#*#" takes you to the next posting #*#*#*#*#*#*#*#*#*# (C) Dr Hendel, 1999 *#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#* VERSE: v5a24-14 V5a24-14 Do not withold from a laborer v5e24-14 ..(don't withold) from the sojourner in your gates v5d24-14 ...in your land v5a24-15 for he (the laborer) risks his life v5b24-14 ..(and he might pray) and you will have a sin v5a15-9 ..lend to the poor in order that he not pray on you to God v5b15-9 ..and you will have a sin v5a14-21 ..don't eat traifos (rather) give it to the sojouner in your gates v2d23-12 and the sojourner v3b19-13 do not overnight the work of the laborer RASHI TEXT: v5a24-14 The prohibition of witholding from a laborer is repeated here (v5a24-14) from 3-19-13. The purpose of the repetition is so that a person who witholds from a poor person violates (at least) 2 prohibitions (5-24-14) and 3-19-13 [Moderator: See {LIST1} for further details] v5e24-14 "the sojourner in your gates" refers to the righteous gentile (that has obligated himself to keep the 7 Noachide laws but did not convert) v5d24-14 The phrase "in your land" extends the prohibition of witholding wages to BOTH physical work as well as work with animals and utensils v5a24-15 the phrase "for he (the laborer) risks his life" means eg he climbs up trees (to do tree labor) and does other activities that endanger his life v5b24-14 The phrase "and you will have a sin" means that whether the poor person prays against you or not you will have a sin but if he prays retribution (from God) will be sooner v5b15-9 The phrase "and you will have a sin" means that whether the poor person prays against you or not you will have a sin but if he prays retribution (from God) will be sooner v5a15-9 Here (5-15-9) it says "that he NOT pray on you to God" while in 5-24-15 it says "that he pray on you to God" showing that the prayer to God is NOT obligatory but optional. v5a14-21 The phrase "sojouner in your gates" refers to the righteous gentile(who accepted the 7 noachide laws) v2d23-12 The phrase "and the sojourner" refers to the righteous gentile (who accepted the 7 noachide laws) v3b19-13 The prohibition "do not overnight" in the phrase "do not overnight the work of the laborer" refers to the WORK of the laborer since OVERNIGHT (TLN) is feminine (like WORK) while LABORER is masculine The reason for this law is that the Torah gave an extra 12 hours for the boss to find money for the laborer (in case he didn't have the money on hand) BRIEF BUT COMPLETE NARRATIVE EXPLANATION: Most of the 'punchiness' and 'simplicity' of the explanations may be found in the {LISTS} below. However for those who don't wish to plough thru them we quickly indicate brief explanations. --v5a24-14 and 3-19-13 are two verses that both prohibit witholding wages, each verse contributing different details. The basic idea is that the two chapters combine and increase the number of prohibitions violated {LIST1}, Footnote 1. --v5e24-14 The word SOJOURNER in the Bible can refer to either a CONVERT or a RIGHTEOUS NOACHIDE. As {LIST3} demonstrates the phrase SOJOURNER IN YOUR GATES refers to the NOACHIDES (In a later issue we will show that CONVERT IN YOUR MIDST refers to a real convert). {LIST3} contains all 5 occurences of SOJOURNER IN YOUR GATES in the Bible. I bring special attention to the use of SOJOURNER IN YOUR GATES in 5-31-12. Based on the Rambam Chagiga 3:8 I would say that this creates an 8th Noachide law---the obligation to RESPECT prophecy. Indeed, prophecy is the whole source of Noachide laws so obviously they are obligated to respect prophecy. However the reason this is not listed in the noachide laws is because the standard 7 noachide laws are punishable by human methods while disrespect for prophecy is punishable at the hands of heaven. --5-24-15 speaks about giving the WORKER his wages while 3-19-13 speaks about giving the WORK of the worker to him. This duality (WORK vs WORKER) suggests that a broader interpretation should be used which applies the worker laws to BOTH manual human labor as well as animal and machinery labor (they all have to be payed on time). ({LIST1} Footnote 6). Further details on this law (and its dual derivation from v5d24-14 vs v3b19-13) may be found in Footnote 6. --v5a24-15. The EXTRA SENTENCE 'for he (the laborer) risks his life' is illustrated by Rashi as applying to say a window washer who risks his life daily. --v5b24-14 The word TO BE in Hebrew always denotes emphasis and permanance {LIST5}. Hence the phrase AND YOU WILL HAVE A SIN (vs BECAUSE YOU SINNED TO HIM) denotes that the sin is there (emphasis/permanance) whether he prays to God or not. (But if he prays to God retribution is quicker). --v5a15-9 Here (5-15-9) it says "that he NOT pray on you to God" while in 5-24-15 it says "that he pray on you to God" showing that the prayer to God is NOT obligatory but optional. An agrieved person does not HAVE to pray about his loss of wages but MAY do so if he wishes. --v3b19-13 As is clear from Footnote 5, {LIST1}, the two verses 5-24-15 and 3-19-13 talk about two complementary situations. One explicitly talks about not OVERNIGHTING wages (apparently of a day worker who must be payed the following night) while the other verse speaks about giving someone WAGES BY DAY UNTIL SUNDOWN (obviously a night worker). More details will be given next time till we complete Rambam Rent, 11. COMMENTS ON RASHI'S FORM: LISTS {For ADVANCED students and for those with more time}: {LIST1} {Alignment of two verses--3-19-13 and 5-24-14-- that prohibit witholding wages from the laborer. The differences between the two verses are explained in the footnotes} 3-19-13 5-24-14 NOTE ======================= ============================= ==== DO NOT withhold DO NOT withhold (your friend) a LABORER a poor person *1 or a destitute person your friend from your brothers *1 or the sojourners *3 in your land in your gate DO NOT steal *1 DO NOT overnight in his day DO *5 the work of the laborer give his wages *6 with you till morning & DO NOT let the sun set on him *5 because he is a poor person *7 & he takes his life in his hand that he should not call *8 on you to God and you will have a sin *9 FOOTNOTES *1 One verse prohibits witholding from the poor and one verse prohibits in general. So Rashi is simple and infers that witholding from the poor has two sets of violations.(Rambam Rent11,amplifies & suggests that there are 4 separate violations (corresponding to the 4 DO NOTs in {LIST1}---Rashi however just indicated the general idea of 2 chapters with prohibitions. He left it to the student to count the number of DO NOTS. We have shown several times that Rashi uses WORKBOOK methods and allows students to extend hints that he gives. Note how 5-24-14 prohibits witholding from the 'poor...your BROTHER...' and hence includes and extends 3-19-13(which prohibits witholding from 'your FRIEND') and applies it to the poor *3 The word SOJOURNER in Biblical Hebrew can mean either a CONVERT or a RIGHTEOUS NOACHIDE (who accepts the 7 laws of Noach but did not convert). By reviewing {LIST3} we see that the phrase SOJOURNER IN YOUR GATES only refers to NOACHIDES (while, as will be shown in a future issue, SOJOURNER IN YOUR MIDST refers to CONVERTS). *5 It is clear that one verse is speaking about a day laborer that should not be OVERNIGHTED in his pay while the other verse is speaking about night laborer who is to be payed by day until the sun sets. It is interesting that Rambam, Rent 11, simply lists these laws WITHOUT GIVING REASONS while Rashi gives the reason >>the Torah gave the manager an extra 12 hours >>to find wages for the laborer in case he >>didn't have any. From this principle we may infer the 3 cases mentioned by Rambam, in Rent 11:2 >>day laborers must be payed till the next morning (because 12 hours is given to find wages) >>week/month laborers are paid at the end of employment (Because the manager had a whole week/month to find wages and does not need any more) >>hour laborers must be payed by COB (Since it is only a few hours, we don't need a 12 hour period but just enough time to get more money) Note the amusing reversal of roles: Rambam is terse while Rashi is logical and explicit. *6 Note how in one verse the emphasis in on the LABORER while in the other verse the emphasis is on the WORK of the LABORER. So Rashi Is Simple---the laws apply equally to human manual labor or to working with machinery or animals. Note the elegance and simplicity with which we derived this law---one verse speaks about the WORK of the worker while the other about the WORKER himself. This is indeed how the Sifrah derives it in v3b19-13. However in v5d24-14 Sifrah/Rashi learns the SAME thing from the extra word LAND >>SOJOURNER IN YOUR GATES {LIST3} >>SOJOUNRER IN YOUR LAND IN YOUR GATES (v5d24-14) Clearly BY ITSELF the word LAND does not connote UTENSILS, ANIMALS. Rather the truth is that Rashi/Sifrah learned it from v3b19-13 and the EXPLICIT contrast of WORK vs WORKER. This is the technique of OTHER VERSES. Rashi/Sifrah did not learn anything from this verse. Undoubtedly the extra word LAND may hint back at something ALREADY learned but the primary derivation is as indicated. (See Malbim on v3b19-13 who supplements Rashis'simple grammatical observation with further semantic studies). *7 The EXTRA SENTENCE 'he takes his life in his hand' is peculiar so Rashi amplifies it and suggests eg that he is a tree worker or window washer who 'risks his life' when he climbs up. The Rambam, Rent 11, amplifies and suggests that 'it is as if you killed him' referring to the great emotional anguish you cause a worker by delaying his wages. Rambam uses a similar phrase at the end of Theft & Loss,1 >>Whoever steals from a person is as if they killed >>him. *8 See {LIST2} for discussion of this phrase which is contrasted with a sfimilar phrase in 5-15-9. *9 See {LIST2} for discussion of this phrase which is contrasted with a similar phrase in 5-15-9. {LIST2} {Two verses where we are warned against not giving to needy people 'lest they call out and pray to you to God'---one verse deals with witholding wages from a LABORER (5-24-14) while the other speaks about witholding loans from the POOR (5-15-9)} 5-15-9 5-24-14 NOTE ======================= ====================== ==== that he should call that he should NOT call *8 on you to God on you to God and you will have a sin and you will have a sin *9 FOOTNOTES *8 From the two phrases 'in order that he NOT call to God' vs 'in order that he call to God' we infer that the 'calling to God' is a RIGHT but not an OBLIGATION. (That is the agrieved person MAY pray to God because of the loss of wages but does not have to do so) *9 The phrase 'and you will HAVE a sin' (vs the possible 'because you sin to him' (Ki TheCheThaH Lo)) means that you will INTRINSICALLY have sin whether you pray to him or not.(But if you pray he will be punished sooner) This is so because the verb TO BE in Hebrew always denotes EMPHASIS and PERMANANCE. We have seen this several times. {LIST5} provides some examples. {LIST3} {The only 5 Biblical verses where the phrase SOJOURNER IN YOUR GATES occurs. It is conjectured that the phrase SOJOURNER IN YOUR GATES refers to a righteous non-jew that accepted the 7 laws of Noach while the phrase SOJOURNER or SOJOURNER IN YOUR MIDST refers to a convert. See the footnotes for references and comments} VERSE COMMANDMENT THAT APPLIES TO 'SOJOUNER IN YOUR MIDST' NOTE ======= ======================================================= ==== 5-14-21 Give the trayfah to the sojourner in your GATES *1 2-20-10 Observe the Sabbath..you...& the sojourner in your GATES *2 5-5-14 Observe the Sabbath..you...& the sojourner in your GATES 5-24-14 don't withold the wages of a...a sojourner in your GATES *1 5-31-12 ..assemble the nation--women..sojourner in your GATES *3 FOOTNOTES *1 Rashi explicitly says SOJOUNER IN YOUR GATES = Righteous NOACHIDE *2 The obligation for the 'sojourner' to observe the Sabbath applies to BOTH the convert and the righteous noachide (And indeed the word SOJOURNER can refer to EITHER the convert or the righteous noachide). SOJOURNERS observing Sabbath are mentioned in BOTH 2-23-12 and 2-20-10. Therefore it is logical to say that one of them refers to a SOJOURNER=CONVERT and one of them refers to a SOJOURNER=RIGHTEOUS NOACHIDE. Since the phrase SOJOURNER IN YOUR GATES refers to a Righteous noachide it seems logical to take 2-20-10(which has SOJOURNER IN YOUR GATES) to refer to righteous noachides and 2-23-12 to refer to converts. Unfortunately Rashi, following the Mechilta REVERSES the order It says that 2-23-12 refers to RIGHTEOUS NOACHIDES and 2-20-10 refers to CONVERT. Since however this violates the other Rashis/Mechiltahs that SOJOURNER IN YOUR GATE=Righteous Noachide it would appear to me that this is a typo in the Mechiltah and hence we should reverse the association(So 2-20-10 refers to righteous noachide and 2-23-12 refers to convert). This would make all SOJOURNER IN YOUR GATES refer to righteous noachides. This is summarized in {LIST4}. The reason for doing this is to achieve consistency throughout that SOJOURNER IN YOUR GATE=NOACHIDE. Note that this emendation DOES NOT change any laws *3 I could find no Talmud, Sifra, Rashi on this SOJOURNER IN YOUR GATES. A priori the NOACHIDE has no obligation to visit the temple on the festivals and hence has no obligation to listen to the reading of the law every 7 years. But the Rambam explicitly says (Chagigah 3:6) that >>Sojourners that do not recognize must prepare their >>hearts and pay attention t listen with reverence >>and fear and rejoice with trembling as the day on >>which the Torah was given Apparently then the Rambam is referring to Righteous Noachides. I would suggest that the Rambam is introducing an 8th law of Noachides (Besides the standard 7)--the law or obligation to respect prophecy. For indeed, it is prophecy which obligates the noachides to their 7 laws in the first place. Hence we must suppose that they have an obligation to believe/respect prophecy. And the reason why this is not enumerated in their 7 laws is because their other 7 laws Noachides are liable to HUMAN punishment for their violation while for not respecting prophecy they are only liable at the hands of heaven. {LIST4} {Two verses that BOTH speak about the SOJOURNER observing the Sabbath. SOJOURNER can refer EITHER to a CONVERT or RIGHTEOUS NOACHIDE. There are two ways this association can take place as exhibited in the LIST. Both methods preserve the known halachah. However my suggested method of Midrash is CONSISTENT with other verses with SOJOURNER IN YOUR GATES which means NOACHIDE See {LIST3} for a complete list of verses with SOJOURNER IN YOUR GATES} VERSE SOJOURNER Rashi/Mclth My approach ======= ====================== =========== =========== 2-20-10 SOJOURNER IN YOUR GATE Convert Noachide 2-23-12 SOJOURNER Noachide Convert {LIST5} {Of verses with the verb TO BE--Courtesy of Malbim In all these verses the verb TO BE denotes EMPHASIS *1} VERSE TEXT WHY EMPHASIZED ----- ---- -------------- 4-6-5 He WILL BE holy Non specificed Neziruth can't be transient but must have some type of emphasis and demonstration of committment (The usual period for demonstration is 30 days) 3-2-1 it WILL BE wheat The emphasis shows that other types of flour invalidate it 3-2-5 it WILL BE Matzoh The emphasis shows that if one left out the Matzoh attribute then it invalidates the offering FOOTNOTES: ========= *1 Malbim brings this principle down in his MORNING STAR--principle 600. THere he gives about a dozen examples (since some of them have controversy on WHAT is being emphasized I left them out). Malbim explains that the EMPHASIS in the Leviticus verses is an emphasis of ESSENTIALITY--without the attribute that is mentioned in the verse with the verb TO BE the procedure is invalid We however have taken a broader interpretation and allow any type of emphasis (For example: by the Nazerite, the emphasis indicated by the verb TO BE denotes that Nazaretism should have sufficient DURATION which in many matters is 30 days CROSS REFERENCES: v4a18-19 The verb HYH (TO BE) denotes emphasis v2-1-5 The verb HYH (TO BE) denotes emphasis v2b12-40 The verb HYH (TO BE) denotes emphasis v1b15-13 The verb HYH (TO BE) denotes emphasis v1a15-13 The verb HYH (TO BE) denotes emphasis ACKNOWLEDGEMENTS: RULE CLASSIFICATION {See the web site for comparable examples}: OTHER VERSES | ALIGNMENT SYNONYMS | ALIGNMENT OTHER VERSES EXTRA SENTENCE OTHER VERSES | ALIGNMENT OTHER VERSES | ALIGNMENT SPECIAL WORDS SYNONYMS | ALIGNMENT SYNONYMS | ALIGNMENT OTHER VERSES | ALIGNMENTS OTHER VERSES | ALIGNMENT SQL {Database query comments for those who know Database theory}: Standard alignment sql. #*#*#*#*#*#*#*#*#*# (C) Dr Hendel, 1999 *#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#* COMMUNICATIONS -------------- Send via email SUBMISSIONS/responses/contributions to rashi-is-simple@shamash.org If you want your communication published anonomously (without mentioning your name) simply say so (and your wishes will be respected). All other submissions (whether thru Shamash or ANY of my email addresses are made with the understanding that they can be published as is or with editing) NOTATIONAL CONVENTIONS ---------------------- e.g. v5b2-1 means as follows: The "v" means verse The "5" means Deuteronomy--the 5th book The "2" means The 2nd chapter The "1" means The 1st verse The "b" means The second rashi on that verse ("we rounded mount Seir) Similarly v5-2-1 would mean Dt 2:1 and probably refer to all Rashis. (These conventions start with issue 14---beforehand the notation is similar and will be updated retroactively in the future) Asterisks (*,#) in a list usually refer to footnotes that follow it Parenthesis with the word List and a number--[LIST3] refers to LISTS in the LIST section of each posting. THE WEB SITE ------------ To review all past issues as well as to see all principles go to the web site HTTP://WWW.Shamash.Org/Rashi/Index.Htm. You can download all past issues from this website. THE ARCHIVES ------------ Alternatively to get PAST ISSUES goto http://www.shamash.org/listarchives/rashi-is-simple/ To retrieve a specific past issue email to listproc@shamash.org and type in the body of the message: get rashi-is-simple rashi-is-simple.v#.n# Issues 5,10,12 are not located here but can be retrieved from the web site. SUBSCRIBE & UNSUBSCRIBE ----------------------- To UNSUBSCRIBE send mail to listproc@shamash.org and type in the body of the message: unsubscribe rashi-is-simple email-address. To SUBSCRIBE send email to listproc@shamash.org, and type in the body of the message: subscribe rashi-is-simple email-address FName LName OUR GOALS --------- RASHI-IS-SIMPLE * will provide logical explanations to all 8,000 Rashis on Chumash. * the preferred vehicle of explanation is thru list of verses and exceptions * These postings will be archived in Shamash in Quartuplet -- By Volume and Number -- By Verse -- By Grammatical Rule -- By quicky explanation * Rashi-Is-Simple should prove useful to layman, scholars, rabbis, educators, and students * Although this list is orthodox we welcome all logical --explanations --contributions --modifications --questions --problems provided they are defended with adequate examples. BACKGROUND INFORMATION ---------------------- For further information on the character of this list * read your welcome note from Shamash * read PESHAT and DERASH: TRADITION, Winter 1980 by Russell Hendel End of Rashi-Is-Simple Digest #*#*#*#*#*#*#*#*#*# (C) Dr Hendel, 1999 *#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*