The 4 Usages of PLEASE:#7 of 9 ########################################################### # 10 YEAR Ayelet DAILY-RASHI-YOMI CYCLE # # Jan 30, 2001 # # Rashis 556-558 Of 7800 (7.1%) # # # # # # http://www.RashiYomi.Com/ # # # # # # Reprinted with permission from Rashi-is-Simple, # # (c) 1999-Present, RashiYomi Inc., Dr Hendel President # #Permission to reprint with this header but not for profit# # # # # # # # VISIT THE RASHI YOMI ARCHIVES # # http://www.RashiYomi.Com/calendar.htm # # # # # # WARNING: READ with COURIER 10 (Fixed width) FONTS # # # ########################################################### OVERVIEW: ======== RULE: ==== The Hebrew word NA is equivalant to the English word PLEASE. There are 4 methods by which PLEASE is used. TODAYS UNIT =========== In todays unit we review examples where >PLEASE< refers to a request from a person whose previous behavior or actions or statements showed disinterest. As a simple example: If I say a person is miserly and then request a loan then the word >PLEASE< denotes asking for something that I had previously shown disinterest in. REFERENCE: ========= This module comes from the following digest in the Rashi-is-Simple series http://www.RashiYomi.Com/nu10-31a.htm The following references are a bit longer http://www.RashiYomi.Com/h4n12.htm http://www.RashiYomi.Com/h4n14.htm http://www.RashiYomi.Com/h2n12.htm #*#*#*#*#*#*#*#*#*# (C) Dr Hendel, 2001 *#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#* EXAMPLES ======== EXAMPLE 18: Gn19-19c ========== BACKGROUND ---------- The angels had just promised Lot to save him from the destruction of Sedom and asked him to flee to the hills. Lot responds VERSE ----- >PLEASE DONT; LET ME FLEE TO THIS NEARBY CITY< RASHI ----- This >PLEASE< is a petition against the request to flee to the hills. In other words >EVEN THOUGH you TOLD ME TO FLEE THERE PLEASE DONT MAKE ME GO UP TO THE HILLS<*1 EXAMPLE 19: Gn19-02a =========== BACKGROUND ---------- Some visitors had just come to Lot who was sitting by the entrance of Sedom. VERSE ----- Rashi presents 2 interpretations INTERPRETATION 1 ---------------- >PLEASE, you are my Lords< RASHI ----- Even though you are strangers I will treat you as my lords and feed you and house you. In other words this >PLEASE< connotes that Lot will treat people who are strangers to the contrary, as Lords. For interpretation 2 see below in footnote *2 ------------------------NOTES--------------------------- *1 The Rashis on this verse and its sister verse >PLEASE DONT< (Gn33-10a) can also be interpreted as >FILLING IN A MISSING PART<. In other words Rashi is just indicating what the >PLEASE DONT< refers to. In other words Rashi was not commenting on PLEASE but on the missing sentence part. The meaning of the verse would be the same *2 Interpretation 2 is as follows EXAMPLE 20: Gn19-02b ========== VERSE:>Please DEPART TO my(Lots) house and stay over there< ----- RASHI ----- >Please come the back way to my house--since if you go by the main streets you will be seen by the Sedomites who will take actions against you since they abhor hospitality< Rashi learned this interpretation from the prepositions used. >DEPART FROM< means to >LEAVE<. By contrast >DEPART TO< means to >GO STEATHILY<. Here are some supporting verses from a LIST of half a dozen verses in the main posting The phrase "LEAVE FROM" means to abandon (Eg Nu16-26,Ps6-9, Ps139-19, 1Sam15-6). By contrast the phrase "LEAVE TO" means to go steathily (Eg Jud4-18, Nu19-02). Thus we see that >INTERPRETATION 1< is a comment on the word >PLEASE< while >INTERPRETATION 2< is a comment on the phrase >DEPART TO<. #*#*#*#*#*#*#*#*#*# (C) Dr Hendel, 2001 *#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*#*