#*#*#*#  (C) 2000-2005, RashiYomi Inc. Dr Hendel President #*#*#*#
  -----------------------------------------------------------
  |      Rashi is Simple Version 2.0                         |
  |      (C) RashiYomi Inc., Dr Hendel President             |
  |       http://www.RashiYomi.Com                           |
  | PERMISSION to reprint WITH this header if NOT for profit |
  ------------------------------------------------------------


VERSE: Nu14-13a

RASHIS COVERED: Nu14-13a Nu14-13b Nu14-14a Nu14-15a Nu14-15b
                Nu14-15c

========================= Nu14-13a ============================

SUCCINCT SUMMARY
----------------
One of Rashis 10 main tasks is to explain grammar the same way
a dictionary explains grammar.  There are various aspects to
grammar including verb conjugation, gender agreement, plurality
agreement etc. Today we focus on the grammatical rules
governing multi-verse sentences.

EXAMPLE Nu14-13:16
------------------
Nu14-13:16 is a complex multi-verse sentence
------------------------------------------------------------
VERSE    PEOPLE TALK/THING WHAT GOD DID#1     WHAT GOD DID#2
-----    ----------------- ------------------ --------------
Nu14-13  Egypt will hear*2
Nu14-13                    You redeemd Jews*3
Nu14-14  Egypt will say*4
Nu14-14                    you are Redeemer*1
Nu14-15                                       but kill Jews*5
-----    --------------    -----------------  ------------
Nu14-15  Nations will say
Nu14-16                                       God can't*6
------------------------------------------------------------

Together the sentence says
--------------------------------------------
Egypt & Nations will say
that
#1- God redeemed the JEws
#2- but God killed them
because
God couldnt bring them to Canaan
(The idea being that Canaan is more powerful
than Egypt)
--------------------------------------------

Rashi, to clarify the multi-verse structure also points out
that the meanings of 4 words
- Ki usually means BECAUSE; However it can also mean THAT
- El usually means TO; however it can also mean CONCERNING
- Bilti means EXCEPT; MiBilTi means BECAUSE OF LACK OF
- Yud-Caph-Lamed means TO BE ABLE;Yud-Caph-Lamed-Tauv=ABILITY

LIST070j compactily illustrates the multiverse structure
LIST955z summarizes the synonym pair BILTI-MIBILTI
         like EXCEPT-FROM LACK OF
LIST050d summarizes examples of NOUN-VERB transforms
         (like ABLE-ABILITY)
=============================================================
ITEM                     DETAIL
======================== ====================================
RASHI RULE CLASS:        GRAMMARr
RASHI SUBRULE CLASS      ROOT+PREPOSITION
RASHI WORKBOOK PRINCIPLE #9
SEE BELOW                LIST070j
List of clauses in       Nu14-13:16-Nations will say God cant
-----------------------  ----------------------------------
RASHI RULE CLASS:        WORD MEANINGS
RASHI SUBRULE CLASS      SYNONYMS
RASHI WORKBOOK PRINCIPLE #7
SEE BELOW                LIST955z
List of                  Synonym pairs
-----------------------  ----------------------------------
RASHI RULE CLASS:        GRAMMAR
RASHI SUBRULE CLASS      NOUN-VERB-ADJ-TRANSFORMS
RASHI WORKBOOK PRINCIPLE #7
SEE BELOW                LIST050d
List of words with       NOUNS becoming VERBS
=============================================================


========================= LIST070j ===============================
List of clauses in       Nu14-13:16-Nations will say God cant
==================================================================
VERSE    News/Thoughts     Redeem from Egypt  Cant Conquer Canaan
======== ================= ================== ====================
Nu14-13  Egypt will hear*2
Nu14-13                    You redeemd Jews*3
Nu14-14  Egypt will say*4
Nu14-14                    you are Redeemer*1
Nu14-15                                       but kill Jews*5
-----    --------------    -----------------  ------------
Nu14-15  Nations will say
Nu14-16                                       God can't*6

NOTES
-----
*1 To illustrate structure we SUMMRIZE main ideas. E.g.
    - YOU ARE REDEEMER = God took them thru wilderness with clouds

*2 Nu14-13a Egypt will hear you redeemed them AND punished them

*3 Nu14-13b Egypt will hear BOTH a) Redemption b) Punishment*10

*4 Nu14-14a Rashi says: Egypt will SAY on the CANAANITES. Indeed
   the Hebrew word EL can mean ON. But the verse can also be
   interpreted as is
   --------------------------------------------------
   in Egyptian-Canaanite contacts (eg thru commerce)
   Egypt will say
   - God took them out of Egypt
   - but then killed them
   - because He couldnt conquer you
   -------------------------------------------------

   The point of the verse is that the Canaanites will agree
   with this. The Hebrew EL can mean ON or TO--see *11

*5 Rashi points out that the two clauses
   - you redeemed Jews
   - but you killed them (in punishment)
   these two clauses will lead everyone to say
   - God can't bring them to Canaan

   we have indicated this causal relationship (the 2 clauses
   a) God redeems and b) God kills implies c) God can't) by
   having a dashed line between the two parts of the multi-
   verse sentence.

*6 In other words
   - God could conquer Egypt
   - God cannot conquer Canaan (A stronger kingdom)
   - So God killed Jews to avoid embarassment*12 *13

---------------------- LONGER FOOTNOTES ---------------------

*10 True: Rashi does give an alternate meaning of the CONNECTIVE
    HEBREW WORD KI which can have 7 meanings. However the main
    thrust of the derivation is the multi verse structure. That
    is because of the multi-verse structure therefore Rashi
    reinterprets KI to mean THAT
    ------------------------------------------------
    Egypt will hear THAT
                    you redeemed Jews
                    you killed Jews
    -------------------------------------------------
    For the seven meanings of KI See LIST005m at
    http://www.Rashiyomi.com/h21n2.htm#LIST005m

*11 For the multiple meanings of EL see
    http://www.Rashiyomi.com/h24n14.htm#LIST005O

*12 Rashi explains that
    - The Hebrew word Bilti  =EXCEPT
    - The Hebrew word MiBilTi=BECAUSE OF LACK
    See LIST955z below

*13 Rashi explains that
    - Yud-Caph-Lamed means TO BE ABLE
    - Yud-Caph-Lamed-Tauv means ABILITY
    This illustrates a NOUN-VERB transformation.
    See LIST050d below

=================================================================

========================= LIST955z =====================
List of                  Synonym pairs
LIST955z continues LIST955a
========================================================
VERSE    WORD   BASIC IDEA NUANCES
======== ====== ========== =============================
Nu14-16b MBilTi Negation   Because of lack of
Nu32-12  Bilti  Negation   EXCEPT
-------  -----  ------     ----------------------
Nu13-23a ZMoRaH Grapes     Grape VINE
Nu13-23  EshKoL Grapes     Grape CLUSTER
-------  -----  ------     ----------------------
Lv22-18a NDR*13 Donation   VOW-eg I-ll bring a sacrifice
Lv22-18b NDBH   Donation   DONATION-eg Donate Tmpl money
-------  -----  ------     ----------------------
Lv22-22a &WRT   Blind      Feminine form
- - - -  &WR    Blind      Masculine form
-------  -----  ------     ----------------------
Lv13-45a PRM    Tear       tear ON SEAM
- - - -  QR&    Tear       GENERAL tear
-------  -----  ------     ----------------------
Ex28-28c XBR    Unite      Unite
- - - -  RKS    Unite      Unite by TIGHTENING*8
-------  -----  ------     ----------------------
Nu17-21a TWK    In         Centrally in *7
- - - -  Beth   In         In
-------  -----  ------     ----------------------
Gn01-11a D$A    FIELD      MEADOW*6
- - - -  &SW    FIELD      GRASS*6
-------  -----  ------     ----------------------
Dt28-68a ANIH   BOAT       Both words mean boat *5
- - - -  SFINH  BOAT       Both words mean boat *5
-------  -----  ------     ----------------------
Dt18-03c Z-R-A  HAND/THROW ZRA=arm; ZRA=to scatter
-------- Y-D-H  HAND/THROW YD=hand; YDH=to throw
-------  -----  ------     ----------------------
Dt13-06a S-R-H  FABRICATE  it is REMOVED from reality*4
-------- B-D-A  FABRICATE  it is ISOLATED from reality
-------  -----  ------      ----------------------
Dt05-17b A-V-H  DESIRE*3   desire in ONES HEART-FANTASIZ
Ex20-17  X-M-D  DESIRE*3   COVET-desire ACQUISITION
-------  -----  ------      ----------------------
Dt11-25c P-X-D  FEAR       IMMEDIATE Fear-Good pimples*1
Dt11-25d M-R-H  FEAR       ANXIETY-LONG TERM Fear-vision
-------  -----  ------      ----------------------
Dt11-14c I-R-H  RAIN*2    FIRST rain-IMPREGNATES ground
Dt11-14d MLK$   RAIN*2     FINAL rain-SOFTENS Ground
-------  -----  ------      ----------------------


NOTES
-----
*1 Also Rashi Dt11-25b. It seems reasonable that
   - P-Ch-D comes from Poh-Chad - SHARP and would refer to
   e.g. getting GOOSE PIMPLES (Sharpnesses in skin) from
   fear

   - MoRaH comes from Y-R-A = vision = LONG TERM
   apprehension over the future.*10


*2 - YOREH seems to comes from HRH to make pregnant. It
   would look at the rain as ENABLING the seeds to grow

   - MALKOSH seesm to come from LKSH - TO THE HARD(KSH)
   GRAIN and would refer to a final softening rain
   before the produce. See LIST910i *11


*3 It is hard to absolutely prove that
   - A-V-H means FANTASIZE vs
   - Ch-M-D means DESIRE ACQUISITION

   The verses show that
   - A-V-H is an act of the HEART while
   - Ch-M-D is focused on ACQUIRING OBJECTS
   See LIST955h for further details
   (Also see Rashi Gn27-15a Gn03-06c Gn03-06d)

*4 On Dt19-16a Rashi gives an example of REMOVED/FABRICATED
   Testimony--when eg witnesses testify to a murder in NY
   and other witnesses come stating that the 1st witnesses
   were with them in Chicago at the time of witnessing--thus
   the murder testimony is totally removed from the real word

*5 Undoubtedly there is probably a subtle difference between
   ANIH/SFINH but it is not possible to determine this from
   verses. An interesting statistical note is the following
   - SFINH occurs ONCE in the  Bible
   - ANIH occurs 3 dozen times in the Bible
   - But in Biblical times the frequencies were reversed
   Hence, Rashi, in explaining the more frequently occurring
   ANIH was responding to the rarity of this word IN HIS TIME

*6 - GRASS can refer to MANY or SINGULAR grass
   - MEADOW only refers to a WHOLE MEADOW of GRASS


*7 TWK verses Beth (CENTRALLY IN vs IN)
   explains several Rashis:
   Nu17-21a Gn02-09b Ex24-1a Lv24-10c
   Gn01-06b Nu35-34a See LIST955j

*8 Hence
   - Ex28-28c TIGHTEN the AYFOD garment
   - P031-21  Save me from GANGS(people TIGHTELY together)
   - Is40-04  God will smooth the TIGHT mountains
   (Rashi explains that TIGHT MOUNTAINS are mountains
   close together with deep georges between them)*12

--------------------- LONGER FOOTNOTES ----------------

*10 The reader need NOT believe the above etymologies
    For frequently Rashi explains synonyms without
    reference to etymologies and even without reference
    to verses. However some of the above etymologies seem
    reasonable and may enrich our appreciation of the
    synonyms.


*11 Rashi gives another etymology from the Aramaic.
    However in this list we advocate the 2nd explanation
    of Rashi over the 1st. Furthermore in this
    particular case the 2nd explanation comes internally
    from Hebrew while the 1st Rashi explanation INFERS
    usage from Aramaic but does not EXPLAIN it.


*12 Rashi translates RKS as UNITE.
    I have examined the verses and think the nuances
    of TIGHTEN-which is a particular form of tightening
    is more precise

    Rashi and my analysis apparently override the
    RADACK who translates (from context) RKS as meaning
    HIGH. Compare
    - RAISE the AYFOD (By tightening it)
    - Save me from HAUGHTY people
    - God will smooth the HIGH mountains


*13 Rashi brings several distinctions on the nuances
    between VOWS vs DONATIONS

- VOWS are PERSONAL (eg I will bring...)
- DONATIONS are OBJECT oriented
  (eg This material is to Tmpl)

- VOWS come for OFFERINGS
- DONATIONS come for TEMPLE repairs

- VOWS come for personal EXPIATION
- DONATIONS do not come personal EXPIATION

Rashi in fact notes that the word FOR EXPIATION
(Resh-Tzade-Hey) does occur in Lv22-23. However
this is just an accident. The main Rashi point comes
from the VOW:DONATION difference---in English also
- VOW has personal connotation (I undertake..) while
- DONATION has object connotation (this item goes to..)
========================================================


======================= LIST050d =============================
List of words with       NOUNS becoming VERBS
==============================================================
NOUN-VERB  VERB Means                              TYPE
========== ======================================= ===========
To Plant   Creation (planting) of plants           Create
To record  To Create a record                      Create
To milk    To Create(bring forth) milk             Create
To fire*1  To Create a fire(e.g.in a furnace)      Create
To build   To Create a building                    Create
To worm    To produce/bring forth Worms*2          Create
To BORDER  To make borders*3                       Create
EMBROIDER  Make embroidery*4                       Create
---------  ------------------------------------    --------
To Young   Remove / cut the young grapes*9
To dust    Removal of dust *5                      Remove
To UpRoot  To remove the roots(from the ground)    Remove
To DeFrost To remove the frost                     Remove
Blood*6    To remove the blood (ie to KILL)        Remove
---------  ------------------------------------    --------
To hammar  Do Standard activity done with hammar   Standard
To screw   Do Standard activity done with screws   Standard
To fan     Do Standard activity done with a Fan    Standard
To Dough   Do standard activity with DOUGH*7       Standard
To Fly     FLYING-Standard activity of Housefly    Standard
To COAT    To place coat on and tighten it*8       Standard
---------  ------------------------------------    --------
ToBe Able  ABILITY=STATE of TO BE ABLE             STATE*10


NOTES
-----
*1 eg To FIRE a furnace

*2 Ex16-20b

*3 Ex19-12a

*4 Ex28-39a EMBROIDER the pants of LINEN
   means make them embroidered

*5 Nu04-13b

*6 Lv17-04a

*7 As we have explained it TO DOUGH would mean
   to BAKE. Actually we need another step. A verb
   can refer to its ACTIVITY FORM. So the 2 steps are
   - DOUGH becomes TO DOUGH=to BAKE
   - TO DOUGH becomes TO SWELL (form of DOUGH rising)
   See LIST814a for more details

*8 Ex29-05a

*9 Lv19-10a

------------------------ LONGER FOOTNOTES -----------------

*10 Abstract State
=============================================================
---------------------------------------------------
WARNING: The following additional references may be too wordy
However they frequently contain additional information & lists
The hyperlinks only work on the main website

Volume 26 Number 11


#*#*#*#  (C) 2000-2005, RashiYomi Inc. Dr Hendel President #*#*#*#
Volume 26 Number 11