The 10 RashiYomi Rules
Their presence in Rashis on Parshat BaMidBaR
Volume 10, Number 3
Used in the monthly Rashi-is-Simple and the Daily Rashi.
Visit the RashiYomi website: http://www.Rashiyomi.com/
(c) RashiYomi Incorporated, Dr. Hendel, President,
May 29, 2008

The goal of this Weekly Rashi Digest is to use the weekly Torah portion to expose students at all levels to the ten major methods of commentary used by Rashi. It is hoped that continual weekly exposure to these ten major methods will enable students of all levels to acquire a familiarity and facility with the major exegetical methods.

    1. RASHI METHOD: REFERENCES
    BRIEF EXPLANATION: Commentary on a verse is provided thru a cross-reference to another verse. The cross references can either provide
    • (1a) further details,
    • (1b) confirm citations, or
    • (1c) clarify word meaning.
    This examples applies to Rashis Nu01-51c
    URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/w33n20;
    Brief Summary: Non-Priests/Levites serving in the Temple will die, the same way Korach's followers died (Nu16-35,Nu18-03)

Verse Nu01-51c discussing that non-priests/levites inappropriately coming near Temple will die states And when the tabernacle is to set forward, the Levites shall take it down; and when the tabernacle is to be pitched, the Levites shall set it up; and the stranger who comes near shall be put to death Rashi clarifies the underlined words death by referencing verse(s) Nu16-35, Nu18-03 which states And there came out a fire from the Lord, and consumed the two hundred and fifty men who offered incense...And they shall keep your charge, and the charge of all the Tent; only they shall not come near the utensils of the sanctuary and the altar, that neither they, nor you also, die. Hence the Rashi comment: As the underlined words show, the statement in Nu01-51c that the stranger who comes near shall be put to death cross references the death penalty mentioned in Nu18-03 for improper coming near which is consistent with the death at the hands of God that befell the followers of Korach who improperly came near to God.

Text of Target verse Nu01-15c Text of Reference Verse Nu16-35, Nu18-03
And when the tabernacle is to set forward, the Levites shall take it down; and when the tabernacle is to be pitched, the Levites shall set it up; and the stranger who comes near shall be put to death And there came out a fire from the Lord, and consumed the two hundred and fifty men who offered incense...And they shall keep your charge, and the charge of all the Tent; only they shall not come near the utensils of the sanctuary and the altar, that neither they, nor you also, die.
Rashi comments: As the underlined words show, the statement in Nu01-51c that the stranger who comes near shall be put to death cross references the death penalty mentioned in Nu18-03 for improper coming near which is consistent with the death at the hands of God that befell the followers of Korach who improperly came near to God.

      2. RASHI METHOD: WORD MEANING
      BRIEF EXPLANATION: The meaning of words can be explained either by
      • (2a) translating an idiom, a group of words whose collective meaning transcends the meaning of its individual component words,
      • (2b) explaining the nuances and commonality of synonyms-homographs,
      • (2c) describing the usages of connective words like also,because,if-then, when,
      • (2d) indicating how grammatical conjugation can change word meaning
      • (2e) changing word meaning using the figures of speech common to all languages such as irony and oxymorons.
      This examples applies to Rashis Nu04-13a
      URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/w33n20.htm
      Brief Summary: Daleth-Shin-Nun means a) ash and also b) to ash - to remove the ash.

Todays Rashi rule combines the grammar and meaning method. Consequently we repeat this explanation in both rule 2,meaning and rule 3, grammar.

    Although most conjugation rules refer to the conjugation of verbs, there are also conjugation rules for transfroming nouns into verbs. We list several common methods for transforming nouns into verbs:
  • create the noun: e.g. to flower
  • remove the noun: e.g. to dust
  • use the noun: e.g. to hammer
  • the verb(activity) done to this noun: e.g. Dt21-04b: neck the calf, in other words kill it with a blow to the neck

We can apply the above Rashi rule to verse Nu04-13 which states And they shall ash the altar, and spread a purple cloth on it; Here we have embedded the Rashi comment in the translation of the verse. The Rashi comment focues on transforming the noun ash into the verb to ash which means to remove ash. Notice how this transformation - the noun ash transforms to the verb to ash - is consistent with a similar transformation in English, to dust from dust. Consequently, this Rashi rule combines the grammar (transforming a noun into a verb) and meaning (the meaning of a coined term) methods.
      3. RASHI METHOD: GRAMMAR
      BRIEF EXPLANATION: Rashi explains verses using grammar principles, that is, rules which relate reproducable word form to word meaning. Grammatical rules neatly fall into 3 categories
      • (a) the rules governing conjugation of individual words,Biblical roots,
      • (b) the rules governing collections of words,clauses, sentences
      • (c) miscellaneous grammatical, or form-meaning, rules.
      This examples applies to Rashis Nu04-13a
      URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/w33n20.htm
      Brief Summary: Brief Summary: Daleth-Shin-Nun means a) ash and also b) to ash - to remove the ash.

Todays Rashi rule combines the grammar and meaning method. Consequently we repeat this explanation in both rule 2,meaning and rule 3, grammar.

    Although most conjugation rules refer to the conjugation of verbs, there are also conjugation rules for transfroming nouns into verbs. We list several common methods for transforming nouns into verbs:
  • create the noun: e.g. to flower
  • remove the noun: e.g. to dust
  • use the noun: e.g. to hammer
  • the verb(activity) done to this noun: e.g. Dt21-04b: neck the calf, in other words kill it with a blow to the neck

We can apply the above Rashi rule to verse Nu04-13 which states And they shall ash the altar, and spread a purple cloth on it; Here we have embedded the Rashi comment in the translation of the verse. The Rashi comment focues on transforming the noun ash into the verb to ash which means to remove ash. Notice how this transformation - the noun ash transforms to the verb to ash - is consistent with a similar transformation in English, to dust from dust. Consequently, this Rashi rule combines the grammar (transforming a noun into a verb) and meaning (the meaning of a coined term) methods.
    4. RASHI METHOD: ALIGNMENT
    BRIEF EXPLANATION: Aligning two almost identically worded verselets can suggest
    • (4a) 2 cases of the same incident or law
    • (4b) emphasis on the nuances of a case
    • (4c) use of broad vs literal usage of words
    This examples applies to Rashis Nu04-13c
    URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/v33n20.htm
    Brief Summary: There are 5 altar utensils; 4 were carried separately while the copper pan was carried with the altar to carry live coals.

The table below presents an aligned extract of verses or verselets in Nu04-13c, Ex27-03. Both verses/verselets discuss the altar utensils placed on top of the altar. The alignment justifies the Rashi assertion that 1st a cover was placed on the altar and then 4 of the 5 altar utensils were placed on the cover. There was a fifth altar utensil, the copper pans that was not placed on top of the cover which was on top of the altar. We conclude that the copper pan was placed under the cover with the altar. Apparently the copper plan covered live altar coals under it so that when the Jews journeyed they carried both the Temple itself and a starter for the Divine fire.

Verse Text of Verse Rashi comment
Nu04-13c And they shall take away the ashes from the altar, and spread a purple cloth on it; And they shall put upon it all its utensils, with which they minister about it, the (1)censers, (2)the forks, and (3)the shovels, and (4)the basins, all the utensils of the altar; and they shall spread upon it a covering of goats? skins, and put its poles 1st a cover was placed on the altar and then 4 of the 5 altar utensils were placed on the cover.
Ex27-03 And you shall make (5)pans to receive its ashes, and (3)its shovels, and (4)its basins, and (2)its forks, and (1)its censers; all its utensils you shall make of bronze. There was a fifth altar utensil, the copper pans that was not placed on top of the cover which was on top of the altar. We conclude that that the copper pan was placed under the cover with the altar. Apparently the copper plan covered live altar coals under it so that when they journeyed they carried both the Temple itself and a starter for the Divine fire.

Advanced Rashi: We make two comments. First, the above Rashi has obvious sermonic overtones: The Temple was not just a building in which God appeared. Rather God's appearance was an intrinsic part of the Temple. Therefore the Jews had to carry both the Temple building proper as well as live coals sybmolizing the Divine fire of prophecy. Symbolically this indicates that when Jews journey from place to place they must carry their prophecies (religious observance) with them. In fact those familiar with the history of the Reform movement know that it started with the motto be orthodox at home and secular when in transition outside your home. Such an approach fails - we must always - both when settled and when journeying - respect the fire of God's prophecies by observing them.

A second point to note is on Rashi's description of fire. Rashi refers to the fire from Heaven that looked like a lion that descended from heaven which was carried with the ark. But we have interpreted this to refer to a live coal! However we think it proper to interpret ...like a lion to mean ...like a crouching lion. A live coal with its yellowish glow resembles a crouching lion about to pounce. The coal although dormant can instantly start a fire! Symbolically this also has meaning for Jewish transitions from place to place: Although a Jew must observe when he transitions his learning should not be project oriented but rather review of daily basic laws (live coals).

      5. RASHI METHOD: CONTRADICTION
      BRIEF EXPLANATION:Rashi resolves contradictory verses using 3 methods.
      • (5a) Resolution using two aspects of the same event
      • (5b) Resolution using two stages of the same process
      • (5c) Resolution using broad-literal interpretation.
      This example applies to Rashis Nu04-02a
      URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/v33n20.htm
      Brief Summary: The Levites began LEARNING temple service at 25; The Levites began SERVING in the Temple at 30.

The table below presents two contradictory verses. Both verses talk about the age at which Levites commence service. The underlined words highlight the contradiction. One verse says Levites start temple service at 30 while the other verse says Levites start temple service at 25 Which is it? Do Levites start working at 25 or 30? Rashi simply resolves this using the 2 Stages method: The assignment and the learning stage starts at age 25. The actual Temple service starts at age 30.

Summary Verse / Source Text of verse / Source
Levites start serving the Temple at 30. Nu04-02a Take a census of the sons of Kohath from among the sons of Levi, after their families, by the house of their fathers, From thirty years old and upward even until fifty years old, all who enter into the army, to do the work in the Tent of Meeting. This shall be the service of the sons of Kohath in the Tent of Meeting, about the most holy things;
Levites start serving the Temple at 30. Nu08-24 And the Lord spoke to Moses, saying, This is it what concerns the Levites: from twenty five years old and upward they shall go to their assigned posts for the service of the Tent of Meeting;
Resolution: 2 Stages Levites start learning about their Temple assignments at age 25. They start serving in the Temple proper at age 30.

    6. RASHI METHOD: STYLE
    Rashi examines how rules of style influences inferences between general and detail statements in paragraphs.
    • Example: Every solo example stated by the Bible must be broadly generalized;
    • Theme-Detail: A general principle followed by an example is interpreted restrictively---the general theme statement only applies in the case of the example;
    • Theme-Detail-Theme: A Theme-Detail-Theme unit is interpreted as a paragraph. Consequently the details of the paragraph are generalized so that they are seen as illustrative of the theme.
    This examples applies to Rashis Nu03-06a
    URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/nu08-06a.htm
    Brief Summary: Levites will help Aaron BY SERVING the temple, not by bringing offerings.

Certain Biblical paragraphs are stated in a Theme-Development form. In other words a broad general idea is stated first followed by the development of this broad general theme in specific details. The Theme-Detail form creates a unified paragraph and consequently the law only applies to the enumerated details but not to other cases. Today's example illustrates this as shown below.

Verse Nu03-06a is written in a General-Detail form: Bring the tribe of Levi near, and set them before Aaron the priest, that they may minister unto him. Notice the word that which indicates the transition in the general-detail form. The Rabbi Ishmael style rules require that such a sentence be interpreted restrictively. Levites help the priests only by serving and ministering to them (e.g. by singing songs of praise during the Temple service); but not e.g. by offering sacrifices. Rashi derives this restrictive interpretation from the Detail clause - that they may minister unto him - which restricts the general clause Bring the tribe of Levi near and set them before Aaron the priest. Without this restrictive clause I would have interpreted the verse to mean that the Levites generally help the priests in all matters including offerings.

      7. RASHI METHOD: FORMATTING
      BRIEF EXPLANATION:Inferences from Biblical formatting:
      • Use of repetition to indicate formatting effects: bold,italics,...;
      • use of repeated keywords to indicate a bullet effect;
      • rules governing use and interpretation of climactic sequence;
      • rules governing paragraph development and discourse
      This example applies to Rashis Nu03-39a
      URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/w33n20.htm
      Brief Summary: A modern author indicates de-emphasis by STRIKEOUT; the biblical authors indicated de-emphasis by DOTTING the word.

When a modern author wishes to deemphasize a concept they will strike it out. When the Biblical author wishes to deemphasize a concept He places dots over it. The dots in the Biblical version, or the strikeout in the modern version, indicate deemphasis.

    There are 6 examples of dotting or strikeout in the Bible. They are presented in the list below along with the accompanying Rashi interpretation. In each case Rashi interprets the verse as if the word was Stricken out.
    • Nu03-39a: All that were numbered of the Levites, whom Moses and Aaron numbered at the commandment of HaShem, by their families, all the males from a month old and upward, were twenty and two thousand. Rashi: Aaron was stricken from the census--that is he wasn't counted since he was a Levite.
    • Gn33-04b: And Esau ran to meet him [Jacob], and embraced him, and fell on his neck, and kissed him; and they wept. Rashi: The kiss should be stricken from the record! It wasn't a real (i.e. sincere) kiss since Esau really hated Jacob. Rashi offers an alternative explanation: The kiss should be stricken from the record since it was the only sincere kiss. All other kisses were insincere.
    • Dt29-29a: The secret things [sins] belong unto HaShem our G-d; but the things [sins] that are revealed belong [are visited] unto us and to our children for ever, that we may do all the words of this law. Rashi: Revealed should be stricken. Revealed sins weren't always visited upon the community; they weren't visited upon the community till after the conquest of Israel in the time of Joshua.
    • Gn37-12a: And his brethren went to shepard their father's flock in Shechem. Rashi: The word shepard should be stricken out since they didn't really go to shepard sheep; rather they went to escape their father who favored Joseph.
    • Nu09-10a: Speak unto the children of Israel, saying: If any man of you or of your generations shall be unclean by reason of a dead body, or be in a journey afar off, yet he shall keep the passover unto HaShem; Rashi: The requirement far off should be stricken. One need not be absolutely far away - but far away enough not to be able to come to Jerusalem.
    • Gn18-09: And they said to him: 'Where is Sarah thy wife?' And he said: 'Behold, in the tent.' Rashi: The phrase to him should be stricken. They said it generally, not just to him. When they met Abraham they said to him where is your spouse. Similarly when they met Sarah they said where is your spouse.

      8. RASHI METHOD: DATABASES
      BRIEF EXPLANATION:Rashi makes inferences from Database queries. The precise definition of database query has been identified in modern times with the 8 operations of Sequential Query Language (SQL).

      This example applies to Rashis Nu01-01a
      URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/w17n23.htm
      Brief Summary: God continuously CENSUSED the Jews. Obsessive CENSUSING is typically a sign of great fondness.

Today we ask the database query: How often are censii taken? The query uncovers 5 examples. An examination of these examples justifies the Rashi assertion that God continually counted the Jews with either a complete census or a census of those fallen during a plague. Such obsessive counting typically indicates great attachment and fondness. We conlude God had great love for the Jewish people.

The table below presents results of the query along with illustrations of Rashi's comment.

Occasion Verse Census results
Exodus Ex12-07 About 600,000 besides children
Golden Calf Sin Ex32-28 About 3,000 died
Year 2, Month 2 to Exodus, after Golden calf sin Nu01 603,550 Jews, 22,300 Levites
After the Moabite-women-sin Nu24-10 24,000 died
Complete census after Moabite-women-sin Nu26 601,730

    9. RASHI METHOD: SPREADSHEETS
    BRIEF EXPLANATION: The common denominator of the 3 submethods of the Spreadsheet method is that inferences are made from non textual material. The 3 submethods are as follows:
    • Spreadsheet: Rashi makes inferences of a numerical nature that can be summarized in a traditional spreadsheet
    • Geometric: Rashi clarifies a Biblical text using descriptions of geometric diagrams
    • Fill-ins: Rashi supplies either real-world background material or indicates real-world inferences from a verse. The emphasis here is on the real-world, non-textual nature of the material.
    This example applies to Rashis Nu03-39b Nu03-50a
    URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/nu03-39b.htm
    Brief Summary: (22300 Levites) minus (300 Levite 1st born) = 22000 non first born levites vs. 22273 first born leaves 273 unpaired firstborn.

Recall that originally the First Born served as priests. After the sin of the Golden calf the first born were replaced by the Levites. The Bible at Nu03-39 tells us that there were 22,000 Levites. But if we subtotal all the Levite tribes we find 22,300 Levites. Rashi explains that there were in fact 22,000 non-first-born levites, since the 300 first born levites replaced themselves. There were 22,273 first born. Hence the 22,000 Levites could replace all but 273 first born. These 273 first born had to be redeemed with five dollars per person.

These details are summarized in the spreadsheet below. This is a good example of the spreadsheet method since Rashi literally uses a spreadsheet structure to illuminate the verses. Note particularly the column labeled Source. Here each comment is either a verse or some derived mathematical computation. These derived mathematical computations are in fact the contents of the Rashi comments. The spreadsheet below simply makes the Rashis clearer and more obvious.

Line Item Count of Verse Count Source
Line 1 Gershon Nu03-22 7,600 Verse
Line 2 Kehath Nu03-28 5,600 Verse
Line 3 Merari Nu03-33 6,200 Verse
Line 4 All Levites ' 22,300 Total #1-#3
Line 5 All [Non 1stBorn] Levites: Verse Subtotal Nu03-39b 22,000 Verse
Line 6 1st Born Levites ' 300 Inference: Line #4 - #5
Line 7 1st Born Israelites Nu03-43 22,273 Verse
Line 8 Unpaired 1st Born-Levite Nu03-46a 273 Verse: Line #7 - #5

    Advanced Rashi: Rashi makes some additional clarifications one of which is surprisingly modern.
    • There were 22,000 Levites and 22,273 firstborn.
    • The 22,000 first born were redeemed by the 22,000 Levites.
    • The remaining 273 firstborn were redeemed at $5 per person, resulting in a collection of $5 x 273 = $1365.
  • Moses distributed 22,273 bags. 22,000 were labeled, Redemption by Levite replacement, while 273 were labeled, Kindly place $5 in the bag to redeem yourself. By using this random bag method Moses achieved equity and fairness in selecting 273 firstborn to give $5. [Such allocation methods are in fact very modern in flavor.]

Conclusion

This week's parshah does not contain examples of the Symbolism Rashi method. Visit the RashiYomi website at http://www.Rashiyomi.com for further details and examples.