Rashi-Is-Simple Mailing List
               VISIT the RASHI DATABASE archives AT
                    http://www.shamash.org/rashi
                      Surfing the Talmudic Seas

                  (C) Dr Russell Jay Hendel, 2000

                        Volume 5 Number 21
                        Produced Apr, 02 2000

      WARNING: USE FIX WIDTH FONTS (eg COURIER (NEW) 10)



Verses/Topics Discussed in This Issue with quicky explanations
--------------------------------------------------------------
v6-4-2
          IMPORTANT ADMINISTRIVIA: a) NEW COVER WEB PAGE b) AOL
          CRISIS caused lated issue c) PASSOVER IS COMING d)
          Rashi-Rambam, Rashi-Ramban, Rashi-Radack e) Free
          downloads finally continued f) Possible firm with
          Superfast website connections--link placed on webst
v3-2-11
          Words can acquire BROADER meanings eg a)HONEY can mean
          SWEET; b) BREAD can mean FOOD. 2 methods are given for
          proving such BROADER meanings. MISPOH(FODDER) comes from
          S-F whose unified meaning is END (END of LIFE, BORDER,
          or END=LEFTOVER)

#*#*#*#*#*#*#*#*#*# (C) Dr Hendel, 2000 *#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*

                        RASHI IS SIMPLE

 GOALS: To grammatically defend all 8000 Rashis on Chumash.
 METHOD:Every Rashi will be defended with a LIST of comparable cases
 INTENDED AUDIENCE: Laymen, Academicians, Rabbis, Yeshiva students

 COMMENTS,QUESTIONS: EMail to address below; (minor edits may occur)
 ACKNOWLEDGEMENT:Always given unless 'anonymous' is explicitly asked
 (UN)SUBSCRIBE: Email to above with keyword "(UN)subscribe"

 JOURNAL REFERECE: Pshat & Drash, TRADITION, Win 1980, R Hendel
 NOTATION: eg v2b1-8 refers to Ex(Book 2) Chap 1 Verse 8 Rashi b(#2)
 SPECIALS:...on Rambam,Ramban,Symbolism,Pedagogy,Daily Questions
 RASHI-IS-SIMPLE RULES...Complete set with examples ON BOTTOM

          EMAIL: RJHendel@Juno.Com,rashi-is-simple@shamash.org,

#*#*#*#*#*#*#*#*#*# (C) Dr Hendel, 2000 *#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*

VERSE: v6-4-2

                IMPORTANT ADMINISTRIVIA
                =======================

1) NEW WEB SITE PAGE
====================
1) NEW NEW---We have totally designed the COVER WEB PAGE-please vist


AOL CRISIS--LATE ISSUE
======================
2) This issue was late because of the AOL crisis (which only affects
   a small percentage of readers). You will get two more issues
   this week

   I have reconfigured the settings of all AOL users so that new
   AOL does not interfer with MIME digests. If you do NOT like
   the reconfiguration...please email me..otherwise things will
   remain as is

   For those who are curious AOL released a version 5 which
   takes digests (like Rashi is SImple) and makes them into
   attachments (this is annoying and time consuming). It also
   can occasionally erase the digests.


RASHI-RAMBAM and RASHI-RAMBAN and RASHI-RADACK
==============================================
3) In the next few issues we will have
        --our 2 Golden Rashi-Rambam series
        --a few Rashi-Rambans (which I have been neglecting)

    However this issue has a nice
        --Rashi Radack controversy
    which really illustrates Rashis methodology


PASSOVER ISSUES
===============
4) For Passover we will cut 1-2 weeks (People are too busy preparing
   for the seder before and too busy cleaning up afterwards) I
   will try and find some Rashis on Pesach that we have NOT yet
   covered. I will also try and summarize various Passover
   Rashis from the past


FASTER WEBSITE INTERACTION
==========================
5) I redesigned the web page to allow for faster interactive speeds
   I have also placed an ad on the web page for a firm that gives
   superfast websites (you can download big files and videos in
   a few seconds if not faster). I HAVE NOT PERSONALLY TESTED THIS
   SITE--however they have impressive demos. I also do not know
   if ALL PEOPLE'S PHONE LINES QUALIFY. Finally (as the web link
   shows) there is a special modem you need (which however
   you can avoid buying by referring to other users).

   ANYONE WHO THINKS THIS IS A SCAM SHOULD NOTIFY ME (WITH
   ANECDOTES) AND I WILL TAKE THIS OFF THE WEBSITE. THE SOLE
   PURPOSE OF PLACING IT THERE IS TO ALLOW FASTER DOWNLOADS
   AND INTERACTIVE TIMES


FREE DOWNLOADS
==============
6) As you may have noticed digests are becoming more readable
   because I am breaking things into smaller examples. This
   style change has prevented me from reviewing the downloads
   of volumes 3,4,5. I hope to catch up during passover.


As usual, any concerns, simply email me

Russell Hendel; Moderator Rashi is Simple
http://www.shamash.org/rashi/
Surfing the Talmudic Seas

#*#*#*#*#*#*#*#*#*# (C) Dr Hendel, 2000 *#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*

VERSE: v3-2-11
======
        V3-2-11 ..do not offer BREAD OR SWEETS (DVASH) on the altar

        v3-2-12 ..but do offer them(Bread and sweets) for "FIRSTS"

        v1b31-54 ..and he called to his brothers to eat BREAD

        v3c21-21 He(the Priest) can eat the BREAD OF HIS GOD

        v1-24-25 Given stubble and FODDER to the Camels

RASHI TEXT:
===========
     v3-2-11 '..do not offer BREAD OR SWEETS (DVASH) on the altar'
          The Hebrew word
                >DVASH = (usually translated as) HONEY
          can also refer to
                >ANY SWEETS



     v3-2-12 '..but do offer them(Bread and sweets) for "FIRSTS"'
        The previous verse says you can't bring
                >BREAD and SWEETS
        on the altar.
        This verse states what you CAN do with them
        You can bring the FIRST BREAD offering 3-23-15:17
        You can bring the FIRST FRUIT offering 5-26-1:11





     v1b31-54 '..and he called to his brothers to eat BREAD'
        The Hebrew word
                >LCHM = BREAD
        can also refer to
                >ANY FOOD
        [Moderator: Rashi brings down 2 verses Jer31-11,Dan8-1
        to prove this point. We will bring down further verses
        in {LIST2} below]




     v3c21-21 'He(the Priest) can eat the BREAD OF HIS GOD'
        The Hebrew word
                >LCHM = BREAD
        can also refer to
                >ANY FOOD
        [Moderator: Rashi brings down 2 verses Jer31-11,Dan8-1
        to prove this point. We will bring down further verses
        in {LIST2} below]




     v1-24-25 Given stubble and FODDER to the Camels
        The Hebrew word
                >MISPOH
        can refer to
                >ANY TYPE OF CAMEL FODDER




BRIEF BUT COMPLETE NARRATIVE EXPLANATION:
=========================================
We have already seen in Volume 2 number 3, v3b21-18 that words can
take on RESTRICTIVE and BROAD interpretations. For example the word
        >DAY
can refer BOTH to the 12 hour period or the 24 hour period.
Similarly a phrase like
        >If a MAN does such and such
can EQUALLY mean
        >if the MALE does it
        >if any PERSON does it
In this and the next issue we bring several Rashis that revolve
around the multiple and new meanings that words can take.

        -----------------------------------------------------
        | QUESTION 6:                                       |
        | ==========                                        |
        | Can you find other examples of words that have    |
        | both                                              |
        |       >BROAD                                      |
        |       >& RESTRICTIVE                              |
        | meanings. How would you create such a list? What  |
        | tools would you use? A partial listing is         |
        | presented below in {LIST6} which is reprinted     |
        | from Volume 2 Number 3                            |
        -----------------------------------------------------


EXAMPLE 1--v3-2-11
------------------
Let us take a simple example. The Hebrew word
        >DVASH = HONEY
However Rashi on 3-2-11 says that
        >DVASH=HONEY can refer to anything SWEET
In other words the Hebrew/English word
        >HONEY
ACQUIRED A NEW MEANING and can BROADLY mean
        >SWEETS




But how do you prove such an assertion? Maybe DVASH **always**
means HONEY?  It turns out that there are METHODS of PROVING a
new meaning. We present two such proof methods.




1st, the very next verse 3-2-11:12 says
        >DO NOT offer BREAD & SWEETS on the altar
        >But DO offter them as first fruits.
Thus the Bible
        >LINKS the meaning of DVASH=HONEY=SWEETS,to OTHER VERSES.
These other verses are very clear. We are told to bring
        >FIRST BREAD in 3-23-15:17
        >FIRST (SWEET) FRUITS in 5-26-1:11
In fact 5-26-1:11 tells us that when we bring first fruits we
should
        >thank God for bringing us to a land of Milk and Sweets
Thus in summary the 1st method of proving that a word
(eg HONEY/DVASH) has a BROADER meaning(Like SWEET FRUIT) is to link
that word to other verses (such as 5-26-1:11, 3-23-15:17) where that
word has the BROADER MEANING.




A second method of proving the broader meaning of a word
is to use the Konkordance and try and
        >find verses where the BROADER meaning of the word
        >FITS BETTER than
        >the NARROW meaning of the word
This frequently (though) not always happens in DON'T verses.
For example the verse in Proverbs
        >It is bad to overeat SWEETS
translates better with the word SWEETS rather than HONEY. If
instead we translated the verse
        >It is bad to overeat HONEY
we lose something since the interpretation has been too
restrictive.

        ------------------------------------------------------
        | QUESTION 1:                                        |
        | ===========                                        |
        | Can you find other verses in the Konkordance where |
        |       DVASH=HONEY                                  |
        | is better translated as                            |
        |       >SWEETS                                      |
        | rather than                                        |
        |       >HONEY                                       |
        | How would you find such verses? What tools would   |
        | you use? We suggested looking for                  |
        |       >Don't verses                                |
        | Perhaps you will find other good classes of verses |
        | See {LIST1} below for a partial list.              |
        ------------------------------------------------------


Let us summarize---3-2-11 said not to offer on the altar SWEETS
or bread. Following Rashi we inferred that
        >DVASH=SWEETS is a preferable translation to HONEY
because
        >the next verse says we should offer sweets as FIRST
        offerings which refers to the offering of SWEET FRUITS

        >and there are many verses in the Bible where SWEETS is
        a better translation than HONEY




EXAMPLE 2-v3c21-21, v1b31-54
-----------------------------
Let us now go on to other examples of words that have broad
and restrictive meanings. The most famous example
is the idea that
        >BREAD can mean FOOD
This was already discussed in v2n3, v3b21-18. We bring another
Rashi stating this, v3c21-21. In this issue we prove our that
the word bread can also mean FOOD by finding verses in
the Konkordance where BREAD is better translated as FOOD. For
example the verse in Proverbs
        >if you see your enemy: If he is thirsty give him drink
        >                       If he is hungry give him FOOD
is better translated using the word FOOD rather than the word
BREAD.

        ---------------------------------------------------------
        | QUESTION 2:                                           |
        | ===========                                           |
        | Can you find a list of verses where                   |
        |       >BREAD = FOOD                                   |
        | is a good translation? Besides looking at the         |
        | Konkordance what tools would you use? {LIST2}         |
        | below gives a partial list.                           |
        ---------------------------------------------------------




EXAMPLE 3---v1-24-25
--------------------
v1-24-25 speaks about providing
        >FODDER
to animals. On this word, MISPOH=FODDER
        >RASHI: Says that FODDER=Animal food  LIKE   stubble etc
        >RADACK: Says that FODDER=Animal food EXCEPT stubble
Thus we have a clear controversy among the early authorities.
RADACK says that FODDER can refer to any animal food EXCEPT stubble
while RASHI holds it can refer to stubble also.




But it is not enough
        >to establish a controversy.
We must find out
        >WHY the authorities disagree.
We must also find out
        >How each authority deals with the others supporting texts




Towards this end we review {LIST5} which contains all occurences
of FODDER in the Bible

        -----------------------------------------------------
        | QUESTION 5:                                       |
        | ===========                                       |
        | Can you, using a Konkordance, find all occurences |
        | of FODDER in the Bible? Do you notice any patterns|
        | Do these patterns support Rashi or Radack? See    |
        | {LIST5} below for some answers.                   |
        -----------------------------------------------------

Notice how in {LIST5}, 60% of all Biblical verses with FODDER
contain the phrase
        >FODDER and STUBBLE
So Radack is Simple...the word FODDER means animal feed OTHER
THAN STUBBLE.




But what does Rashi do with these verses? Why does Rashi insist
(as we see he explicitly says) that FODDER means ANY type of animal
food?




To answer this we recall that Rashi is the King of Databases. True
Radack used the Konkordance--but the Konkordance is only one set of
databases. Rashi like any good King used all databases at his
disposal.  In this particular instance, since there were only 5
verses with the word MISPOH Rashi instead decided to use the
        >ROOT DICTIONARY
vs
        >KONKORDANCE.
Radacks root dictionary shows over a dozen meanings to the S-F
verbs. By reviewing these and finding a unifying meaning Rashi
was able to ascertain the MEANING of MISPOH---it indeeds refer to
ANY animal food.




Let us briefly go over what Rashi did. Some people claim that Rashi
believed in 2 letter roots. Actually Rashi believed that
   >meaning was determined by 2 letter roots
   >conjugation/grammatical form was determined by 3 letter roots
So if you want to eg say
        >I watched the baby
        >I will watch the baby
        >We are watching the baby
then we use the grammatical forms found in any good Hebrew grammar
book. But if we want to know the MEANING of a word we use the
2 letter roots. By a 2 letter root---like the S-F roots---I mean any
3 letter root that
        >contains the 2 letters (S-F)
        >its 3rd letter is WEAK (HAY, VAV, ALEPH etc)
Most people are unaware that half the Hebrew language has 2 letter
roots. Very often the meanings of various 2 letter roots are the
same.

        ----------------------------------------------------------
        | QUESTIONS 3,4:                                         |
        | ==============                                         |
        | Can you help defend Rashi? Can you find the one dozen  |
        | meanings of S-F? Can you find patterns? Can you use    |
        | these patterns to help defend Rashi? What tools would  |
        | you use? We recommend RADACKs book of roots.           |
        ----------------------------------------------------------

As {LIST4} shows the unified meaning of all S-F verbs is
        >S-V-F = END
This fundamental meaning of END unifies 3 basic meanings
        >TO END/TERMINATE/KILL/DIE/TORNADO-KILLER
        >ENDS or BORDERS-eg
                >DOORPOSTS (Borders of door)
                >REEDS (A Hollow plant-has BORDERS but no inside)
                >REED-SHAPED-TORNADO
        >ADD ONS/ADDENDUMS/LEFTOVERS/SECONDARY ITEMS
                >To add on or to gather
                >Brushs-AFTER-growths in field(comes at seasons END
                >Animal food (LEFTOVERS--AFTER other food products)
So Rashi is Simple---
        >MISPOH
refers to ANY food that is LEFTover--at the END of the LINE of foods
These LEFTOVER foods are given to animals. But then,
        >MISPOH=LEFTOVERS can certainly mean stubble,
as Rashi suggested.


In conclusion the controversy between Rashi and Radack
is on whether to use the KONKORDANCE or the DICTIONARY
        >RADACK only uses the KONKORDANCE DATABASE which suggests
        that FODDER is distinct than STUBBLE (because they are
        usually Listed separately)

        >RASHI however uses the ROOT-MEANING Database which suggests
        that FODDER uses any leftover food (including stubble).



COMMENTS ON RASHI'S FORM:
=========================
We still have to explain according to Rashi why the Bible
uses the phrase
        >Stubble and Fodder
But that is easy to answer. There are many verses where
something special is singled out from a group; for example
        >2-15-1 'Moses and Israel sang'
        Even though Moses is a member of Israel he is singled out

        >1K11-1 'And Solomon loved many foreign women
        & the daughter of Pharoh'
In each of these verses someone from the group is singled out
because they were special (Thus Solomon loved his Egyptian wife
more than the others and hence she was singled out)
In a similar manner if it says
        >Fodder and stubble
it simply emphasizes that what was provided was not second hand
fodder but good fodder including stubble.






LISTS {For ADVANCED students and for those with more time}:
===========================================================

{LIST1} {Verses showing that an additional meaning of the
        Hebrew word
                >DVASH=HONEY
        is
                >SWEETS
        If you try replacing the word
                >SWEETS
        by the more tranditional
                >HONEY
        in the following verses, they will not make as much sense.
        For example
                >Eating much HONEY is not good
        is a bad translation since it implies that the warning is
        only over HONEY when in fact it is over ALL SWEETS. This
        list was compiled using a KONKORDANCE **and** by taking
        those verses where SWEET is a better translation than
        HONEY}

VERSE      TEXT
=========  ========================================================
2Ch31-4:5  Give to the priests their due-1st fruits of..SWEET FRUIT
3-2-11:12  Don't offer SWEETS; but do bring FIRST SWEET FRUITS
Prv25-27   Eating much SWEETS is not good
Prv25-16   if you found SWEEETS; eat your fill
5-26-1:11  Thank God for FIRST SWEET FRUITS..land of MILK & SWEETS


{LIST2} {Verses showing that an additional meaning of the
        Hebrew word
                >LCHM=BREAD
        is
                >FOOD
        If you try replacing the word
                >FOOD
        by the more tranditional
                >BREAD
        in the following verses, they will not make as much sense.
        For example the curse
                >may his children not be satisfied with BREAD
        is a bad translation since it implies that you don't mind
        if they have other food. This list was compiled both by
        reviewing the KONKORDANCE and taking those meanings where
        FOOD not BREAD fits best}



VERSE     TEXT
========  =========================================================
Lam4-4    Infants seek FOOD but cannot find it
Job28-5   A Good land which produces FOOD
Job27-14  may his children not be satisfied with FOOD
Job22-7   Don't give DRINKS to thirsty; deprive starving from FOOD
Prov30-8  Don't test me with poverty/riches; Give me my FOODS NEEDS
Prov25-21 If your enemy is thirsty give drink; if hungry give FOOD
Prov12-11 He who worketh his field is satisfied with FOOD


{LIST3} {Verses with the
                >S-F verbs.
        A S-F verb is any 3
        letter root containing S-F and one other weak letter.
        This includes
                >S-v-F
                >S-F-H
                >S-F-Ch
                >S-F-F
                >S-F-A
                >Y-S-F
        We present a dozen meanings, the hebrew word, the root,
        a sample verse and the text of that verse. These dozen
        meanings group into 3 natural categories
                >PHYSICAL END/BORDER
                >TO KILL/TERMINATE/END LIFE
                >ADDONS; AT THE END
        See {LIST4} for a regrouping of these dozen meanings
        in these 3 categories. This list was made by using the
        book of ROOTS of the RADACK}

MEANING  HEBRW ROOT   VERSE    TEXT
=======  ===== =====  ======== ====================================
END      SOF   S-V-F  Ecc12-13 In the END all is heard
KILL     SOF   S-V-F  Jer8-13  I will END(Kill) them
REED     SOF   S-V-F  Jon2-6   REEDS surround my head*1
TORNADO  SOF   S-V-F  Isa21-1  Like a destructive DESERT TORNADO*2
DIE      SFH   S-F-H  1Sam27-1 I will DIE (END) one day by Saul
ADD      SFH   S-F-H  4-32-14  To ADD more to God's anger *3
ADD ME   SFCh  S-F-Ch Isa14-1  And they will be ADDED to the Jews*4
BRUSH    SFyCH S-F-Ch 3-25-5   Don't harvest the field BRUSH *5
GROWTH   MSPCH S-F-Ch 3-13-6   It is a GROWTH*6
Leprosy  SFChT S-F-Ch Isa3-13  God will LEPRIZE Girls foreheads*6
CUP      SF    S-F-F  2-12-22  From the blood in the CUP*7
DOORPOST SF    S-F-F  Jud19-27 Fell by house;her hands on doorpost*8
FODDER   MSPOH S-F-A  1-24-25  We have stubble and FODDER*9
ADD ON   YSF   Y-S-F  Isa38-5  I will add to your years

FOOTNOTES
=========
*1 There are several possible etymologies
   1a) The reeds grow on BORDER = END of the sea
   1b) The reeds WITHER (=END) quickly (RDK)
   1c) The reeds are HOLLOW inside so all that is left is
       their boundary or END--hence they are called
       SOF=END-plants (My own etymology)
   Note with regard to etymology 1a that according to RDK
   REEDS can refer to MOUNTAIN reeds. It is for this reason
   that he prefers etymology 1a.

*2 There are several possible eytmogies
   2a) The TORNADO DESTROYS and ENDS(SOF) things (RDK)
   2b) The TORNADO is FUNNEL shaped like a REED.
   2c) Perhaps combining both the above etymologies is best
   Then a tornado would resemble "END" in both FUNCTION/FORM

*3 The etymology is clear
        >TO ADD(=SFH) = TO PLACE AT END(=SOF)

*4 The difference between
        >SFCh
        >SFH
   is that eg
        >SFCH = To add an addendum(2ndary)
   like a convert to a nation
        >SFH = To add a SIMILAR item
   (like adding more of something)
   The etymology of both is
        >PLACING AT THE END
   This placing at the end can be a simple addition or an adding of
   something secondary.


*5 BRUSH really means AFTER BRUSH
   It is the plants that sprout up AFTER the regular plants
   Thus it is the plants that occur at the END(SOF) of the plant
   season.  Notice how both
        >SFCH=To add on an addendum
        >SFYCH=BRUSH
   both have a connotation of SECONDARY

*6 There are 4 types of Leprous spots (3-13). The
        >SPACHTH
   refers to the
        >LEPROUS SPOTS with SECONDARY appearances
   In other words whereas real leprosy is
        >WHITE AS SNOW (4-12-9)
   the
        >SPACTH
   is a
        >PALER HUE OF WHITE (Like an Brush After Growth on a field)
   Note that
        >SPACTH = PALE LEPROSY
        >MISPACTH = GROWTH BUT NOT LEPROUS)
   They both refer to growths with pale appearances

*7 Actually SF means a GATHERING CUP and comes from the verb
   SFH= TO ADD or SFCH=TO GATHER/ADD AS AN ADDENDUM
   It is a cup used to add things on (eg blood from a slaughtered
   animal)

*8 DOORPOST = THE BORDER=END(SOF) OF THE HOUSE/DOORSLOT or
            = ENDS of DOORSPACE


*9 Animal Fodder (SFA) would be like brush after growth (SFCH)
   It would be the leftovers(END=SOF) that are given to animals
   Hence it would refer to ANY animal food including stubble



{LIST4} {Regrouping of the dozen meanings of the S-F verbs
        presented in {LIST3} into 3 general categories--
                >TERMINATE (END LIFE)
                >END LINE
                >ADDONS}


MEANING  HEBRW ROOT   VERSE    GENERAL CATEGORY
======== ===== =====  ======== =============================
END      SOF   S-V-F  Ecc12-13 END of life; TERMINATE
KILL     SOF   S-V-F  Jer8-13  END of life; TERMINATE
DIE      SFH   S-F-H  1Sam27-1 END of life; TERMINATE
TORNADO  SOF   S-V-F  Isa21-1  END of life; TERMINATE
END      SOF   S-V-F  Ecc12-13 END=END of a time line
REED     SOF   S-V-F  Jon2-6   Plant with only ENDS(Borders)
TORNADO  SOF   S-V-F  Isa21-1  REED LIKE wind(FUNNEL tornado)
DOORPOST SF    S-F-F  Jud19-27 ENDS of doorspace
END      SOF   S-V-F  Ecc12-13 END
ADD      YSF   Y-S-F  1-38-26  ADDONS (At end; after others)
ADD      SFH   S-F-H  4-32-14  ADDONS (At end; after others)
ADD ME   SFCh  S-F-Ch Isa14-1  ADDONS (At end; after others)
BRUSH    SFyCH S-F-Ch 3-25-5   ADDONS (At end; after others)
GROWTH   MSPCH S-F-Ch 3-13-6   ADDONS (At end; after others)
Leprosy  SFChT S-F-Ch Isa3-13  ADDONS (At end; after others)
CUP      SF    S-F-F  2-12-22  ADDONS;(At end; after others)
FODDER   MSPOH S-F-A  1-24-25  ADDONS;(At End; After others)


{LIST5} {The 5 verses with the Hebrew word
                >MISPOH=FODDER
         This list was made using a Konkordance. Note
         how 60% of the verses list
                >STUBLLE and FODDER separately
         This defends RADACKS opinion that
                >MISPOH=ANIMAL FODDER other than stubble
         As indicated in the text Rashi defends himself
         based on the etymology (See {LIST3} {LIST4}
                >MISPOH = Any Brush-type-after-growth
         It comes from the fundamental meaning
                >SOF=END
         and denotes
                >any food left over at the end}

VERSE    TEXT
======== =========================================
1-24-25  We have STUBBLE AND FODDER
Jud19-19 STUBBLE AND FODDER for our donkeys
1-24-22  She gave STUBBLE AND FODDER to the camels
1-42-27  To give FODDER to his donkeys
1-43-24  And he gave FODDER to the donkeys

{LIST6} {Partial list of nouns (objects) with narrow and general
        meaning. To create this list one must know meaning--the
        list cannot be made using CD ROMS and Konkordances}


WORD                    NARROW MEANING          BROAD MEANING
====                    ==============          =============
Day                     12 hour period          24 hour period
Bread                   Bread                   Any Food
Man (ISH)               Male                    Any person
E-L-H-I-M               God                     Any Judge
Candellabra             Main shaft              Whole candellabra*1

FOOTNOTES
=========
*1 Cf 2-25-31 (broad meaning) vs 2-25-34 (narrow meaning). We have
  a whole posting on the Menorah where this is developed in length.
  (e.g. v2a25-31)

CROSS REFERENCES:
=================
        v2n3, v3b21-18--Discusses words that change meaning
        from restrictive to broad meanings (like DAY can mean
        the 12 hour period and the 24 hour period)

ACKNOWLEDGEMENTS:
=================

RULE CLASSIFICATION {See the web site for comparable examples}:
===============================================================
        NEW MEANINGS
        OTHER VERSES
        NEW MEANINGS
        NEW MEANINGS
        UNIFIED MEANING

#*#*#*#*#*#*#*#*#*# (C) Dr Hendel, 2000 *#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*

                        THE 2 DOZEN RASHI-IS-SIMPLE RASHI RULES
                        =======================================

I: RASHI gives MEANING
======================
        A: WORD MEANINGS--(eg)"on the face of"=during the lifetime
           (v2n6,v4-3-4), http://www.shamash.org/rashi/v4-3-4.htm

        B: SPECIAL WORDS--(eg)ACH=USUALLY;USUALLY observe shabbath!
           (v2n6, v4-1-49),http://www.shamash.org/rashi/v4-1-49.htm

        C: SYNONYMS--(eg)YShV=RESIDE; GARTI='INNED'--temporary say
           (v1n1, v1-32-5), http://www.shamash.org/rashi/v1-32-5.htm

        D: UNIFIED MEANING--(eg)Tz Ch K = (a) laugh, OR (b) mock
           (v4n4, v1-21-9), http://www.shamash.org/rashi/v1-21-9.htm

        E: NEW MEANINGS--(eg)HEAD-MOUTH of garment = HEM of Garment
          (v5n10,v2a28-32),http://www.shamash.org/rashi/v2a28-32.htm


II: RASHI teaches GRAMMAR/STYLE
===============================
        F: CLASSICAL GRAMMAR--(eg)HEY+CHATAF PATACH=QUESTION
           (v2n24,v1b3-11),http://www.shamash.org/rashi/v1b3-11.htm

        G: USAGE(NEW GRAMMAR)--(eg)INFINITIVE=GERUND;WATCHING laws;
           (v2n10,v4-32-6),http://www.shamash.org/rashi/v4-32-6.htm

        H: ROOT+PREPOSITION--(eg) BCH AL=cries about,BCH ETH=mourn
          (v1n14,v1a45-14),http://www.shamash.org/rashi/v1a45-14.htm

        I: SEMANTIC RULES--(eg) WAGES="ENDoF"="END oF Work Day';
           (v1n10,v1b1-1),http://www.shamash.org/rashi/v1b1-1.htm

        J: STYLE--(eg)REPETITION denotes Endearment;'Abraham,Abraham
           (v1n6,v2-1-1),http://www.shamash.org/rashi/v2-1-1.htm

        K: DOUBLE NOUNS--(eg)HIT HIT by sword ('even without sword')
           (v2n20,v2a22-25),http://www.shamash.org/rashi/v2a22-25.htm

        L: PRONOUNS--(eg) sanctify OTHO = sanctify ONLY IT;
           (v2n10,v4a7-1),http://www.shamash.org/rashi/v4a7-1.htm


III: OVERALL TEXTUAL STRUCTURE
==============================
        M: OTHER VERSES--(eg)STONE(3-25-13)=BALANCE STONES(3-19-36)
           (v3n9,v5b25-13),http://www.shamash.org/rashi/v5b25-13.htm

        N: EXTRA SENTENCES--(eg)he'll dress his measurement=TAYLORED
           (v1n20,v3a6-3),http://www.shamash.org/rashi/v3a6-3.htm

        O: DOUBLE PARSHAS-'he WILL pray'-'he WON'T pray';So Optional
          (v3n12,v5a24-14),http://www.shamash.org/rashi/v5a24-14.htm

        P: CLIMAX-(eg 5-19-11)(a)Hate, (b)spy, (c)confront,(d)Murder
           (v3n9,v5-19-11),http://www.shamash.org/rashi/v5-19-11.htm

        Q: OVERALL STRUCTURE-growing nails=despisement(from context)
           (v3n8,v5-21-12),http://www.shamash.org/rashi/v5-21-12.htm


IV: IMPLICATIONS & DERIVATIONS
==============================
        R: STAGES-learn HUMAN marital frequency from ANIMAL ratios
          (v1n14,v1a32-15),http://www.shamash.org/rashi/v1a32-15.htm

        S: MORAL LESSONS/REASONS-God spoke before punishment;we too
          (v2n12,v4-12-9),http://www.shamash.org/rashi/v4-12-9.htm

        T: RabbiIshmael-(eg)When an OX gores; OR ANY animal gores;
          (v2n19,v2-22-17),http://www.shamash.org/rashi/v2-22-17.htm

V: OVERALL
=================
        U: SYMBOLISM-'WASHING his clothes in wine'=PLENTY of wine;
          (v4n18,v1a49-11),http://www.shamash.org/rashi/v1a49-11.htm

        V: PICTURES--(eg) The TZITZ was like a HELMET over a turban
          (v5n12,v2-40-35),http://www.shamash.org/rashi/v2-40-35.htm

        W: TABLES/SPREADSHEETS---To appear

                        End of Rashi-Is-Simple Digest

#*#*#*#*#*#*#*#*#*# (C) Dr Hendel, 2000 *#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*