The goal of this Weekly Rashi Digest
is to use the weekly Torah portion to expose
students at all levels to the ten major methods of commentary used by Rashi.
It is hoped that continual weekly exposure to these
ten major methods will enable students of all levels to acquire
a familiarity and facility with the major exegetical methods.
Verse
Dt26-14
states that
I have not eaten from it [the tithes] on the day of burial
Rashi clarifies that
this law, that one should not eat tithes on the day of burial
is inferred from the reference, verse Lv10-19:20, which describes
Aaron's avoidance of consumption of sin-offerings on the day of burial
of his two sons. Rashi uses the Rabbi Ishmael style generalization
principle from which it follows that in general one should abstain
from consumption of holy items on the day of burial.
We see that Rashi's inference is based on two Rashi principles: reference
and generalization. We present the reference principle here and
the generalization principle in rule #6.
Text of Target Verse Dt26-14a
|
Text of Reference Verse Lv10-19:20
|
I have not eaten from it [the tithes]
on the day of burial, neither have I put away thereof, being unclean, nor given thereof for the dead; I have hearkened to the voice of HaShem my G-d, I have done according to all that Thou hast commanded me.
|
And Aaron said to Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the Lord; and such things have befallen me; and if I had eaten the sin offering to day, would it be acceptable in the sight of the Lord?
And when Moses heard that, he was content.
|
Rashi comments:
The underlined phrase indicating a prohibition of
eating a sin offering on the day of burial supports,
after appropriate generalization, not eating
holy items like tithes on the day of burial.
|
Students of Rashi must bear in mind
that Rashi could sometimes use universal
principles applicable in all languages.
This particularly applies to the meaning
methods.
The synechdoche principle basically
says that any language can use a good example
to name an entire category. For example, in
English,
- the word honey can mean anything sweet.
- Similarly bread can refer to any food.
- Man can refer to any person (male of female)
- day can refer to the entire 24 hour period
- heart can refer to the entire person
as in e.g., (Ps 43)My heart
yearns for you, God which
really means My entire person
yearns for you God
- The loss of a person can refer to the destruction
of that person (Dt28-22i)
Applying this principle to Dt28-22
which describes the curses that will befall people
if they violate God's laws we would translate
HaShem will smite thee with consumption, and with fever, and with inflammation, and with fiery heat, and with drought, and with blasting, and with mildew; and they shall pursue thee until thou perish.
Advanced Rashi:
The above, is the actual translation used by the Soncino Davka
translation. Although the Hebrew uses the word lost the translation
uses the word perish. Here we see Rashi in action, actively influencing
translation of verses.
Rashi knew the following conjugation rule: Each Biblical root has a grammatical
form indicating the infinitive. The same infinitive grammatical form can, besides
meaning the infinitive, also mean an ongoing intensive effort. Some sample verses
and Rashis are cited below. Note how we incorporate the Rashi comment into the translation.
-
Ex20-08
Be involved in Remembering the sabbath day, to keep it holy.
[Rashi: Remember the Sabbath each day. For example if you
see a good dish on the weekday, then purchase it for the Sabbath.]
-
Ex13-03
And Moses said unto the people:
'Be involved in remembering this day,
in which ye came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand HaShem brought you out from this place; there shall no leavened bread be eaten.
[Rashi: You should remember the exodus every day.]
-
Dt01-16a
And I charged your judges at that time, saying:
'Be involved in hearing cases between your brethren, and judge righteously between a man and his brother, and the stranger that is with him.
[Rashi: Don't e.g. judge a case immediately but rather, in serious cases, wait at least one night
before passing verdict (even if you have seen similar cases many times).]
-
Dt27-01a
And Moses and the elders of Israel commanded the people, saying:
'Be continuously involved in watching all the commandments which I command you this day. ...
And it shall be on the day when ye shall pass over the Jordan ... that thou shalt set thee up great stones, ....
And thou shalt write upon them all the words of this law, ....
The Jews are commanded to perform continous acts of watching
the Biblical commandments. They do this by creating a stone monument
with a permanant record of the Torah law.
The table below presents an aligned extract of verselets in
Dt26-05:11,Dt26-13:16 .
Both verselets
discuss
a statement made before God on the bringing of special plant offerings
The alignment justifies the Rashi assertion that
For the first-fruit offering we praise and thank God for His bounty;
For tithes we affirm compliance.
Verse
|
Text of Verse
|
Rashi comment
|
Dt26-05:11
|
And thou shalt speak and say before HaShem thy G-d: 'A wandering Aramean was my father, and he went down into Egypt, and sojourned there, ...
And HaShem brought us forth out of Egypt ...
And He hath brought us into this place, and hath given us this land, a land flowing with milk and honey.
|
Praise God for the first fruit
|
Dt26-13:16
|
...then thou shalt say before HaShem thy G-d: 'I have put away the hallowed things out of my house, and also have given them unto the Levite, and unto the stranger, to the fatherless, and to the widow, according to all Thy commandment ...
|
Affirm compliance in tithe laws.
|
The table below presents presents
two contradictory verses.
Both verses speak about
the punishment of destruction that will befall the Jews if they sin.
The underlined words highlight the contradiction.
One verse says
God will rejoice in destroying us
while the other verse states
God will bring an enemy to destroy us.
Which is it?
Will God destroy us or will an enemy destroy us.
Rashi simply resolves this using the 2 aspects method:
God will rejoice in bringing an enemy to destroy you.
Summary
|
Verse / Source
|
Text of verse / Source
|
Hashem will destroy you
|
Dt28-63a
|
And it shall come to pass, that as HaShem rejoiced over you to do you good, and to multiply you; so HaShem will rejoice over you to cause you to perish, and to destroy you; and ye shall be plucked from off the land whither thou goest in to possess it.
|
A nation from far will come to destroy you.
|
Dt28-49:51
|
HaShem will bring a nation against thee from far, ...
And he shall eat the fruit of thy cattle, and the fruit of thy ground, until thou be destroyed; ...
|
Resolution:
|
2 Aspects
|
God will rejoice in bringing an enemy to destroy you.
|
Certain Biblical paragraphs are stated in a example form.
In other words an example of a law is stated rather than the full
general rule. The reader's task is to generalize the example.
The idea that all Biblical laws should be perceived as examples (unless
otherwise indicated) is explicitly stated by Rashi (Pesachim 6.).
This is a rule of style since the rule requires that a text be perceived
as an example rather than interpreted literally. The Rabbi Ishmael style
rules govern the interpretation of style.
This Rashi example continues the example brought in rule #1:
There we saw that Dt26-14a which states I have not eaten
from it [the tithes] on the day of burial references
verse Lv10-19 discussing the abstention from Aaron and his sons
from eating a sin offering on the day Aaron's sons died:
And Aaron said to Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the Lord; and such things have befallen me; and if I had eaten the sin offering to day, would it be acceptable in the sight of the Lord?
And when Moses heard that, he was content.
We summarize the Rashi by using two stages each stage with one
application of a distinct Rashi method:
- First we reference verse Lv10-19 which shows that sin offerings
should not be eaten on the day of burial;
- Next we generalize Lv10-19 and infer that no holy items should
be eaten on the day of burial
- Finally we combine the previous two steps to infer that tithes should
not be eaten on the day of burial which supports the Temple
affirmation at Dt26-14: I have not eaten it [tithes] on
the day of burial.
The Bible can state a theme in a climactic manner,
building up from the obvious to more serious consequences. The job of
the commentator is to clarify the climactic manner. The rule
of climax is powerful. It is independent of other rules such
as word meaning and grammar. That is, climax by
itself justifies reinterpretation of a verse even if not supported
by meaning and grammar.
Verse Dt28-56a:57 discussing
the famine curses that shall befall the Jewish people if they sin,
states
The tender and delicate woman among you, which would not venture to set the sole of her foot upon the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil
- towards the husband of her bosom, [Rashi: Her husband] and
- towards her son, and towards her daughter [Rashi: Her grown children],
- And towards her afterbirth that comes out from between her feet
[Rashi: Her young children], and
- towards her children whom she shall bear [Rashi: Foetus - still birth];
for she shall eat them secretly, ... in the siege and distress, ...
We have incoroporated the Rashi comments into the above translation. Notice
how Rashi slightly bends the literal meaning of the words. The driving force behind this Rashi interpretation
is not the individual words but rather the
general climactic structure. Climax justifies a poetic bending of
words that makes a verse progress in a climactic manner.
Advanced Rashi: I have added the interpretation of the last clause
as referring to consumption of foetus / stillbirths. Although this is not
explicitly in Rashi it is consistent with the bulleted list of four clauses and with
the climactic nature of the phrases.
Verse Dt27-17a states
Cursed be he that pushes back his neighbour's boundary.
And all the people shall say: Amen.
The Hebrew root used, Samech-Vav-Gimel, Nun-Samech-Gimel
is a rather exotic root with 3 distinct meanings
- to fall back
- metal impurities (that fall back during the refining process)
- to overtake ( To cause someone else to fall back so you can catch up)
Returning to Dt27-17 we are prohibited from overtaking or
falling back our neighbor's boundary. Rashi illustrates this with
a clarifying diagram as shown below
BEFORE
-----------------------
| me | neighbor |
| | |
| | |
-----------------------
AFTER
-----------------------
| me | neighbor |
| | |
| | |
-----------------------
The picture shows that I have extended the boundary so that I
have more land. We can describe this using either the meanings of overtake
or fall back:
Rashi: Don't push back your neighbor's boundary
( The boundary looks as if it had fallen back)
Radack: Don't overtake your neighbor's boundary
( The boundary looks as if it is performing an act of overtaking)
Advanced Rashi:
I will not go further into the grammar motivating this Rashi-Radack controversy
except to say that overtake is typically associated with the causative
hifil mode which is used in Dt27-17. This justifies the Radack.
However Rashi observes that fall back is a more fitting meaning.
I bring one more point on the meaning of the Hebrew roots
Samech-Vav-Gimel, Nun-Samech-Gimel:
Some also say that this root can mean boundary as in So07-03,
your belly is like a heap of wheat bounded with lilies. But I would
interpret this verse as follows:
your belly is wheat-textured; your belly impurities are lily-white.
In other words her belly has good color (wheat textured) and even those portions of her belly without good color nevertheless
have the white stillness of lilies.
Military activity is often vigorously described
using animal metaphors. Here we use the symbolism
principle that items can symbolize their function.
Examples are plentiful
- Nu24-09 states
He couched, he lay down as a
lion, and as a great
lion. Who shall stir him up? Blessed is he who blesses you, and cursed is he who curses you.
- Jr05-06 states
Therefore a lion from the forest shall slay them,
and a wolf of the deserts shall destroy them,
a leopard shall watch over their cities;
every one who goes out there shall be torn in pieces; because their transgressions are many, and their apostasies are great.
- Jr46-12 states
Her sound is like that of a serpent on the move;
for they shall march with force, and come against
her with axes, like wood cutters.
- Dt01-44a states
And the Amorites,
who lived in that mountain,
came out against you,
and chased you,
as bees do,
and destroyed you in Seir, even unto Hormah.
- Dt28-49a states
HaShem will bring a nation against thee from far, from the end of the earth, as the vulture swoopeth down; a nation whose tongue thou shalt not understand;
The interpreter's task is to identify the unique military
characteristics of each animal. Rashi commenting on the last
verse Dt28-49a states
The characteristic of the vulture is the swiftness of its swoop, similar
to an army on swift horses.
This week's parshah does not contain examples
of the Database method.
This concludes this weeks edition.
Visit the RashiYomi website at
http://www.Rashiyomi.com
for further details and examples.
|