Rashi-Is-Simple Mailing List (C) Dr Russell Jay Hendel, 1999 http://www.shamash.org/rashi Volume 4 Number 2 Produced Oct, 29 1999 Topics Discussed in This Issue ------------------------------ v1a18-1 When God APPEARS to someone he always gives a PROPHETIC COMMUNICATION. 1-18-1 is the only verse where God appeared without also communicating. Apparently after his circumcision Abraham reached perfection. Hence God could just visit him as a FRIEND. v1b18-7 NAAR = a) SHAKE/BRUSH OFF b)WINNOW c)CHILLS/SEIZURES d)BREY e) To dust off immaturities & become polished.Unifying theme is a DUSTING /BRUSHING OFF motion.Hence NAAR refers to a TRAINEE (not someone young). Rashi identifies likely trainees on each verse #*#*#*#*#*#*#*#*#*# (C) Dr Hendel, 1999 *#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#* *************************** *** READING TIPS *** *************************** IF YOU ARE IN A HURRY WE RECOMMEND THE FOLLOWING SECTIONS: * VERSE: * RASHI TEXT: * BRIEF BUT COMPLETE NARRATIVE EXPLANATION: "HOW DO I FIND QUICKLY A SPECIFIC SECTION?" ANSWER: Use your FIND menu For example: FIND VERSE: takes you to the beginning of the next section. Similarly FIND NARRATIVE EXPLANATION: takes you to the brief explanation of Rashi. "IS THERE AN EASY WAY TO GO TO EACH VERSE AND POSTING?" Yes. Use your FIND menu. "FIND #*#*#*#" takes you to the next posting #*#*#*#*#*#*#*#*#*# (C) Dr Hendel, 1999 *#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#* VERSE: v1a18-1 ====== v1a18-1 And God appeared to Abraham .. RASHI TEXT: =========== v1a18-1 God appeared to Abraham to visit him while he was sick BRIEF BUT COMPLETE NARRATIVE EXPLANATION: ========================================= The entire explanation I am about to give comes from a lecture I personally heard from the Rav, Rabbi Dr Joseph Soloveitchick whom I had the privelege of listening to for 7 years. I have indicated several times that although the content of the material in these postings is my own the basic methdology I learned from the Rav. This is one of those rare postings that I personally heard from him in its entirety. The explanation has 3 stages. STAGE 1--THE PROBLEM -------------------- In this stage we review {LIST1} and note that whenever God appeared to someone He always spoke to him. In other words prophetic revelation is always accompanied by communication. The prophetic revelation in 1-18-1 is an exception--God appeared to Abraham but did not say anything. Examples of prophetic revelations with communication are well known and are exhibited in {LIST1}. Thus in 1-12-7 God appeared to Abraham AND promised him Israel. Similarly in 1-26-2 God appeared to Isaac and warned him against leaving Israel. Again, 1-18-1 is the only example in which God appeared prophetically but did not communicate. Why? STAGE 2--THE DISTINGUISHING CHARACTERISTIC ------------------------------------------ It is straightforward to find an answer. Chapter 1-18 comes right after 1-17 in which Abraham circumcised himself. The chapter 1-17 ends with Abraham and his household circumcising themselves. So Rashi Is Simple---God came to inquire about Abrahams health (in other words, the prophetic revelation in 1-18-1, in which God visits the sick is a continuation of the prophetic revelation in 1-17 in which God ordered Abraham to circumcise himself. Although this partially answers the question we are still left with an uneasiness that this is the ONLY time that God did not communicate when delivering a prophetic experience. STAGE 3--A PHILOSOPHICAL JUSTIFICATION -------------------------------------- It is hear where the Rav shows his true brilliance. The Rav introduced the idea of two types of human relationship which he summarized using Buber's I-THOU terminology. He gave the following two examples EXAMPLE 1: If I go to your house and knock on the door you might answer and say " >Yes What Can I Do For you. You would want to know why I am there. EXAMPLE 2: But if I was a long term friend and I knocked on your door you might answer and say >Hi. Come on in You would not want to know why I am there--rather my being there was an end in itself which did not need further justification. The Rav articulated the difference between the two examples by saying that one was an >I-YOU relationship in which I do relate to people but want to know what each of us can do/give to the other. The other relationship is an >I-THOU relationship in which my being with another person is an end in itself Having introduced this concept the Rav explained that after the circumcision Abrahams relationship with God changed from I-YOU to I-THOU. THEREFORE, God came to visit Abraham in a vision without telling him anything....the mere presence of Abraham was an end in itself. Rashi expresses this new I-THOU relationship with the thought that >God came to visit Abraham while he was sick In other words, God did not come as a King giving orders but rather as a friend who cared about Abrahams welfare. Another possible support to this idea of the Rav may be found in 3-9-23 which speaks about a revelation, not of GOD, but of the HONOR OF GOD. Here too we have a revelation without communication. It is possible that the lack of communication is because it is the >HONOR OF GOD which is revealed, not >GOD HIMSELF. But this is not an adequate answer as shown by the parallel appearances of the HONOR OF GOD in 4-20-6 and 4-16-19 (each of these verses has COMMUNICATION). But the above answer suggested by the Rav, that >After the circumcision God-Abraham had an I-THOU relation would parallel the God-Israel relation after the consecration of the Temple (in 3-9-23). In other words, after the consecration of the Temple the God-Israel relationship entered an I-THOU state in contrast to the former I-YOU state. COMMENTS ON RASHI'S FORM: ========================= LISTS {For ADVANCED students and for those with more time}: =========================================================== {LIST1} {Of revelations by God. Gods revelations are always followed by communications. The only exception is 1-18-1 in which God appeared to Abraham but did not communicate to him. Another possible parallel revelation without communication is presented in FOOTNOTE *1} VERSE TO WHOM TEXT OF COMMUNICATION ====== ======= ===================== 1-12-7 Abraham Promise of Israel 1-17-1 Abraham The Convenant of circumcision 1-18-1 Abraham 1-26-2 Isaac Don't go down to Egypt 1-35-9 Jacob Blessing of being fruitful 5-31-15 Moses/Joshua Coming of day of judgement FOOTNOTES *1 There is also no speech in 3-9-23 but there it is an appearance of >THE HONOR OF GOD while in the other verses it is an appearance of >GOD HIMSELF Nevertheless we find God speaking after the appearance of >THE HONOR OF GOD in 4-16-19. (And hence the question >Why is there no SPEECH with the Divine appearance >in 3-9-23 Thus we could alternatively follow our general pattern here & say that >when the temple was consecrated was like >when Abraham was circumcised. Just as when Abraham was circumcised he entered a more intimate state of being with God so too when the temple was consecrated the Jews entered a more intimate state of being with God--this intimate state of being with God manifested itself in that God could appear to a person and just be with him without having to say anything. Similar comments could be made for other verses such as 4-20-6. CROSS REFERENCES: ================= ACKNOWLEDGEMENTS: ================= As mentioned above, the above explanation came from the Ravs shiur which I was priveleged to hear for 7 years and to whom I am deeply indebted. The Rav's methodology has influenced me a great deal. RULE CLASSIFICATION {See the web site for comparable examples}: =============================================================== DOUBLE PARSHAS #*#*#*#*#*#*#*#*#*# (C) Dr Hendel, 1999 *#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#* VERSE: v1b18-7 ====== v1b18-7 And Abraham gave the food to the lad (ISHMAEL) v1c22-3 & His 2 lads were with him (ISHAMEL,ELIEZER) v4-11-27 And the lad(GERSHOM) ran & told Moses v2a24-5 And the lads (FIRST BORN) offered sacrifices RASHI TEXT: =========== v1b18-7 And Abraham gave the food to the lad (ISHMAEL) v1c22-3 & His 2 lads were with him (ISHAMEL,ELIEZER) v4-11-27 And the lad(GERSHOM) ran & told Moses v2a24-5 And the lads (FIRST BORN) offered sacrifices BRIEF BUT COMPLETE NARRATIVE EXPLANATION: ========================================= The above 4 verses are almost the only verses in the Bible where the Hebrew word NAR (usually translated as LAD) occurs without a direct reference to a specific person. For example in 1-21-17 when they are talking about Hagar who had been banished from Abraham's house and Hagar and her son Ishmael were wandering in the wilderness we have the verse that >God listened to the voice of the NAR (Lad) The word LAD refers to Ishmael. However there are about half a dozen verses where LAD does not refer to a specific person and on 4 of them, listed above, Rashi identifies a specfic person. Why? What prompted Rashi to do so? The verse could have been left alone as is. The understand Rashi we must review the meaning of the Hebrew Root NAR. As we shall see below NAR which is usually translated as >NAR = LAD really means, according to Rashi >NAR = TRAINEE or APPRENTICE Accepting this for the moment we see what Rashi did and why. For example on 1-18-7 which reads >And Abraham gave the food prepared for his guests to the LAD we would, if we follow the traditional translation of >NAR= LAD have translated the verse to read >Abraham gave the prepeared food to one of his SLAVES But if by contrast we translate > NAR = TRAINEE or APPRENTICE then we should translate the verse as > NAR = ISHMAEL (or mayber Eliezer) so the verse would read > Abraham gave the prepared food to ISHMAEL In other words it is the true translation of the word NAR which motivates Rashi to identify WHO the NAAR was. It is because NAR means TRAINEE or APPRENTICE that Rashi feels compelled to advise us that the verse should not be translated as >Gave the food to one of his slaves but instead >Gave the food to ISHMAEL. Similarly on the other verses, Rashi cites Midrashim and identifies the most likely TRAINEE that the person could have had. Thus in 1-22-3 it speaks about Abrahams TRAINEES and the Midrash makes the guestimate that these are ISHMAEL and ELIEZER. Moses TRAINEE in 4-11-27 is either his son GERSHOM or JOSHUA but since JOSHUA is mentioned in the next verse we chose GERSHOM. Finally 2-24-5 refers to TRAINEES that offer sacrifices; again Rashi deviates from the translation >NAAR = Slaves or hired help and translates it as >NAAR = FIRST BORN since according to 4-3-40:51 the FIRSTBORN participated in sacrifices and helped the priests till the Levites replaced them. We have left to explain why Rashi thinks NAAR=TRAINEE. {LIST1} contains all meanings of NAAR in the Bible. There are 6-- >BREY >WINNOW >LAD >TO GROW UP >SERVANT >CHILLS/SEIZURES. {LIST1} exhibits these 6 meanings and provides verses to clarify their usage. The footnotes show that certain meanings are well known while others are the RDK's opinion on singular verses. Before proceeding we note that >WINNOW is used in the bible to denote >any SHAKING motion like 'dusting ones clothes to clean them' To give 2 good examples of this we have > ..he SHAKES his hands from accepting bribes(Isa33-15) which picturesquely refers to someone refusing an offer and waiving his hands emphatically to indicate refusal. Similarly > ...& God 'dusted off Egypt' into the sea (2-14-27) picturesquely describes God saving the Jews from Egypt, the mightiest empire on Earth as the equivalant of BRUSHING OFF YOUR CLOTHES FROM DUST. In other words God simply DuSTED the earth and threw the Egyptian dirt into the sea(it was no big deal). In both these cases >NAAR = A Shaking/brushing off motion We take this concept of SHAKING/BRUSHING off motion to be the UNIFYING theme of the root NAAR. We immediately see that this interpretation of NAAR as SHAKING/BRUSHING off accounts for the meanings > SHAKING/BRUSHING OFF > CHILLS SEIZURES > WINNOWING since all these involve the same type of MOTIONS. We can also see how SHAKING/BRUSHING OFF MOTION accounts for the meaning > NAAR=TO BREY since a BREYING animal usually shakes itself when BREYING. Finally it is the RDQ himself (in the book Roots) on 1Sam1-24 that identifies the meaning GROWN UP to be > GROWN UP = TO DUST OFF YOUR IMMATURTIES Thus we picture say a teenager as someone who is almost an adult and almost trained in adult ways but because of their lackings has to dust off their immaturities to complete the growing up process. The relation of the meanings of NAR to the fundamental UNIFYING meaning of SHAKING/BRUSHING OFF is exhibited in {LIST2}. It would follow from this that >NAAR = A TRAINEE DUSTING OFF IMMATURITIES is the PRIMARY meaning of NAAR while >NAAR = LAD is a secondary meaning (since it is usually young people that have to dust off immaturities). Thus Rashi Is Simple--he took the primary meaning of NAAR as a trainee in the 4 verses in question. He identified the NAAR as the person's son to emphasize that the NAAR was not just hired help but rather a son that was being trained to take the fathers place Three additional comments are made in the COMMENTS ON RASHIS FORM SECTION COMMENTS ON RASHI'S FORM: ========================= We make 3 additional comments 1) TO INTERPRET 2-24-5 we need to know 2 items: ----------------------------------------------- We need to know BOTH that >NAAR = Trainee >The first born were trainees to offer sacrifices Many of the commentaries on Rashi raise the last point--it would help to further mention the first point (that NAAR=TRAINEE) 2) Rashi explicitly indicates our thesis on 1-18-7 -------------------------------------------------- Rashi explicitly says on 1-18-7 >NAAR = Ishmael--Abraham wanted to TRAIN HIM to do Mitzvoth By the extra words >Abraham wanted to train him to do Mitzvoth we infer that Rashi adopted the thesis that the unifying theme of the root NAAR is >NAAR = TRAINEE It is for that reason that the extra words were added. (Note that this is the first of the Rashis on NAAR in the Bible..hence Rashi added the comment here) 3) Why did Rashi say 'THERE ARE THOSE WHO SAY' in 4-11-27? ---------------------------------------------------------- In the other verses Rashi simple translates >NAAR = ISHMAEL >NAAR = ISHMAEL and ELIEZER >NAAR = FIRST BORN But on 4-11-27 we have >NAAR = 'SOME SAY IT WAS GERSHOM' Why did Rashi add >SOME SAY In fact the opinion that >NAAR = TRAINEE = HIS (MOSES) SON = GERSHOM is stated in the Midrash Bamidbar Rabbah. It is stated there without any other opinions. So why did Rashi ADD the words >there are those who say it was... It would appear to me that Rashi did this because of Moses descendant (grandson) from Gershom who assisted idols (Jud18-30) Consequently if we blame the grandson's behavior on his training we could say that maybe Gershom his father wasn't brought up properly by Moses (who spent all his time serving the community and hence did not have the traditional sufficient time to bring up his son properly). Hence Rashi added the words >there are those who say it was Gershom to cast doubt whether Gershom really trained with Moses. In passing I would take Rashi's doubt a step father and suggest that >NAAR = TRAINEE = ELIEZER (Moses 2nd son) But the Midrash does NOT bring this opinion and hence Rashi only cast some doubt into >NAAR = GERSHOM without giving altenatives. LISTS {For ADVANCED students and for those with more time}: =========================================================== {LIST1} {Of meanings of the Hebrew root NAR,courtesy of RDK} MEANING VERSE TEXT =============== ======== ====================================== Brey/Roar Jer51-38 They ROARED like lions Winnow/shake Isa33-15 He who SHAKES his hand from bribery Winnow/shake 2-14-27 & God DUSTED OFF Egypt into the sea Grow up 1Sam1-24 And the lad (Samuel) had GROWN UP Lad 1Sam1-24 Someone who is GROWING UP Servant 1-37-2 And Joseph SERVED Bilhah's children Chills/Seizures Job36-14 May they die with Chills & Seizures *1 FOOTNOTES *1 This insightful interpretation is presented by the RDK in ROOTS We note in passing that the obvious alternative explanation given by other commentaries to this verse, > May they die in their YOUTH does not make sense since we are talking about establishment people who have been doing evil for many years. Hence the RDKs explanation appears to be PSHAT, the simple meaning {LIST2}{The meanings of the Hebrew root NAR were presented in {LIST1}. Here we show the relationship of each meaning to the unified meaning of 'Dusting off motion'} MEANING OF NAR RELATION OF THIS MEANING TO 'dusting off motion' =============== ================================================ Winnow Same FUNCTION/FORM as a DUSTING OFF/MOTION Brey/Roar Same FORM as a DUSTING OFF MOTION Grow up Literally TO DUST OFF YOUR IMMATURITIES *1 LAD/SERVANT A 'DUSTY PERSON' who must mature *2 Chills/Seizures Same FORM as a DUSTING OFF MOTION FOOTNOTES *1 A simple approach is to take >GROW UP as a verb form of >LAD But the RDK suggests in his book ROOTS that >A YOUTH looks like >A POLISHED VESSEL WITH DUST ON IT You have to >DUST OFF THE VESSEL to make it look right. In a similar manner you have to >REMOVE SOME IMMATURITIES DURING TEENAGE YEARS in order to look polished. *2 The female form of LAD seems to refer to a teenage girl. Using our DUST OFF analogy we would say >A TEENAGE GIRL throws out >ANNOYING BUT MINOR (SEXUAL) SIGNALS As she grows up she >DUSTS HERSELF OFF until she reaches maturity and becomes a mature (polished) woman. CROSS REFERENCES: ================= ACKNOWLEDGEMENTS: ================= RULE CLASSIFICATION {See the web site for comparable examples}: =============================================================== UNIFIED MEANING UNIFIED MEANING UNIFIED MEANING UNIFIED MEANING #*#*#*#*#*#*#*#*#*# (C) Dr Hendel, 1999 *#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#* COMMUNICATIONS -------------- Send via email SUBMISSIONS/responses/contributions to rashi-is-simple@shamash.org If you want your communication published anonomously (without mentioning your name) simply say so (and your wishes will be respected). All other submissions (whether thru Shamash or ANY of my email addresses are made with the understanding that they can be published as is or with editing) NOTATIONAL CONVENTIONS ---------------------- e.g. v5b2-1 means as follows: The "v" means verse The "5" means Deuteronomy--the 5th book The "2" means The 2nd chapter The "1" means The 1st verse The "b" means The second rashi on that verse ("we rounded mount Seir) Similarly v5-2-1 would mean Dt 2:1 and probably refer to all Rashis. (These conventions start with issue 14---beforehand the notation is similar and will be updated retroactively in the future) Asterisks (*,#) in a list usually refer to footnotes that follow it Parenthesis with the word List and a number--[LIST3] refers to LISTS in the LIST section of each posting. THE WEB SITE ------------ To review all past issues as well as to see all principles go to the web site HTTP://WWW.Shamash.Org/Rashi/Index.Htm. You can download all past issues from this website. THE ARCHIVES ------------ Alternatively to get PAST ISSUES goto http://www.shamash.org/listarchives/rashi-is-simple/ To retrieve a specific past issue email to listproc@shamash.org and type in the body of the message: get rashi-is-simple rashi-is-simple.v#.n# Issues 5,10,12 are not located here but can be retrieved from the web site. SUBSCRIBE & UNSUBSCRIBE ----------------------- To UNSUBSCRIBE send mail to listproc@shamash.org and type in the body of the message: unsubscribe rashi-is-simple email-address. To SUBSCRIBE send email to listproc@shamash.org, and type in the body of the message: subscribe rashi-is-simple email-address FName LName OUR GOALS --------- RASHI-IS-SIMPLE * will provide logical explanations to all 8,000 Rashis on Chumash. * the preferred vehicle of explanation is thru list of verses and exceptions * These postings will be archived in Shamash in Quartuplet -- By Volume and Number -- By Verse -- By Grammatical Rule -- By quicky explanation * Rashi-Is-Simple should prove useful to layman, scholars, rabbis, educators, and students * Although this list is orthodox we welcome all logical --explanations --contributions --modifications --questions --problems provided they are defended with adequate examples. BACKGROUND INFORMATION ---------------------- For further information on the character of this list * read your welcome note from Shamash * read PESHAT and DERASH: TRADITION, Winter 1980 by Russell Hendel End of Rashi-Is-Simple Digest #*#*#*#*#*#*#*#*#*# (C) Dr Hendel, 1999 *#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*