The 10 RashiYomi Rules
Their presence in Rashis on Parshat Noach
Volume 15, Number 6
This weeks Weekly Rashi with Hebrew/English source tables
Is accessible at http://www.Rashiyomi.com/rule1506.htm
(c) RashiYomi Incorporated, Dr. Hendel, President, October 7th, 2010
Visit the Rashi website http://www.Rashiyomi.com

The goal of this Weekly Rashi Digest is to use the weekly Torah portion to expose students at all levels to the ten major methods of commentary used by Rashi. It is hoped that continual weekly exposure to these ten major methods will enable students of all levels to acquire a familiarity and facility with the major exegetical methods. Although I frequently use my own English translations of biblical verses and Rashi comments, the Hebrew and English translations in the source tables are derived from online parshah files at chabad.org who in turn acknowledges the Judaica Press Complete Tanach, copyright by Judaica Press.

FULL HOUSE THIS WEEK ALL RASHI RULES ILLUSTRATED

    1. RASHI METHOD: REFERENCES
    BRIEF EXPLANATION: Commentary on a verse is provided thru a cross-reference to another verse. The cross references can either provide
    • (1a) further details,
    • (1b) confirm citations, or
    • (1c) clarify word meaning.
    This examples applies to Rashis Gn10-12a
    URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/w34n16.htm;
    Brief Summary: RESEN between NINVEH and KALACH - she is the big city. RASHI: NINVEH is the big city (Jonah 03:03)

Verse Gn10-12a
Hebrew Verse וְאֶת רֶסֶן בֵּין נִינְוֵה וּבֵין כָּלַח הִוא הָעִיר הַגְּדֹלָה:
English Verse And Resen, between Nineveh and between Calah; that is the great city.
Rashi Header Hebrew העיר הגדולה
Rashi Text Hebrew היא נינוה שנאמר (יונה ג ג) ונינוה היתה עיר גדולה לא-להים:
Rashi Header Enlish the great city
Rashi Text English This is Nineveh, as it is said (Jonah 3: 3):“Now Nineveh was an exceedingly great city to God.” - [from Gen. Rabbah 37:4, Yoma 10a] [i.e., Scripture is referring to Nineveh, not to Resen or Calah.]

Verse(s) Gn10-12a discussing Ninveh states And Resen between Nineveh and Calah; she is a great city. Rashi clarifies the underlined words she is a great city. by referencing verse(s) Yn03-03 which states And Jonah arose, and went to Nineveh, according to the word of the Lord. And Nineveh was an exceedingly great city, three daysÆ journey in extent. Hence the Rashi comment: It is Ninveh (not Resen) which is the great city.

Text of Target verse Gn10-12a Text of Reference Verse Yn03-03
And Resen between Nineveh and Calah; she is a great city. And Jonah arose, and went to Nineveh, according to the word of the Lord. And Nineveh was an exceedingly great city, three daysÆ journey in extent.
Rashi comments: It is Ninveh (not Resen) which is the great city.

Advanced Rashi: We can also regard this Rashi as grammatical. In Hebrew, unlike English, pronouns, refer to the most logical antecedent not necessarily to the last antecedent. Hence in the cited verse she is a big city refers to Ninveh which is known as a big city.

      2. RASHI METHOD: WORD MEANING
      BRIEF EXPLANATION: The meaning of words can be explained either by
      • (2a) translating an idiom, a group of words whose collective meaning transcends the meaning of its individual component words,
      • (2b) explaining the nuances and commonality of synonyms-homographs,
      • (2c) describing the usages of connective words like also,because,if-then, when,
      • (2d) indicating how grammatical conjugation can change word meaning
      • (2e) changing word meaning using the figures of speech common to all languages such as irony and oxymorons.
      This examples applies to Rashis Gn11-32b
      URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/rule1311.htm
      Brief Summary: CHUR = burned-up / Anger; CHARAN = blow up / intensively angry.

Verse Gn11-32b
Hebrew Verse וַיִּהְיוּ יְמֵי תֶרַח חָמֵשׁ שָׁנִים וּמָאתַיִם שָׁנָה וַיָּמָת תֶּרַח בְּחָרָן:
English Verse And the days of Terah were two hundred and five years, and Terah died in Haran.
Rashi Header Hebrew בחרן
Rashi Text Hebrew הנון הפוכה, לומר לך עד אברם היה חרון אף של מקום בעולם:
Rashi Header Enlish in Haran
Rashi Text English The“nun” of חָרָן is inverted, to tell you that until Abram [appeared], the wrath of the Omnipresent was kindled (חֲרוֹן) , [the inverted“nun” symbolizes the change from Divine anger to Divine mercy]. — [based on Sifrei, Ha’azinu 311]

When Rashi uses the synonym method he does not explain the meaning of a word but rather the distinction between two similar words both of whose meanings we already know.

    The following Hebrew words all refer to anger.
  • Caph-Ayin-Samech, anger
  • Cheth-Resh-Hey burned up
  • Cheth-Resh-Nun blow-up.

Rashi's point here is that a terminal nun connotes intensity. For example Resh-Yud-Beth means to dispute while Resh-Yud-Beth-Nun means to fist-fight, (cf. Ex21-18.) So Cheth-resh-hey from the Biblical root Cheth-Resh to burn would connote being burned up, while Cheth-Resh-Nun would connote being intensely burned up for example the English blown up. (Sometimes it is hard to find an exact translation).

In our article Peshat and Derash: A New Intuitive and Logical Approach, which can be found on the world-wide-web at http://www.Rashiyomi.com/rashi.pdf we have advocated punchy translations of Biblical verses as a means of presenting Rashi comments. The following translation of verse Gn11-32b embeds the Rashi translation Cheth-Resh-Nun means blowing up. And the days of Terah were two hundred and five years; and Terah died in Cheth-Resh-Nun ([God] Blew up).

Advanced Rashi: Rashi's literal statement is God blowing up [for example during the flood] was the norm in the world until Abraham (Terach's son) came to the world. After Abraham we find less anger in the world (so to speak, the blowing up by God became an ordinary being burned up. That is before Abraham God blew up at the flood and the Tower of Babel while after Abraham we don't find God blowing up at the world with flood-like destructive events.

      3. RASHI METHOD: GRAMMAR
      BRIEF EXPLANATION: Rashi explains verses using grammar principles, that is, rules which relate reproducable word form to word meaning. Grammatical rules neatly fall into 3 categories
      • (a) the rules governing conjugation of individual words,Biblical roots,
      • (b) the rules governing collections of words,clauses, sentences
      • (c) miscellaneous grammatical, or form-meaning, rules.
      This examples applies to Rashis Gn09-23a
      URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/w34n16.htm
      Brief Summary: A singular predicate with a plural subject indicates that the first named subject instigated the activity; the others tagged along.

Verse Gn09-23a
Hebrew Verse וַיִּקַּח שֵׁם וָיֶפֶת אֶת הַשִּׂמְלָה וַיָּשִׂימוּ עַל שְׁכֶם שְׁנֵיהֶם וַיֵּלְכוּ אֲחֹרַנִּית וַיְכַסּוּ אֵת עֶרְוַת אֲבִיהֶם וּפְנֵיהֶם אֲחֹרַנִּית וְעֶרְוַת אֲבִיהֶם לֹא רָאוּ:
English Verse And Shem and Japheth took the garment, and they placed [it] on both of their shoulders, and they walked backwards, and they covered their father's nakedness, and their faces were turned backwards, so that they did not see their father's nakedness.
Rashi Header Hebrew ויקח שם ויפת
Rashi Text Hebrew אין כתיב כאן ויקחו אלא ויקח, לימד על שם שנתאמץ במצוה יותר מיפת, לכך זכו בניו לטלית של ציצית, ויפת זכה לקבורה לבניו, שנאמר (יחזקאל לט יא) אתן לגוג מקום שם קבר. וחם שבזה את אביו נאמר בזרעו (ישעיה כ ד) כן ינהג מלך אשור את שבי מצרים ואת גלות כוש נערים וזקנים ערום ויחף וחשופי שת וגו':
Rashi Header Enlish And Shem and Japheth took
Rashi Text English Heb. וַיִקַח It does not say וַיִקְחוּ, (the plural form), but וַיִקַח, the singular form. This teaches us about Shem, that he exerted himself to fulfill the commandment more than Japheth. Therefore, his sons merited a tallith with fringes, and Japheth merited burial for his sons, as it is said: (Ezek. 39:11): “I will give Gog a place there as a grave in Israel.” But Ham, who disgraced his father-it is stated about his seed (Isa. 20:4): “So shall the king of Assyria lead the captivity of Egypt and the exile of Cush, youths and old men, naked and barefoot, with bare buttocks, etc.” - [from Tan Buber Noach 16, Gen. Rabbah 36:6]

Rashi lived before the era of Grammatical textbooks. Hence one of his functions was to teach the rules of grammatical conjugation similar to modern textbooks.

A fundamental principle in all languages is agreement. Subjects and verbs must agree in gender and plurality.

Sometimes langauge achieve special effects by violating subject-verb agreement. For example, using a feminine gender with a masculine subject could hint at helplessness. Today we use the rule that a plural subject using a single verb indicates that the first mentioned subject instigated the action and the others followed along.

Verse Gn09-23a discussing how two of Noach's children covered his nakedness while drunk states And Shem and Japheth [he] took a garment, and laid it upon both their shoulders, and went backward, and covered the nakedness of their father; and their faces were backward, and they saw not their father's nakedness. Rashi commenting on the plural subject and single verb states: Shem was the more religious one and instigated the action of covering up their naked father. Yefet was interested in beauty and didn't particularly care if Noach was naked but followed along when Shem asked him to help out.

The underlined phrases seem to suggest that men and women are separate. We will discuss this more fully in Rule #4, Alignment below. Rashi could find support for this abstention in verse Gn11-10 which states that Shem, Noah's eldest son, did not have his first child till two years after the flood.

Text of Target Verse Gn06-08 Text of Reference Verse Gn11-10
    But I will establish My covenant with thee; and thou shalt come into the ark,
    • thou, and
    • thy sons,
    and
    • thy wife, and
    • thy sons' wives with thee.
    Go out from the ark,
    • you, and
    • your wife,
    and
    • your sons, and
    • your sonsÆ wives with you.
Rashi comments: There was abstention from marital relations during the flood years. Normal relations resumed after the flood years.

Advanced Rashi: We haven't actually proven that there was abstention. The fact that Shem did not have his first child till after the flood is consistent with abstention but does not prove it. A more thorough discussion will take place below in Rule #4, Alignment.

    4. RASHI METHOD: ALIGNMENT
    BRIEF EXPLANATION: Aligning two almost identically worded verselets can suggest
    • (4a) 2 cases of the same incident or law
    • (4b) emphasis on the nuances of a case
    • (4c) use of broad vs literal usage of words
    This examples applies to Rashis Gn06-18b
    URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/w33n5.htm
    Brief Summary: Abstention in ark: Go to ark-NOAH-SONS and WIFE-DAUGHTER IN LAW-;leave ark NOAH-WIFE and SON-DAUGTHER-IN-LAWS

Verse Gn06-18b
Hebrew Verse וַהֲקִמֹתִי אֶת בְּרִיתִי אִתָּךְ וּבָאתָ אֶל הַתֵּבָה אַתָּה וּבָנֶיךָ וְאִשְׁתְּךָ וּנְשֵׁי בָנֶיךָ אִתָּךְ:
English Verse And I will set up My covenant with you, and you shall come into the ark, you and your sons, and your wife and your sons' wives with you.
Rashi Header Hebrew אתה ובניך ואשתך
Rashi Text Hebrew האנשים לבד והנשים לבד, מכאן שנאסרו בתשמיש המטה:
Rashi Header Enlish you and your sons, and your wife
Rashi Text English the men separately and the women separately. From here, we deduce that they were prohibited to engage in marital relations [in the ark]. — [Sanh. 108b]

The table below presents an aligned extract of verses in Gn06-18b, Gn07-07, Gn08-16. All verses discuss the entry/departure of Noah and his family from the ark. The alignment justifies the Rashi assertion that While in the ark there was abstention: Men (Noah-sons) and Women (Noah's wife and his daughter-in-laws) were separate. After leaving the ark normal relations resumed - families (Noah and his wife or Noah's sons and Noah's daughter-in-laws, were together). Rashi infers this from the different sequencing of Noah, his sons, his wife, and his daughter-in-law.

Verse Text of Verse Rashi comment
Gn06-18
    But I will establish My covenant with thee; and thou shalt come into the ark,
    • thou, and
    • thy sons,
    and
    • thy wife, and
    • thy sons' wives with thee.
The men (Noah and his sons) are with each other and the woman (Noah's wife and his daughter-in-laws) are with each other. This indicates separation.
Gn08-16
    Go out from the ark,
    • you, and
    • your wife,
    and
    • your sons, and
    • your sonsÆ wives with you.
Upon leaving the ark the couples (Noah and his wife, Noah's sons and his daughter-in-laws) are together. This indicates a cessation of the abstention.

Advanced Rashi: The above explanation by alignment is the traditional explanation of this Rashi. However an advanced Rashi technique uses multiple methods to prove a point. In this case we can find further support for Rashi from verse Gn11-10 which states These are the generations of Shem; Shem was a hundred years old, and fathered Arphaxad two years after the flood; We see that Shem, Noah's eldest son, did not have any children till two years after the flood, supporting the idea that there was abstention in the ark.

This example nicely illustrates the value of using multiple methods in explaining a single Rashi.

Sermonic Points: The reason for the abstention is that it shows a symbolic affirmation of empathy with the suffering of the world. It is not right to enjoy oneself with one's spouse while the world is suffering. It is interesting that this symbolic affirmation is found in Jewish law which prohibits relations during fasts for tragedies that befall the Jewish community. Thus we see here how Noah contributed to Jewish law.

      5. RASHI METHOD: CONTRADICTION
      BRIEF EXPLANATION:Rashi resolves contradictory verses using 3 methods.
      • (5a) Resolution using two aspects of the same event
      • (5b) Resolution using two stages of the same process
      • (5c) Resolution using broad-literal interpretation.
      This examples applies to Rashis Gn10-14a
      URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/w34n16.htm
      Brief Summary: How can the patriarchal ancestor of Philistines be both Pasrusim and Casluchim? Because they exchanged wives!

Verse Gn10-14a
Hebrew Verse וְאֶת פַּתְרֻסִים וְאֶת כַּסְלֻחִים אֲשֶׁר יָצְאוּ מִשָּׁם פְּלִשְׁתִּים וְאֶת כַּפְתֹּרִים:
English Verse And the Pathrusim and the Casluhim, from whom the Philistines emerged, and the Caphtorim.
Rashi Header Hebrew ואת פתרוסים ואת כסלוחים אשר יצאו משם פלשתים
Rashi Text Hebrew משניהם יצאו, שהיו פתרוסים וכסלוחים מחליפין משכב נשותיהם אלו לאלו, ויצאו מהם פלשתים: 
Rashi Header Enlish And the Pathrusim and the Casluhim, from whom the Philistines emerged
Rashi Text English They [the Philistines] descended from them both, for the Pathrusim and the Casluhim exchanged the intimacy of their wives with each other, and the Philistines descended from them. — [from Gen. Rabbah 37:5]

The table below presents two contradictory verses / verse phrases. Both verses / verse phrases talk about the patriarchal ancestor of the Philistines. The underlined words highlight the contradiction. One verse / verse phrase says Pasrusim is the ancestor while the other verse / verse phrase says the contemporary Casluchim is the ancestor. Which is it? Is the true patriarchal ancestor Pasrusim or Casluchim? Rashi simply resolves this using the Broad-literal method: Pasrusim and Casluchim played wife exchanges. Hence (out of doubt) Philistines are said to descend from both!

Summary Verse / Source Text of verse / Source
Pelishtim descended from Pasrusim Gn02-14 And Pathrusim, and Casluhim, (from whom the Philistines descend,) and Caphtorim.
Pelishtim descended from Casluchim Gn02-14 And Pathrusim, and Casluhim, (from whom the Philistines descend,) and Caphtorim. 235231
Resolution: Broad-Literal Pasrusim and Casluchim played wife exchanges. Hence (out of doubt) Philistines are said to descend from both!

Advanced Rashi: What do we call this Rashi resolution the broad-literal method. Because a person can only have one paternal ancestor. However in cases of doubt we broadly call both possible parents the proper ancestor. Hence, here, since the two ancestors exchanged wives, we use a broad interpretation to indicate that both were ancestors.

    6. RASHI METHOD: STYLE
    Rashi examines how rules of style influences inferences between general and detail statements in paragraphs.
    • Example: Every solo example stated by the Bible must be broadly generalized;
    • Theme-Detail: A general principle followed by an example is interpreted restrictively---the general theme statement only applies in the case of the example;
    • Theme-Detail-Theme: A Theme-Detail-Theme unit is interpreted as a paragraph. Consequently the details of the paragraph are generalized so that they are seen as illustrative of the theme.
    This examples applies to Rashis Gn09-23b
    URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/rule1311.htm
    Brief Summary: GENERAL: They walked backwards DETAIL: They covered their father's nakedness GENERAL: They faced backwards so as not to see his nakedness RASHI: Even at the moment of covering they didn't peek

Verse Gn09-23b
Hebrew Verse וַיִּקַּח שֵׁם וָיֶפֶת אֶת הַשִּׂמְלָה וַיָּשִׂימוּ עַל שְׁכֶם שְׁנֵיהֶם וַיֵּלְכוּ אֲחֹרַנִּית וַיְכַסּוּ אֵת עֶרְוַת אֲבִיהֶם וּפְנֵיהֶם אֲחֹרַנִּית וְעֶרְוַת אֲבִיהֶם לֹא רָאוּ:
English Verse And Shem and Japheth took the garment, and they placed [it] on both of their shoulders, and they walked backwards, and they covered their father's nakedness, and their faces were turned backwards, so that they did not see their father's nakedness.
Rashi Header Hebrew ופניהם אחורנית
Rashi Text Hebrew למה נאמר פעם שניה, מלמד שכשקרבו אצלו והוצרכו להפוך עצמם לכסותו, הפכו פניהם אחורנית:
Rashi Header Enlish and their faces were turned backwards
Rashi Text English Why is this stated a second time? This teaches that when they drew near to him and they had to turn around to cover him, they turned their faces backwards.

Certain Biblical paragraphs are stated in a Theme-Development-Theme form. In other words a broad general idea is stated first followed by the development of this broad general theme in specific details. The paragraph-like unit is then closed with a repetition of the broad theme. The Theme-Detail-Theme form creates a unified paragraph. The detailed section of this paragraph is therefore seen as an extension of the general theme sentences. Today's example illustrates this as shown immediately below.

    Verse Gn09-23b discussing the covering of the naked drunken Noah by his sons states
  • General: And Shem and Japheth took a garment, and laid it upon both their shoulders, and went backward,
  • Detail:and covered the nakedness of their father;
  • General:and their faces were backward, and they saw not their father's nakedness.

Rashi generalizes the detail clause and covered the nakedness of their father; as illustrative of the general clause, faces were backward and states: Their goal was not to humiliate their father. Even at the moment of covering their face was backward and they did not see him naked. We believe this comment evident and consistent with the Rabbi Ishmael style guidelines.

Advanced Rashi: This verse actually has a General-Detail-General-General form since the verse states went backwards - covered his nakedness - faced backwards - did not see his nakedness. In other words the verse explicitly identifies the theme of the general clause - they avoided seeing his nakedness.

Notice that Rashi is not being pedantic but rather Rashi should be perceived as emphasizing one special implication of they did not see their father's nakedness. Rashi emphasizes even at the critical moment of covering him, when viewing the situation would be helpful, they did not peek. However what we have added to Rashi's explanation is that the driving force behind the Rashi is not some technical detail - what happened at the moment of covering - but rather a general statement that they always faced backwards out of respect for their father.

    7. RASHI METHOD: FORMATTING
    BRIEF EXPLANATION:Inferences from Biblical formatting: #NAME?
    • Use of repetition to indicate formatting effects: bold,italics,...;
    • use of repeated keywords to indicate a bullet effect;
    • rules governing use and interpretation of climactic sequence;
    • rules governing paragraph development and discourse
    This examples applies to Rashis Gn09-05c Gn09-05d
    URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/example9.htm
    Brief Summary: Five levels of prohibited murder: a) Suicide b) by animal agent c) By human agent, d) without witnesses e) Personally (Death Penalty)

Verse Gn09-05c
Hebrew Verse וְאַךְ אֶת דִּמְכֶם לְנַפְשֹׁתֵיכֶם אֶדְרֹשׁ מִיַּד כָּל חַיָּה אֶדְרְשֶׁנּוּ וּמִיַּד הָאָדָם מִיַּד אִישׁ אָחִיו אֶדְרֹשׁ אֶת נֶפֶשׁ הָאָדָם:
English Verse But your blood, of your souls, I will demand [an account]; from the hand of every beast I will demand it, and from the hand of man, from the hand of each man, his brother, I will demand the soul of man.
Rashi Header Hebrew מיד כל חיה
Rashi Text Hebrew לפי שחטאו דור המבול והופקרו למאכל חיות רעות לשלוט בהן, שנאמר (תהלים מט יג) נמשל כבהמות נדמו, לפיכך הוצרך להזהיר עליהן את החיות:
Rashi Header Enlish from the hand of every beast
Rashi Text English Since the Generation of the Flood had sinned, and they were abandoned as prey for the wild beasts, which would have power over them, as it is said (Ps. 49:13, 21): “he is compared to the silenced animals” ; therefore, it was necessary to warn the beasts about them [not to kill them]. — [from unknown midrashic sources]

The climax principle asserts that a sequence of similar phrases should be interpreted climactically even if the words and grammatical constructs used do not directly suggest this. That is the fact of the sequence justifies reading into the Biblical text a climactic interpretation even if no other textual source justifies it. For this reason we consider the climax method a distinct and separate method.

    Verses Gn09-05:06 discussing the prohibition of murder states
    1. And surely your blood of your souls will I seek; [ Rashi: Suicide - (I might think that only murder of others is prohibited)]
    2. at the hand of every beast will I require it, and [ Rashi: Killing by animal agent - (I might think that the animal is the murderer not me)]
    3. at the hand of man; [ Rambam: Killing by human agent - (I might think that the agent is the murderer not me)]
    4. at the hand of every manÆs brother will I require the life of man. [ Rashi: Steathily in a private family setting.]
    5. Whoever sheds manÆs blood, by man shall his blood be shed; .... [ Rashi: This refers to personally committed murder which is punishable by a death penalty at the hand of human courts.]
    We have interspersed the Rashi comments inside the Biblical text, and also clarified the climactic development.

Advanced Rashi: Notice how we have interspersed a Rambam comment in the Rashi comments. In fact there are five phrases and Rashi omits commentary on one of them which the Rambam supplies. Such complementation of Rabbinic authorities is exemplary of advanced Rashi.

We again emphasize that the Rashi inferences are not inferred from the underlined words. Rather the fact of five similar phrases - this fact, in and of itself, creates a climax situation which is resolved by reading into the verse a reasonable climactic interpretation.

In academic circles what we have called climax is subsumed under the poetic principle of parallelism. Parallelism simply refers to the tendency of Biblical verses to repeat themselves as for example Hear Israel, (a) God is our Lord, (b) God is one. The two consecutive repeated halves are called parallel. Parallelism is characteristic of Biblical poetry. Different scholars treat parallelism differently. Some scholars are of the opinion that the parallel components indiate a climactic development. Such a climactic approach enriches for example our reading of the Psalms and other poetic parts of the Bible.

      8. RASHI METHOD: DATABASES
      BRIEF EXPLANATION:Rashi makes inferences from Database queries. The precise definition of database query has been identified in modern times with the 8 operations of Sequential Query Language (SQL).

      This example applies to Rashis Gn11-05b
      URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/w33n5.htm
      Brief Summary: Sinners are called Crowd, Worthless, men or the sinner city is called by name. The residents of the Tower of Babel is called SONS OF ADAM because like Adam they rebelled against God.

Verse Gn11-05b
Hebrew Verse וַיֵּרֶד יְ־הֹוָ־ה לִרְאֹת אֶת הָעִיר וְאֶת הַמִּגְדָּל אֲשֶׁר בָּנוּ בְּנֵי הָאָדָם:
English Verse And the Lord descended to see the city and the tower that the sons of man had built.
Rashi Header Hebrew בני האדם
Rashi Text Hebrew אלא בני מי, שמא בני חמורים וגמלים, אלא בני אדם הראשון שכפר את הטובה ואמר (ג יב) האשה אשר נתתה עמדי, אף אלו כפרו בטובה למרוד במי שהשפיעם טובה ומלטם מן המבול:
Rashi Header Enlish the sons of man
Rashi Text English But the sons of whom else [could they have been]? The sons of donkeys and camels? Rather, [this refers to] the sons of the first man, who was ungrateful and said (above 3: 12):“The woman whom You gave [to be] with me.” These, too, were ungrateful in rebelling against the One Who lavished goodness upon them, and saved them from the Flood. — [from Gen. Rabbah 38:9]

We ask the following database query: When God attacks sinners how does he call them? The reader is encouraged to perform the query using a standard Biblical Konnkordance or search engine. This database query yields the list below. The list justifies the following Rashi inference: God calls sinners by their city name. Or else, God calls them crowd, worthless, people. However the Residents of the Tower of Babel are called Sons of Adam to indicate that a) they rebelled against God like Adam and b) they lost their unified world the same way Adam lost Paradise. The list below presents the results of the database query.

Sinner Verses Text Of Verse How sinner called
Sedom and Amorrah Gn18-20 And the Lord said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grave; By name (Sedom and Amorah)
Spies Nu14-22:23 Because all these men which have seen my glory, and my miracles, which I did in Egypt and in the wilderness, and have tempted me now these ten times, and have not listened to my voice; Surely they shall not see the land which I swore to their fathers, nor shall any of them who provoked me see it; These men
Korach Nu16-21 Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment. Congregation / Crowd
Givah Rape Ju19-22 Now as they were making their hearts merry, behold, the men of the city, worthless men, surrounded the house, and beat at the door, and spoke to the master of the house, the old man, saying, Bring out the man who came into your house, that we may know him. Worthless
Tower of Babel Gn11-05 And the Lord came down to see the city and the tower, which the sons of Adam built. Sons of Adam

      9. RASHI METHOD: NonVerse
      BRIEF EXPLANATION: The common denominator of the 3 submethods of the NonVerse method is that inferences are made from non textual material. The 3 submethods are as follows:
      • Spreadsheet: Rashi makes inferences of a numerical nature that can be summarized in a traditional spreadsheet
      • Geometric: Rashi clarifies a Biblical text using descriptions of geometric diagrams
      • Fill-ins: Rashi supplies either real-world background material or indicates real-world inferences from a verse. The emphasis here is on the real-world, non-textual nature of the material.
      This examples applies to Rashis Gn06-16b
      URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/w33n5.htm
      Brief Summary: The ark was built with a sloping roof with the top part not a point but a 2' x 2' square (Structurally this prevented leaks).

Verse Gn06-16b
Hebrew Verse צֹהַר תַּעֲשֶׂה לַתֵּבָה וְאֶל אַמָּה תְּכַלֶּנָּה מִלְמַעְלָה וּפֶתַח הַתֵּבָה בְּצִדָּהּ תָּשִׂים תַּחְתִּיִּם שְׁנִיִּם וּשְׁלִשִׁים תַּעֲשֶׂהָ:
English Verse You shall make a skylight for the ark, and to a cubit you shall finish it to the top, and the entrance of the ark you shall place in its side; you shall make it with bottom [compartments], second story [compartments], and third story [compartments].
Rashi Header Hebrew ואל אמה תכלנה מלמעלה
Rashi Text Hebrew כסויה משופע ועולה עד שהוא קצר מלמעלה ועומד על אמה, כדי שיזובו המים למטה:
Rashi Header Enlish and to a cubit you shall finish it to the top
Rashi Text English Its covering slanted upwards until it narrowed at the top to one cubit (Gen. Rabbah 31:11), so that the rain should run down (the following does not appear in certain editions) (from both sides) (Sanh. 108b, Maharasha).

Verse Gn06-16b states A light shalt thou make to the ark, and to a cubit shalt thou finish it upward; and the door of the ark shalt thou set in the side thereof; with lower, second, and third stories shalt thou make it.

Rashi explains the underlined phrase and to a cubit shalt thou finish it upward as meaning that The ark was built with a sloping tent-like roof with the top part, not a point, but a 2' x 2' square A diagram is presented below. We classify this Rashi as diagrammatic explanation.

'                          1 cubit
			----------
'                      /          \
'                     /            \   Sloping roof
'                    /              \
'                   /                \

    Advanced Rashi: We can defend the structural composition as follows:
  • A flat roof would allow accumulation of rain water thus weighing down the ark and placing unnecessary weight on the ceiling
  • A sloping tent like roof that ended in a point would expose the point to the torrential rain. The point apex of the roof would eventually crack causing leaks.
  • The Scriptural compromise - sloping roof with a 1 cubit square apex -
    • Allows most rain water to fall down the slope and not weight down the roof or ark
    • Allows distribution of rain force on a square cubit vs. a point.

      10. RASHI METHOD: SYMBOLISM
      BRIEF EXPLANATION: Rashi provides symbolic interpretations of words, verses, and chapters. Rashi can symbolically interpret either
      • (10a) entire Biblical chapters such as the gifts of the princes, Nu07
      • (10b) individual items, verses and words
      The rules governing symbolism and symbolic interpretation are presented in detail on my website.

      This examples applies to Rashis Gn07-04c
      URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/w33n4.htm
      Brief Summary: FOURTY symbolizes an EMBRYONIC period during which development to new horizons can take place.

Verse Gn07-04c
Hebrew Verse כִּי לְיָמִים עוֹד שִׁבְעָה אָנֹכִי מַמְטִיר עַל הָאָרֶץ אַרְבָּעִים יוֹם וְאַרְבָּעִים לָיְלָה וּמָחִיתִי אֶת כָּל הַיְקוּם אֲשֶׁר עָשִׂיתִי מֵעַל פְּנֵי הָאֲדָמָה:
English Verse For in another seven days, I will make it rain upon the earth for forty days and forty nights, and I will blot out all beings that I have made, off the face of the earth.
Rashi Header Hebrew ארבעים יום
Rashi Text Hebrew כנגד יצירת הולד שקלקלו להטריח ליוצרם לצור צורת ממזרים:
Rashi Header Enlish forty days
Rashi Text English Corresponding to the [time required for the] formation of the fetus, for they sinned by burdening the One Who formed them, by fashioning the forms of mamzerim (children born of incestuous and forbidden unions). - [Gen. Rabbah 32:5]

Today we ask the database query: What does the number 40 symbolize? The query uncovers 5 examples. An examination of these examples justifies the Rashi assertion that 40 symbolizes an EMBRYONIC period during which development to new horizons can take place. The table below presents results of the query along with illustrations of Rashi's comment.

Verse Event Embryonic to which new Horizon
Gn07-04 Flood for 40 days Reshaping of world order
Ex34-28 Receipt of Ten Commandments (40 days) Change from Slave mentality to Free mentality
Nu14-33 40 year Trip from Egypt to Israel Change from slave generation to new free generation
Jonah03-04 Threatened destruction of Ninveh Reshaping of lifestyle of Ninveh (Repentance)
Ez29-12 Destruction of Egypt Reshaping of world order

Advanced Rashi: Rashi literally says: 40 days of flood corresponding to the 40 days in which the foetus is formed. They sinned by burdening God to create foetii to adulterous unions and were punished with 40 days of flood. My opinion is that the major driving force behind the Rashi is the database query which shows that in general 40 corresponds to an embryonic development to a new horizon. I therefore regard Rashi as adding another nuance to the 40 days applicable to this particular case, the flood. Rashi points out that the embryo takes 40 days to develop. Rashi further shows the Divine Justice in the irony that the 40 days during which embryos from adulterous unions were being produced corresponded to the 40 days of punishment. We however regard this Rashi comment as secondary and the above database analysis as primary. Very frequently Rashi will rely on the teacher to present primary meaning and will suffice with indicating an unexpected seconday nuance. I beleive this is the proper way to take this Rashi.

Conclusion

This week's parshah contains examples of all the Rashi methods. Visit the RashiYomi website at http://www.Rashiyomi.com for further details and examples.