The goal of this Weekly Rashi Digest
is to use the weekly Torah portion to expose
students at all levels to the ten major methods of commentary used by Rashi.
It is hoped that continual weekly exposure to these
ten major methods will enable students of all levels to acquire a familiarity and facility with the major exegetical methods.
Verse(s)
Dt11-22b
discussing
the obligation to walk in God's ways
states
For if you shall diligently keep all these commandments which I command you, to do them, to love the Lord your God, to walk in all his ways, and to hold fast to him.
Rashi clarifies the underlined words
to walk in all his ways
by referencing verse(s)
Ex34-06:07
discussing
God's 13 attributes of mercy,
which states
And the Lord passed by before him, and proclaimed, The Lord, The Lord God, merciful and gracious, long suffering, and abundant in goodness and truth,
Keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, and that will by no means clear the guilty; visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the children?s children, to the third and to the fourth generation.
Hence the Rashi comment:
The ways of God, in which we were commanded to walk,
are the 13 personality traits of God shown to Moses in
response to his request to know God's way.
Text of Target verse
Dt11-22b
|
Text of Reference Verse
Ex34-06:07
|
For if you shall diligently keep all these commandments which I command you, to do them, to love the Lord your God, to walk in all his ways, and to hold fast to him;
|
And the Lord passed by before him, and proclaimed,
- The Lord,
- The Lord
- God,
- merciful and
- gracious,
- long suffering, and
- abundant in goodness
- and truth,
- Keeping mercy for thousands of generations
- forgiving iniquity
- and transgression
- and sin, and
- Cleansing...
|
Rashi comments:
The ways of God, in which we were commanded to walk,
are the 13 personality traits of God shown to Moses in
response to his request to know God's way. .
|
When Rashi uses, what we may losely call, the hononym method, Rashi
does not explain new meaning but rather shows an underlying unity in disparate
meanings. Rashi will frequently do this by showing an underlying unity in
the varied meanings of a Biblical root.
In my article
Peshat and Derash found on the world wide web at
http://www.Rashiyomi.com/rashi.pdf.
I advocate enriching the Rashi explanation
using a technique of parallel nifty translations in modern English. Today's examples
show this.
Rashi explains in about a dozen places, that the
the Hebrew root
Yud-Daleth-Ayin
does not mean, as usually translated,
to know,
but rather means
to appreciate, be familiar with.
The list below supports this point. In this list, as indicated
by the undelined words, we have
embeded the suggested Rashi translation into the verse. Note
especially the effortless elegance with which the words flow.
-
Gn42-23
And they did not appreciate that Joseph understood them; for he spoke to them by an interpreter.
-
Dt11-02a
Appreciate afresh; for I speak not with your children which have not known, and which have not seen the chastisement of the Lord your God, his greatness, his mighty hand, and his stretched out arm,
-
Gn04-01
And Adam appreciated [was familiar with] Eve his wife; and she conceived, and bore Cain, and said, I have acquired a man from the Lord.
-
Dt29-01:03
And Moses called to all Israel, and said to them, You have seen all that the Lord did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land;
The great trials which your eyes have seen, the signs, and those great miracles;
Yet the Lord has not given you a heart to appreciate, nor eyes to see, nor ears to hear, until this day.
Verse Dt07-23a,
discussing the aid God gives the Jews in conquering Israel, states
Ad-noy, your G-d, will defeat them before you,
and will confuse them with great confusion until they are destroyed.
The Hebrew word Hey-Mem-Mem is punctuated Kamatz-Kamatz.
Rashi consequently interprets the terminal suffix letter Mem
as indicating an object confuse them. Had the word
been punctuated Kamatz-Patach it would simply mean to confuse
without any object.
Rashi frequently taught grammar using what I have called
the near miss method. Rashi examines several almost identical
forms and identifies the grammatical differences between them.
Here are some further near misses presented by
Rashi, that illustrate grammatical
points.
- (Rashi Ex19-18a) The Hebrew word Ayin-Shin-Nun
- When punctuated Kamatz-Kamatz means the noun, smoke
- When punctuated Kamatz-Patach means the verb, to smoke
- (Rashi Gn49-04a ) The Hebrew word Pay-Cheth-Zayin
- When punctuated Patach-Patach means the noun fizz
- When punctuated Kamatz-Patach means the verb, to fizz.
- (Rashi: Dt07-23a)The Hebrew word Hey-Mem-Mem
- When punctuated Kamatz-Patach means the verb, to confuse
- When punctuated Kamatz-Kamatz means the verb-object pair,
to confuse them.
The table below presents an aligned extract of verses or verselets
in
Gn12-07 Gn13-15.
Both verses/verselets
discuss
the giving of Israel to the Jews.
The alignment justifies the Rashi comment that:
The land of Israel was promised both to
a) The Jews, the descendants of Abraham and also
b) to Abraham himself (hinting at his resurrection)
Verse
|
Text of Verse
|
Rashi comment
|
Gn12-07
|
And the Lord appeared to Abram, and said,
- to your descendants will I give this land; ...
|
The land of Israel was promised both to
- a) The Jews, the descendants of Abraham and also
- b) to Abraham himself (hinting at his resurrection)
|
Gn13-15
|
For all the land which you see,
- to you will I give it, and
- to your descendants forever.
|
Advanced Rashi:
Using the above alignment of Genesis verses we
can understand the following text and Rashi:
Dt11-21:
That your days may be multiplied, and the days of your children,
in the land which the Lord swore to your fathers to give them, as the days of heaven upon the earth.
Rashi:The underlined phrase does not say to give to you
but rather to give to them. This proves that Israel will
be given both to the descendants of Abraham and to Abraham
himself who will be resurrected.
The above alignment also justifies other inferences.
For example a famous Rashi explains that the verse which states
that Abraham and his nephew Lot fought, is speaking about the
right to occupy land now which Abraham knew he will eventually
inherit. We will discuss the other consequences of this alignment
in appropriate future issues.
This Rashi can also be understood using
rule #5, contradiction and rule #7, formatting,
which we present below.
The table below presents
two contradictory verses.
Both verses talk about
the giving of Israel to the Jews.
The underlined words highlight the contradiction.
One verse says
Israel was given to the descendants of Abraham
while the other verse says
Israel was given to Abraham (and the other Patriarchs).
Which is it?
Was Israel given only to the descendants of the Jews
or was Israel given to Abraham also (which sounds strange,
since Abraham didn't receive Israel during his lifetime, or,
is the intention of the verse that he will inherit it upon
resurrection.)
Rashi simply resolves this using the
2 aspects method.
method:
Israel was given both to
a) the Jews, the descendants of Abraham
and to
b) Abraham himself.
But the delivery was different:
Israel was delivered to the Jews in this
world while Israel is delivered to
Abraham at the resurrection. This resolution
is explicitly stated at Gn13-15:
For all the land which you see,
- to you will I give it, and
- to your seed forever.
Summary
|
Verse / Source
|
Text of verse / Source
|
The descendants of Abraham, the Jews
inherit Israel.
|
Gn12-07
|
And the Lord appeared to Abram, and said,
- to your descendants will I give this land; ...
|
Israel is given to Abraham himself,
hinting at his resurrection.
|
Dt11-21
|
That your days may be multiplied, and the days of your children,
in the land which the Lord swore to your fathers to give them, as the days of heaven upon the earth.
|
Resolution:
|
2 Aspects
|
Israel was given both to
a) the Jews, the descendants of Abraham
and to
b) Abraham himself.
But the delivery was different:
Israel was delivered to the Jews in this
world while Israel is delivered to
Abraham at the resurrection. This resolution
is explicitly stated at Gn13-15:
For all the land which you see,
- to you will I give it, and
- to your seed forever.
|
Advanced Rashi: We can analyze this Rashi using
Rule #4, Alignment, or Rule #5, Contradiction or
Rule #7, Formatting. See below.
Certain Biblical paragraphs are stated in a detail-Theme form.
In other words a detailed specific law is stated first followed by a thematic restatement
of a broad general nature. Today's example illustrates
this as shown below.
Verse
Dt11-10:12
discussing
the providence of God over the land of Israel
states
-
Detail:
- For the land, which you enter to possess, is not as the land of Egypt, from where you came out, where you sowed your seed, and watered it with your foot, as a garden of vegetables;
- But the land, which you are going over to possess, is a land of hills and valleys, and drinks water from the rain of the skies;
-
General:
A land which the Lord your God cares for; the eyes of the Lord your God are always upon it, from the beginning of the year to the end of the year.
The underlined phrases tell the story. Israel is not a foot watered
land but rather a rain dependent land. In other words God controls
the economic prosperity of the land by controlling the rain flow. This
is a special case of a more general statement of Divine providence that
God oversees Israel continually. The well-being (or non well
being) of the land is governed by God's continuous decrees.
Rashi's exact lanaguage is as follows:
God's eyes are always on Israel to see what it needs
and to decree providence-decrees
on Israsel; sometimes for
good and sometimes for bad.
As can be seen, the detail example - the control of rain -
is a paradigmatic example of how God control's the prosperity of Israel
We think this Rashi particularly illustrative of the use of the
detail-general style.
This example continues rule
#4, alignment, also continued in
rule #5 contradiction.
We have explained in our article
Biblical Formatting located on the world wide web at
http://www.Rashiyomi.com/biblicalformatting.pdf,
that the Biblical Author indicated bullets
by using repeating keywords.
That is, if a modern
author wanted to get a point across using bullets -
a list of similar but contrastive items -
then the Biblical
Author would use repeating keywords.
Today's verse illustrates this principle.
Verse
Gn13-15
discussing
the giving of Israel to the Jews
states
For all the land which you see,
- to you will I give it, and
- to your seed forever.
The bold word
to
functions as a bullets as shown. The bulleted structure
in turn emphasizes that
both Abraham and his descendants would receive Israel.
Without the bulleted structure
I would have interpreted the sentence stylistically, not
as emphasizing Abraham and his descendants, but simply
using the phrase you and your descendants to
indicate the Jews, without special emphasis on Abraham.
Rashi adds:
[But, despite the above emphasis, we find that
Abraham, did not inherit Israel during his lifetime.]
Hence we infer that Abraham will be resurrected and
inherit Israel.
Advanced Rashi: We have examined the Rashi
Dt11-21b using three Rashi rules.
- Rule #7, Format: The bulleted structure of
Gn13-15 shows an emphasis that both Abraham
and his descendants inherit Israel;
- Rule #4, Alignment: But some verses mention you
and your descendants while other verses mention your
descendants (will inherit Israel). This alignment is an
alternative confirmation that both Abraham and his descendants
inherit Israel;
- Rule #5, Contradiction: Some verses only
mention that Abraham will inherit Israel while other verses
only mention that Abraham's descendants will inherit
Israel. Finally some verses mention that both Abraham and his
descendants will inherit Israel. We resolve the contradiction
by not interpreting the verses exclusively - both Abraham
and his descendants inherit Israel. Finally we point out that
an alternate resolution of the contradiction focuses on the delivery
of Israel:
- the Jews were delivered Israel in this world while
- Abraham was delivered Israel after the resurrection.
Today we ask the database query:
When God decrees a punishment
how much lag time does God give
in order to give people time to repent?
The query uncovers
three major
examples.
An examination of these
examples justifies the Rashi assertion that
(a) The generation of the flood and Ninveh did not have
leaders to learn moral behavior from; hence they were
given extra time to repent
(b) The Jews had great leaders to learn from and hence
their punishment is immediate (Since no further time is needed
to learn and repent)
The table below presents results of the query
along with illustrations of Rashi's comment.
Verse
| Punishment
| Time Given to repent
|
Gn06-03
| Noah's Flood
| 120 years
|
Yn03-04
| Destruction of Ninveh
| 40 days
|
Dt11-17
| General punishment for non-observance
| Immediate
|
Verses Dt11-10:11 states
- For the land, which you enter to possess, is not as the land of Egypt, from where you came out, where you sowed your seed, and watered it by foot, as a vegetable garden;
- But the land, which you are going over to possess, is a land of hills and valleys, and drinks water from the rain of the skies;
Rashi interprets the two bullets contrastively:
There are two types of lands:
- Those for whom rain water is sufficient and
- those like a vegetable garden which are watered by foot.
Rashi supports this contrastive structure by bringing
in real-world facts about vegetable gardens.
Rain water, typically, is not sufficient for a vegetable garden.
The rain water must be supplemented by manual watering either
by foot or by shoulder-carried pails.
We can summarize Rashi as follows:
- For certain lands rain-water is sufficient;
- For other lands (for example, vegetable gardens), the
rain water is not sufficient and must be supplemented by manually
supplied water.
Rashi's innovation is to generalize and emphasize that
- rain water does not suffice for vegetable gardens
- these gardens therefore require supplemental water supplies, one example
of which is watering by foot (but there are also other examples like
watering by shoulder-carried pails).
Since Rashi's innovation requires bringing in real-world
knowledge of vegetable gardens we classify this Rashi as Non Verse.
One should note that we also used the grammer method since the
sentences have a contrastive structure. Rashi weaves the real-world
knowledge about vegetable gardens into the textual meaning by generalizing
the details and examples so that they illustrate the intended contrast.
This week's parshah contains no examples of
the symbolism
method.
Visit the RashiYomi website at
http://www.Rashiyomi.com
for further details and examples.
|