The 10 RashiYomi Rules
Their presence in Rashis on Parshat VaEthChaNaN
Volume 13, Number 2
Rashi is Simple - Volume 36 Number 2

Used in the weekly Rashi-is-Simple and the Daily Rashi.
Visit the RashiYomi website: http://www.Rashiyomi.com/
(c) RashiYomi Incorporated, Dr. Hendel, President,
July 23 rd, 2009

The goal of this Weekly Rashi Digest is to use the weekly Torah portion to expose students at all levels to the ten major methods of commentary used by Rashi. It is hoped that continual weekly exposure to these ten major methods will enable students of all levels to acquire a familiarity and facility with the major exegetical methods.

    1. RASHI METHOD: REFERENCES
    BRIEF EXPLANATION: Commentary on a verse is provided thru a cross-reference to another verse. The cross references can either provide
    • (1a) further details,
    • (1b) confirm citations, or
    • (1c) clarify word meaning.
    This examples applies to Rashis Dt04-34f
    URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/rule1302.htm
    Brief Summary: (Dt04-34) God took you out of Egypt with ...and WAR. RASHI: WAR refers to the battle on the Reed Sea (Ex14-25)

Verse Dt04-34f discussing the classes of miracles by which God brought us out of Egypt states Or hath G-d assayed to go and take Him a nation from the midst of another nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that HaShem your G-d did for you in Egypt before thine eyes? Rashi notes that the underlined words, by war references verses Ex14-25 discussing the battle of God against the Egyptians by the Sea of Reeds Hence the Rashi comment The textual statement ...has a God...taken one nation out of another...by war at Dt04-34 refers to the explicit statement in Ex14-25 where the Egyptians admit ..for God wars for them against Egypt.

Text of Target Verse Dt04-34 Text of Reference Verse Ex14-25
Or hath G-d assayed to go and take Him a nation from the midst of another nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that HaShem your G-d did for you in Egypt before thine eyes? And He took off their chariot wheels, so that they drove heavily; and the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for the Lord wars for them against the Egyptians.
Rashi comments: The textual statement ...has a God...taken one nation out of another...by war at Dt04-34 refers to the explicit statement in Ex14-25 where the Egyptians admit ..for God wars for them against Egypt.

Advanced Rashi: Note, Rashi does not explicitly cite Ex14-25 but simply adds to the textual phrase God fights for them the explanatory comment in Egypt. We believe our addition of an explicit scriptural reference is consistent with and enhances the Rashi comment.

      2. RASHI METHOD: WORD MEANING
      BRIEF EXPLANATION: The meaning of words can be explained either by
      • (2a) translating an idiom, a group of words whose collective meaning transcends the meaning of its individual component words,
      • (2b) explaining the nuances and commonality of synonyms-homographs,
      • (2c) describing the usages of connective words like also,because,if-then, when,
      • (2d) indicating how grammatical conjugation can change word meaning
      • (2e) changing word meaning using the figures of speech common to all languages such as irony and oxymorons.
      This examples applies to Rashis Dt04-38b
      URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/rule1302.htm Brief Summary: The Biblical AS THIS DAY resembles the English IDIOM, IN BROAD DAYLIGHT connoting something universally accepted.

An idiom is a collection of words which means more than the sum of the meanings of each of the phrases' individual words. Verse Dt04-38b discussing the sin and punishment of the Jews states To drive out from your presence nations greater and mightier than you are, to bring you in, to give you their land for an inheritance, in broad daylight [literally: as this day] Rashi explains: The phrase(s) as this day is an idiom meaning in broad daylight, or, as clear as day. As can be seen from the underlined words the Rashi comment is compactly and explicitly combined in the Biblical text.

Advanced Rashi: Rashi literally says that the idiom means clear as day. However, in light of the English idiom in broad daylight connoting something well known and without opposition, I thought it better to use this English idiom in the Rashi translation.

      3. RASHI METHOD: GRAMMAR
      BRIEF EXPLANATION: Rashi explains verses using grammar principles, that is, rules which relate reproducable word form to word meaning. Grammatical rules neatly fall into 3 categories
      • (a) the rules governing conjugation of individual words,Biblical roots,
      • (b) the rules governing collections of words,clauses, sentences
      • (c) miscellaneous grammatical, or form-meaning, rules.
      This examples applies to Rashis Dt04-23b
      URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/rule1302.htm
      Brief Summary: Watch yourself lest you worship idols which God has commanded you [not to do!]

Today only basic Hebrew grammar is well understood and there are many books on it. Rashi, however, lived before the age of grammar books. A major Rashi method is therefore the teaching of basic grammar.

Many students belittle this aspect of Rashi. They erroneously think that because of modern methods we know more. However Rashi will frequently focus on rare grammatical points not covered in conventional textbooks.

    There are many classical aspects to grammar whether in Hebrew or other languages. They include
  • The rules for conjugating verbs. These rules govern how you differentiate person, plurality, tense, mode, gender, mood, and designation of the objects and indirect objects of the verb. For example how do you conjugate, in any language, I sang, we will sing, we wish to sing, she sang it.
  • Rules of agreement. For example agreement of subject and verb, of noun and adjective; whether agreement in gender or plurality.
  • Rules of Pronoun reference.
  • Rules of word sequence. This is a beautiful topic which is not always covered in classical grammatical textbooks.

Today we study a rule common in many languages dealing with omission of words in a sentence. The technical term to describe such matters is ellipsis.

Hence Rashi translates Dt01-23b as follows: Take heed unto yourselves, lest ye forget the covenant of HaShem your G-d, which He made with you, and make you a graven image, even the likeness of any thing which HaShem thy G-d hath commanded you [not to do] In other words the literal text which God has commanded you does not make sense since God did not command to make idols. One way of remedying our understandding of the text is to add the words concerning so that the entire text would read concerning which God has commanded you Rashi provides an alternative remedy and reads the text which HaShem thy G-d hath commanded you [not to do].

We have chosen to approach this Rashi as grammarical instead of as contradiction since the contradiction is resolved through interpretation of the underlying sentence as elliptical and ellipsis is common in many languages.

    4. RASHI METHOD: ALIGNMENT
    BRIEF EXPLANATION: Aligning two almost identically worded verselets can suggest
    • (4a) 2 cases of the same incident or law
    • (4b) emphasis on the nuances of a case
    • (4c) use of broad vs literal usage of words
    This examples applies to Rashis Dt04-06b
    URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/rule1302.htm
    Brief Summary: a) See I have given you commandments to DO b) You shall WATCH and DO RASHI: WATCH=Safeguard with professional standards

The table below presents an aligned extract of verses or verselets in Dt04-06b Both verses/verselets discuss the requirement to observe the commandments. The alignment justifies the Rashi comment that: The primary effect of the Sinaitic revelation is the commandment to observe. But observance itself requires safeguarding the commandments you observe. One safeguards the commandments by professionally standardizing them; these standards are called fences in Rabbinic law. For example the Bible commanded to recite the Shma in the evening. Rabbinic law standardizes this practice so that it must be recited before midnight (otherwise people would fall asleep and miss the recital of the Shma.).

Verse Text of Verse Rashi comment
Dt04-05 Behold, I have taught you statutes and judgments, as the Lord my God commanded me, that you should do them in the land where you go to take possession of it. The primary effect of the Sinaitic revelation is the commandment to observe. But observance itself requires safeguarding the commandments you observe. One safeguards the commandments by professionally standardizing them; these standards are called fences in Rabbinic law. For example the Bible commanded to recite the Shma in the evening. Rabbinic law standardizes this practice so that it must be recited before midnight (otherwise people would fall asleep and miss the recital of the Shma.).
Dt04-06 You should watch/safeguard and do them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the nations, who, when they shall hear all these statutes, shall say, Surely this great nation is a wise and understanding people.

Advanced Rashi: Another approach to this Rashi is the understanding of the meaning of the Hebrew root, Shin Mem Resh. We can show that in the Bible Shin Mem Resh refers to professional obligations and/or to professional standards. If you think about it a little bit, professional standards simply means fences preventing violation.

      5. RASHI METHOD: CONTRADICTION
      BRIEF EXPLANATION:Rashi resolves contradictory verses using 3 methods.
      • (5a) Resolution using two aspects of the same event
      • (5b) Resolution using two stages of the same process
      • (5c) Resolution using broad-literal interpretation.
      This examples applies to Rashis Dt04-19b
      URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/rule1302.htm
      Brief Summary: Although God created celestial beings to give the world energy, warmth and tides He is fully aware that people might worship them; He gives man free will.

The table below presents two contradictory verses. Both verses talk about idolatry. The underlined words highlight the contradiction. One verse says Idolatry is severely prohibited, while the other verse says the idolatrous celestial beings were apportioned to the nations! Which is it? Is idolatry prohibited to the nations or is it given/apportioned to them? Rashi simply resolves this using the Broad-Literal method: Idolatry is prohibited. But God apportioned great forces to the nations of the world. If they willfully ignore God's commands and worship them God does not intefer since He tests people by allowing them to sin. This aspect of God as someone who tests man and allows him to conquer or acquiesce to sin is explicitly stated in Dt13-02:04. So in summary the statement that God apportioned these to the non-Jews can be interpreted literally - He apportioned their power for non Jews to harvest - or broadly - He apportioned them to test non Jews and let them worship idols and fail.

Summary Verse / Source Text of verse / Source
Idolatry is absolutely prohibited Dt12-02:03 You shall completely destroy all the places, where the nations which you shall possess served their gods, upon the high mountains, and upon the hills, and under every green tree; And you shall overthrow their altars, and break their pillars, and burn their Asherim with fire; and you shall cut down the carved images of their gods, and destroy their names out of that place.
God apportioned the worshipped objects to the nations Dt04-16:19b Lest you corrupt yourselves, and make you an engraved image, the form of any figure, the likeness of male or female, The likeness of any beast that is on the earth, the likeness of any winged bird that flies in the air, The likeness of any thing that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the waters beneath the earth; And lest you lift up your eyes to the skies, and when you see the sun, and the moon, and the stars, all the host of the skies, should you be driven to worship them, and serve them, which the Lord your God has apportioned to all nations under the whole sky.
Resolution: Broad-Literal Idolatry is prohibited. But God apportioned great forces to the nations of the world. If they willfully ignore God's commands and worship them God does not intefer since He tests people by allowing them to sin. This aspect of God as someone who tests man and allows him to conquer or acquiesce to sin is explicitly stated in Dt13-02:04. So in summary the statement that God apportioned these to the non-Jews can be interpreted literally - He apportioned their power for non Jews to harvest - or broadly - He apportioned them to test non Jews and let them worship idols and fail.

    6. RASHI METHOD: STYLE
    Rashi examines how rules of style influences inferences between general and detail statements in paragraphs.
    • Example: Every solo example stated by the Bible must be broadly generalized;
    • Theme-Detail: A general principle followed by an example is interpreted restrictively---the general theme statement only applies in the case of the example;
    • Theme-Detail-Theme: A Theme-Detail-Theme unit is interpreted as a paragraph. Consequently the details of the paragraph are generalized so that they are seen as illustrative of the theme.
    This examples applies to Rashis Dt04-33c
    URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/dt06-06a.htm
    Brief Summary: Has such a GREAT THING ever happened THAT God revealed himself to an entire nation.

Certain Biblical paragraphs are stated in a Theme-Development form. In other words a broad general idea is stated first followed by the development of this broad general theme in specific details. Today's example illustrates this.

    Verses Dt04-32:34 discussing the greatness of God's deliverance of the Jews from Egypt states For ask now of the days past, which were before thee, since the day that G-d created man upon the earth, and from the one end of heaven unto the other,
    • The Theme: General, Broad idea:....whether there hath been any such thing as this great thing is, or hath been heard like it?
    • Development Details:
      • Did ever a people hear the voice of G-d speaking out of the midst of the fire, as thou hast heard, and live?
      • Or hath G-d assayed to go and take Him a nation from the midst of another nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that HaShem your G-d did for you in Egypt before thine eyes?

Rashi's sole purpose of comment is to indicate that the underlined phrase Has there ever been such a great thing refers to a) the Divine revelation to an entire nation and b) the deliverance of an entire enslaved nation.

      7. RASHI METHOD: FORMATTING
      BRIEF EXPLANATION:Inferences from Biblical formatting: --bold,italics, and paragraph structure.
      • Use of repetition to indicate formatting effects: bold,italics,...;
      • use of repeated keywords to indicate a bullet effect;
      • rules governing use and interpretation of climactic sequence;
      • rules governing paragraph development and discourse
      This example applies to Rashis Dt06-05d
      URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/rule1302.htm
      Brief Summary: Love God a) in all emotional circumstances b) even if you must give up your life c) even if it involves monetary sacrifice.

The climax principle asserts that a sequence of similar phrases should be interpreted climactically even if the words and grammatical constructs used do not directly suggest this. That is the fact of the sequence justifies reading into the Biblical text a climactic interpretation even if no other textual source justifies it. For this reason we consider the climax method a distinct and separate method.

    Verse Dt06-05d discussing the requirement to observe God's commandments is written in a climactic manner as shown. For convenience we have inserted the Rashi comments clarifying the nature of the climax in brackets
  • Love your God [ ]
  • with all your passions [ e.g. observe commandments prohibiting forbidden foods and relations ]
  • with all your soul [ e.g. if martyrdom is required ]
  • with all your muchness [ in all conditions of wealth and poverty; e.g. even if observance requires a lower paying job or monetary sacrifice ]

Advanced Rashi: We make two points. First we have combined both interpretations of Rashi: a) the interpretation that muchness refers to money and b) the interpretation that muchness refers to all trials, successes and failures, of life.

Rashi notes the oddness that the climax ends with money. Rashi explicitly answers this For many people money is more important than their life. I think Rashi's point is that money is something you leave your heirs and therefore it is less distasteful to terminate your life if you have money to leave your heirs but if you have to lose your wealth you might not be willing to do so for the sake of religion. Note: This aspect of Rashi affects the way we analyze end-of-life issues since frequently a silent aspect of these decisions is that for example people are relunctant to fund non-conscious continuation of life.

      8. RASHI METHOD: DATABASES
      BRIEF EXPLANATION:Rashi makes inferences from Database queries. The precise definition of database query has been identified in modern times with the 8 operations of Sequential Query Language (SQL).

      This example applies to Rashis Dt05-14a
      URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/rule1302.htm
      Brief Summary: Remember salvation from Egypt by contradicting Egyptian slavery: Practice a) equality b) ritual purity and c) no anxiety-business practices.

We ask the following database query: Which commandments mention that they should be observed becauase 'you are to remember that God took you out of Egypt'? The reader is encouraged to perform the query using a standard Biblical Konnkordance or search engine. This database query yields the list below. The list justifies the following Rashi inference: Commemoration of the salvation from Egypt is emphasized as a reason for commandment observance in laws requiring a) equality b) ritual purity and c) no anxiety-business practices.

The list below presents the results of the database query. We first present in detail a typical verse. Verse Dt05-14a:15 discussing the obligation to treat slaves and orphans nicely states but the seventh day is a sabbath unto HaShem thy G-d, in it thou shalt not do any manner of work, thou, nor thy son, nor thy daughter, nor thy man-servant, nor thy maid-servant, nor thine ox, nor thine ass, nor any of thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates; that thy man-servant and thy maid-servant may rest as well as thou. And thou shalt remember that thou was a slave in the land of Egypt, and HaShem thy G-d brought thee out thence by a mighty hand and by an outstretched arm; therefore HaShem thy G-d commanded thee to keep the sabbath day. As can be seen in this example, the Biblical obligation to let slaves/servants rest on the Sabbath is linked to remembering the Exodus. This linkage between the commandment and the exodus, which does not occur at all commandments, is made explicit here because the essence of Egypt consisted of a class society in which certain people were free and certain people were slaves. Consequently any commandment attacking class distinctions - such as the requirement to equally let owners and slaves rest on the Sabbath - will explicitly mention the Exodus. A full set of further examples if presented in the Table below.

Verses Verse Content Contradicts Egyptian practice of...
Dt15-15,Dt05-14a Dt16-12, Dt24-18 Treat slaves, orphans, widows nicely. ..slavery.
Lv22-33, Lv11-45, Nu15-41, Ex29-46 Avoid the ritual impurity associated with contact with the dead ...disassociating a person and destroying his will by continuous exposure to death.
Lv25-38, Lv19-36 Avoid anxiety producing business practices (imprecise weights, loaning on interest). Disassociating a person and destroying his will by continuous exposure to anxiety producing business practices (like imprecise weights).

    9. RASHI METHOD: SPREADSHEETS
    BRIEF EXPLANATION: The common denominator of the 3 submethods of the Spreadsheet method is that inferences are made from non textual material. The 3 submethods are as follows:
    • Spreadsheet: Rashi makes inferences of a numerical nature that can be summarized in a traditional spreadsheet
    • Geometric: Rashi clarifies a Biblical text using descriptions of geometric diagrams
    • Fill-ins: Rashi supplies either real-world background material or indicates real-world inferences from a verse. The emphasis here is on the real-world, non-textual nature of the material.
    This example applies to Rashis Dt04-47a
    URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/rule1302.htm
    Brief Summary: They took the lands of Sichon and Og whose WESTERN border was JORDAN river on the east [of Israel].

Todays Rashi presents a map, a geographical description, of Israeli geography and the surrounding Biblical countries. The map is presented below and appropriate footnotes outline Rashi's comment. Because Rashi clarifies diagrammatic material we classify this Rashi as non-Verse.

===========================================================
MAP OF SOUTHERN BORDER OF ISRAEL AND SURROUNDING COUNTRIES
===========================================================

'                |                 |  
'                |  NORTH          |-----     
'                |  ISRAEL         |    |
'                |                 |    | Sichon, Og
'                |W              E |    --------------   
'  Pelishtim     |E              A |    |           |
'                |S              S | J  |           | 
'                |T              T | O  |           |
'                |                 | R  |           |
'                |                 | D  | MOAB      |
'                |   ISRAEL        | A  |           |
'                |   SOUTH         | N  |           |
'                |                 |    |           |
----------------------|-----------------|           |
'                     |                 |           | 
'  Egypt              |  Edom = Seir    |-------------
'                     |                 |
'                     |                 |
'                     |                 |
'                     |                 |
'                     |                 |

    Rashi comments on the above map.
  • The western border of the lands of Sichon and Og is the Jordan river.
  • Thus the Jordan river is an eastern border for Israel and a western border for Sichon and Og.
  • Hence we translate Dt04-47a as follows (with parenthetical Rashi comments inserted) and they took his land in possession, and the land of Og king of Bashan, the two kings of the Amorites, who were [had their western border] on the Jordan border in the east [of Israel]

Advanced Rashi: Here is another way of thinking about this. Rashi basically clarifies that in the case of two adjacent countries the western border of the eastmost country is the eastern border of the westmost countries.

Conclusion

This week's parshah does not contain examples of the symbolism Rashi method. Visit the RashiYomi website at http://www.Rashiyomi.com for further details and examples.