The 10 RashiYomi Rules
Their presence in Rashis on Parshat Emor Vol 3#3 - Adapted from Rashi-is-Simple
Visit the RashiYomi webiste: http://www.Rashiyomi.com/
(c) RashiYomi Incorporated, Dr. Hendel President, May 11, 2006.
English translations of the Bible come from www.Davka.Com with minor emendations by me.
The goal of this Weekly Rashi Digest is to use the weekly Torah portion to expose students at all levels to the ten major methods of commentary used by Rashi. It is hoped that continual weekly exposure to these ten major methods will enable students of all levels to acquire a familiarity and facility with the major exegetical methods.
1. RASHI METHOD: OTHER VERSES
BRIEF EXPLANATION: Rashi explains one verse by citing an other verse
This examples applies to Rashis Lv16-16b
URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/lv23-18b.htmLv23-18b states And you shall offer with the bread seven lambs without blemish of the first year, and one young bull, and two rams; they shall be for a burnt offering to the Lord, with their meal offering, and their drink offerings, an offering made by fire, of sweet savor to the Lord.
Rashi: The underlined phrase with their meal offering, and their drink offerings, cross references other verses in Nu15-04:11 which describe in complete detail the amounts of a) meal offering(i.e. flour), b) oil and c) wine brought with each type of animal.
The complete citation from Nu15-04:11 is as follows: I have formatted this Biblical section as a nested bulleted list to emphasize the various points. I have also transposed some phrases so that the lists read vertically. Notice how these other verses shed light and illuminate the verse Lv23-18b above.
Thus shall it be done for
- one bull, or
- for one ram, or
- for a lamb, or a kid.
Or for a ram,
- For one lamb
- Then shall he who offers his offering to the Lord bring a meal offering of a tenth measure of flour
- mixed with the fourth part of an hin of oil.
- And the fourth part of a hin of wine for a drink offering shall you prepare with the burnt offering or sacrifice, for one lamb.
- you shall prepare for a meal offering two tenth measures of flour
- mixed with the third part of a hin of oil.
- And for a drink offering you shall offer the third part of a hin of wine, for a sweet savor to the Lord.
And when you prepare a bull
- for a burnt offering, or for a sacrifice in performing a vow, or peace offerings to the Lord; Then shall he bring with a bull a meal offering of three tenth measures of flour
- mixed with half a hin of oil.
- And you shall bring for a drink offering half a hin of wine, for an offering made by fire, of a sweet savor to the Lord.
2. RASHI METHOD: WORD MEANING
BRIEF EXPLANATION: Rashi uses 10 methods to explain the dictionary meaning of words
This examples applies to Rashis Lv23-03a
URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/lv23-05b.htmLv18-23:05 states In the fourteenth day of the first month at evening there shall be a Pass-over holiday for God.
This is one of those rare instances where the reason for the holiday name need not be guessed at because it is explicitly stated in the Bible. Verse Ex12-12:13 states For I will pass through the land of Egypt this night, and will strike all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgment; I am the Lord. And the blood shall be to you for a sign upon the houses where you are; and when I see the blood, I will pass over you, and the plague shall not be upon you to destroy you, when I strike the land of Egypt.
Hence we are explicitly told that the holiday is called Pass-over because God Passed over the Jewish houses while he smote the Egyptians. The Bible is here using a literary technique common to all languages called metonomy which refers to naming by related items. Here the holiday is named by an activity of God related to that day. Other common examples of metonomy include
- Naming sexual passion and anger heat
- naming concealing murder covering blood Gn37-26b;
- naming Temple coins holy coins Ex30-13c
- naming a person with numerous assets heavy Ex13-02
- naming the arm the hand Gn24-18a
3. RASHI METHOD: GRAMMAR
BRIEF EXPLANATION:Rashi explains verses using principles of verb conjugation and grammar.
This examples applies to Rashis Lv23-08c
URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/lv23-08c.htmLv23-08c states But you shall offer an offering made by fire to the Lord for a seven of days; in the seventh day is a holy gathering; you shall do no labor in it.
Rashi explains that the phrase for a seven of days should be translated for a week of days. Hence Rashi would translate this verse as follows But you shall offer an offering made by fire to the Lord for a week of days; in the seventh day is a holy gathering; you shall do no labor in it.
Rashi here is explaining the grammatical construct state. In English we recognize the construct state by the word of:For example, the last of the dishes, the coat of Rosemary, the wheel of the car. Roughly construct refers to possession in the broad sense of the word; it can also refer to a necessary completion. In Hebrew we recognize the construct by the suffix letter, tauv at the end of a word.
Rashi's comment appears simple and innocent but is really profound. Rashi in effect points out that we could equally translate the verse phrase as for 7 days or for a week of days. Both these translations convey the same meaning. The construct however requires that we translate using the word of: Hence we reject for 7 days, we prefer for a 7 of days and feel justified in rendering this as for a week of days.
So far Rashi is simple. However my opinion is that Rashi's primary goal was not to interpret the Biblical text but rather to preserve the Biblical text. In other words I see Rashi primarily as a Masorite, one of the great sages who preserved Biblical texts.
This provocative viewpoint of mine is most clear in this verse. For Rashi does not offer Biblical interpretation! Indeed a week of days has the same meaning as 7 days.
But what Rashi does here is emphasize that the correct Biblical text uses a construct state which as indicated above is indicated in English by the word of and in Hebrew by the suffix letter Tauv. Consequently we see Rashi's comment as preventing an emendation of the text from a tauv to a hey. Such a natural one letter emendation is prevented by Rashi's comment and hence on this verse we see Rashi functioning as a Masorite, a sage who preserves the Biblical text.
My opinion is that all Rashi comments, even when they involve interpretation, have as their primary goal to prevent minor emendations of the text.
4. RASHI METHOD: ALIGNMENT
BRIEF EXPLANATION: Rashi examines minor differences in almost identical verses.
This examples applies to Rashis Lv23-13a Lv23-13b Lv23-13c
URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/lv23-12a.htmWe first align Lv23-12:13 and Nu15-04:11 both of which discuss the quantities of flour, oil and wine accompanying offerings. Note the difference in the underlined phrases.
Lv23-12:13 states And you shall offer that day when you wave the sheaf a male lamb without blemish of the first year for a burnt offering to the Lord.
- And the meal offering of it shall be two tenth deals of fine flour mixed
- with oil, an offering made by fire to the Lord for a sweet savor; and the
- drink offering of it shall be of wine, the fourth part of a hin.
Nu15-04:11 describes the meal offerings of general offerings:
- For one lamb
- Then shall he who offers his offering to the Lord bring a meal offering of a tenth measure of flour
- mixed with the fourth part of an hin of oil.
- And the fourth part of a hin of wine for a drink offering shall you prepare with the burnt offering or sacrifice, for one lamb.
Hence the three Rashi comments:
The underlined phrase Meal offering in Lv23-12:13 refers to the description of meal offerings, in Nu15-04:11 that must accompany certain offerings.
As can be seen, the Omer offering uses two tenths of a measure for flour while ordinary sheep offerings use one tenth.
Although the amount of flour is doubled, nevertheless, the other amounts remain the same. For example, a fourth part of wine is mentioned in both verses.5. RASHI METHOD: CONTRADICTION
BRIEF EXPLANATION:Rashi resolves contradictory verses using 3 methods.
This examples applies to Rashis Lv23-08b
URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/gn50-16b.htmNote the possible contradiction indicated by the underlined phrases in the following two verses. Both these verses are speaking about the required offerings during Passover.
- Lv23-08b But you shall offer an offering made by fire to the Lord seven days; in the seventh day is a holy gathering; you shall do no labor in it.
- Nu28-19 But you shall offer a sacrifice made by fire for a burnt offering to the Lord; two young bulls, and one ram, and seven lambs of the first year; they shall be to you without blemish;
We see the possible contradiction. Which is it? Is the requirement during Passover to simply offer an offering (from whichever animal we want) or is the requirement during Passover to specifically offer bulls, rams, oxen.?
Rashi resolves this contradiction using the modal method of resolving controversies. That is, Rashi resolves the contradiction by interpreting each verse with different modal modifiers.
Rashi interprets...
- Nu28-09 with the modal modifier of preferred: It is preferred to offer bulls, rams, oxens.
- Lv23-08b with the modal modifier of permitted: It is permitted to only offer say one type of animal.
In other words: If you have available bulls, rams, lambs then you should offer all three. However if you only have one type of animal available then it is permitted to offer only that one type.
6. RASHI METHOD: STYLE
Rashi examines inferences between general and detail statements.
This examples applies to Rashis Lv21-21a
URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/lv21-21a.htmLv21-18:21 is stated using a General-Detail-General format.
- General For whichever man he is who has a blemish, he shall not approach;
- Detail
- a blind man, or
- a lame, or
- he who has a flat nose, or
- any thing superfluous, Or
- a man who is broken footed, or
- broken handed, Or
- crook backed, or
- a dwarf, or
- who has a blemish in his eye, or
- is scurvy, or
- scabbed, or
- has his stones broken;
- General No man, of the seed of Aaron the priest, who has a blemish shall come close to offer the offerings of the Lord made by fire; he has a blemish; he shall not come near to offer the bread of his God.
Rashi (paraphrased): The General-Detail-General format requires perceiving the entire text as one paragraph. The General component indicates the theme; therefore the Detail components indicate the paragraph development of the theme. Consequently, it is proper to generalize the Details since they are perceived as good examples (not only examples) of the paragraph theme.
Based on the above Rashi we have the rule: Besides those blemishes explicitly enumerated in the detail section of the text, a priest with other blemishes is also prohibited from serving in the Temple.
The various codes of Temple law give exhaustive lists of all blemishes that invalidate priests from the Temple service.
7. RASHI METHOD: FORMATTING
BRIEF EXPLANATION:Inferences from Biblical formatting: --bold,italics--and paragraph structure.
This examples applies to Rashis Lv16-12c
URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/lv16-12c.htmWhen a modern author wishes to create emphasis they will use bold, underline or italics. When the Biblical Author wishes to create emphasis He uses repetition. In other words, the Bible uses repetition the same way a modern author uses bold: to achieve an effect of unspecified emphasis. (The December 2006 issues of The Jewish Bible Quarterly will contain my article Biblical Formatting which develops this theme more fully.)
Biblical repetition is strongest when the same word is repeated twice in succession. However this repetition-bold rule applies even when the repetition involves distant words.
Note the underlined repetition in the following verses: Lv21-01:03 And the Lord said to Moses, Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them, There shall be none defiled for the dead among his people;
- Except for his kin, who is near to him, that is,
- for his mother, and
- for his father, and
- for his son, and
- for his daughter, and
- for his brother,
- And for his sister a virgin, who is near to him, which has had no husband; for her may he be defiled.
The repetition is strengthened by the list of relatives--- only by the sister is it repeated who is near to him
Rashi interprets this repetition as indicating an unspecified emphasis the same way underline and bold in modern writing indicate unspecified emphasis. Just as a priest may defile himself to a virgin sister so too he may defile himself to an engaged virgin sister--- since she is still near to him--that is, she is known as his sister till she gets fully married (at which time she is known as the wife of her husband).
8. RASHI METHOD: DATABASES
BRIEF EXPLANATION:Rashi makes inferences from Database queries
This examples applies to Rashis Lv23-22ba
URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/lv23-22b.htmToday Rashi examines a Database query on the verbs used by Biblical verses commanding charity. The output of this query is presented below.
- Open, give: Dt15-10:11You shall surely give him, and your heart shall not be grieved when you give to him; because for this thing the Lord your God shall bless you in all your works, and in all that you put your hand to. For the poor shall never cease out of the land; therefore I command you, saying, You shall open your hand wide to your brother, to your poor, and to your needy, in your land.
- Open, Loan Dt15-07:08 If there is among you a poor man of one of your brothers inside any of your gates in your land which the Lord your God gives you, you shall not harden your heart, nor shut your hand from your poor brother; But you shall open your hand wide to him, and shall surely lend him sufficient for his need, in that which he lacks.
- Strengthen, live with Lv25-35 And if your brother has become poor, and his means fail with you; then you shall strengthen him; though he may be a stranger, or a sojourner; that he may live with you.
- Leave Lv23-22 And when you reap the harvest of your land, you shall not make clean riddance up to the corners of your field when you reap, nor shall you gather any gleaning of your harvest; you shall leave them to the poor, and to the stranger; I am the Lord your God.
The four distinct verbs give rise to a variety of laws.Rashi cites the various applicable laws.
- Give, open connotes charitable gifts.
- Loan indicates loans--under Jewish law charity need not require losing money.
- Strengthen indicates business support and help (Possibly without even a transfer of funds)
- Leave connotes leaving the produce but allowing the poor to go thru the process of gathering and retrieval.
As can be seen from the above list the Jewish conception of charity is much broader then say the United States IRS conception of charity. It involves a broad range of activity from requirements for the poor to work(by gathering produce) for this charity to simple helping out and brotherly support. All of these are considered charity. In fact Jewish law explicitly considers business support the superior form of charity gifts since the recipient is humiliated least.
10. RASHI METHOD: SYMBOLISM
BRIEF EXPLANATION: Rashi makes symbolic comments on verses and words.
This examples applies to Rashis Lv24-14b
URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/Nu08-07b.htmThere are three Biblical procedures that require a hand leaning procedure. Rashi analyzes the symbolism of hand leaning. In the exposition we present below we were greatly aided by the written works of Rabbi Samson Raphael Hirsch who did much to enhance our understanding of Biblical Symbolism.
The three Biblical commandments requiring a hand leaning procedure are
- The Investment of the Levites: Nu08-05:10 And the Lord spoke to Moses, saying, Take the Levites from among the people of Israel, and cleanse them. And thus shall you do to them, to cleanse them; Sprinkle purifying water upon them, and let them shave all their flesh, and let them wash their clothes, and so make themselves clean. Then let them take a young bull with its meal offering, fine flour mixed with oil, and another young bull shall you take for a sin offering. And you shall bring the Levites before the Tent of Meeting; and you shall gather the whole assembly of the people of Israel together; And you shall bring the Levites before the Lord; and the people of Israel shall lean their hands upon the Levites;
- The Temple offerings: Lv01-02:04 Speak to the people of Israel, and say to them, If any man of you brings an offering to the Lord, you shall bring your offering of the cattle, of the herd, and of the flock. If his offering is a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish; he shall offer it of his own voluntary will at the door of the Tent of Meeting before the Lord. And he shall lean his hand upon the head of the burnt offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him.
- The stoning of the Blasphemer Lv24-14 And the Lord spoke to Moses, saying, Bring forth him who has cursed outside the camp; and let all who heard him lean their hands upon his head, and let all the congregation stone him.
Rashi identifies hand leaning as symbolically indicating designation of responsibility.
- Levite Investment The Jewish people lean their hands on the Levites to symbolically affirm that the Levites are now the authorized representatives of the Jews in the Temple.
- Temple Offerings The offerer of a offering leans his hands on the animal to symbolically affirm that the animal is his authorized representative: Whatever the priest does to the animal should be done to him. For example, the animal's blood symbolizing the soul, is thrown upwards symbolizing that the soul must strive upwards to God. The animal is placed on the altar fire symbolizing that the person must surrender to the Divine Fires of prophecy. In passing we note that it is traditional to think of offerings as sacrifices in which the animal is slaughtered. This is suppose to symbolize that the offerer deserves death or that the offerer must negate his animality. Actually slaughtering is not a Temple procedure (it was done by the offerer). It is a secondary procedure. It is not considered a main offering procedure. The main offering procedures consist of the throwing of blood and the burning on the fire.
- Stoning the blasphemer: Here Rashi introduces irony: The stoners of the blasphemer designate the blasphemer as their representative: They in effect say--We are not killing you but rather you killed yourself. We are not killing you to prevent you from harming society; rather you are killing yourself because you no longer control yourself and death is preferable to a life that you no longer control. In fact Jewish law requires verbal acknowledgement for all capital crimes. A pre-requisite for conviction is a verbal warning by witnesses along with an affirmation by the criminal that I know that what I am about to do leads to a death penalty. Thus we see that indeed the blasphemer ordered his own death.
Rav Hirsch and Rashi's interpretation is consistent with symbolic methodology. The functional purpose of hand leaning is to support the leaner. Similarly the functional purpose of designation of a representative is to enable the representative to help and support the person who designated him.
The idea of testing the naturality of a symbol by its natural functional purpose was made explicit by Rav Hirsch.
ConclusionThis week's parshah contains no examples of the spreadsheet method. This concludes this weeks edition. Visit the RashiYomi website at http://www.Rashiyomi.com for further details and examples.