Their presence in Rashis on Parshath VaYeSheV Volume 15, Number 13 This weeks Weekly Rashi with Hebrew/English source tables Is accessible at http://www.Rashiyomi.com/rule1513.htm (c) RashiYomi Incorporated, Dr. Hendel, President, November 25 th, 2010 Visit the Rashi website http://www.Rashiyomi.com The goal of this Weekly Rashi Digest is to use the weekly Torah portion to expose students at all levels to the ten major methods of commentary used by Rashi. It is hoped that continual weekly exposure to these ten major methods will enable students of all levels to acquire a familiarity and facility with the major exegetical methods. Although I frequently use my own English translations of biblical verses and Rashi comments, the Hebrew and English translations in the source tables are derived from online parshah files at chabad.org who in turn acknowledges the Judaica Press Complete Tanach, copyright by Judaica Press.
Verse Gn39-09 discussing Joseph's refusal to commit adultery states There is none greater in this house than I; nor has he kept back any thing from me but you, because you are his wife; how then can I do this great wickedness, and sin against God? Rashi notes The underlined words, how then can I do this great wickedness, and sin against God? references verses Gn12-17:18, Gn26-11 which explicitly indicate general awareness among non-Jews that adultery leads to Gods killing people.
The literary techniques of synechdoche-metonomy, universal to all languages, states that items can be named by related items, by parts of those items, or by good examples of those items. For example honey refers to anything sweet since honey is a good example of something sweet. Similarly hot refers to matters of love since the two are related. Today's Rashi can best be understood by applying these principles.
Advanced Rashi:Rashi on Gn31-46a actually says Brothers: This refers to his children who were brotherly with him in times of danger. However, I, above, translated brothers as meaning [his children, students and staff]. This is an important principle in Rashi - Rashi will often let the obvious comment on a verse be supplied by the reader and will supplement this obvious comment with a non-obvious comment. In this verse it is obvious that to make a heap of stones you call your staff and servants. However family members may not want to indulge in manual labor. Rashi's point is that even the family members helped out also since they wanted to show brotherly solidarity with Jacob in making a treaty. After all, Laban not only mistreated Jacob - he mistreated Jacob's children and their mothers. So yes, Rashi supplements the obvious metonomy - Jacob's servants helped him - with the non-obvious comment that even family members helped. Similarly the word daughters in Gn35-27a should be understood to refer to both his actual daughters as well as his daughter-in-laws. There is nothing gained by understanding Rashi as interpreting the verse as exclusively referring to his daughter-in-laws; rather we interpret Rashi as indicated that the verse also refers to this daughter-in-laws. We feel that the understanding of Rashi can be greatly enriched by using this supplemental-method approach to Rashis.
Today Hebrew grammar is well understood and there are many books on it. Rashi, however, lived before the age of grammar books. A major Rashi method is therefore the teaching of basic grammar. Many students belittle this aspect of Rashi. They erroneously think that because of modern methods we know more. However Rashi will frequently focus on rare grammatical points not covered in conventional textbooks.
Today Rashi gives an example of the construct rule. First we explain the construct in English. In English we indicate the construct by placing the word of after a noun. So the difference between The pen is red vs. The pen of John is red is that pen of indicates possession. This indication of possession is accomplished by using the construct form which in turn is indicated by using the word of. In Hebrew the construct form is indicated by a different conjugation of the word. For example Kutoneth is the Hebrew word referring to the noun, coat. Ketoneth is the construct form indicating possession, coat of Joseph. Because both forms occur in the same verse Rashi felt obligated to clarify their difference in meaning.
Today's example uses both the Formatting-Climaxrule #7 as well as the alignment rule #4. The Climax rule states that a sequence of phrases describing some event or activity should be interpreted in climactic order.
Note the anti-climax in the sequence of underlined words: tore, sackcloth, mourned, comfort-refusal,mourn, cry. Cry should not be the climax of the list; it should preferably be in the middle. Hence, based solely on this anti-climax Rashi suggests that The first part of the list tore, sackcloth, mourned, comfort-refusal,mourn. applies to Jacob, but the second part of the list cry applies to his father that is, Jacob's father, Isaac. Rashi now must explain the aligned verselets: Jacob mourns while Isaac cries: Jacob mourned but Isaac only cried. Apparently Isaac knew Joseph was alive. This is reasonably possible since Isaac's daughter in law was Arab and it was Arabs to which Joseph was sold and transported to Egypt. Hence Isaac could have known the whole story from his Arab contacts since the presence of a Hebrew slave in Egypt would arouse a buzz and Isaac would eventually find out. Rashi continues: Isaac was crying for Jacob who was unnecessarily mourning. He wasn't crying for Joseph since he knew Joseph was alive. This is indeed possible. But it is equally likely that Isaac was crying for Joseph who had been transformed into a slave by his brothers. Perhaps then Rashi's point is that Isaac was crying for the entire situation where a brother was sold into slavery and his father thought him dead. This is the most appealing explanation. The table below summarizes this analysis of Rashi.
The table below presents two contradictory verses. Both verses speak about Joseph's relationship with his brothers The underlined words highlight the contradiction. One verse says Joseph's brothers hated him, while the other verse states Joseph was eager to see his brothers. We see the contradiction--- Was there hatred or desire between Joseph and his brothers. Rashi simply resolves this using the 2 Stages / 2 Aspects method: Joseph's brothers hated Joseph because he slandered them(Gn37-04). But Joseph really wanted to rule over this brothers to help them (Gn37-08). Although Joseph's brothers hated him also because of his dreams and aspirations Joseph still was anxious to meet them in the hope of reaquiring their friendship.
Certain Biblical paragraphs are stated in a example form. In other words an example of a law is stated rather than the full general rule. The reader's task is to generalize the example. The idea that all Biblical laws should be perceived as examples (unless otherwise indicated) is explicitly stated by Rashi (Pesachim 6.). This is a rule of style since the rule requires that a text be perceived as an example rather than interpreted literally. The Rabbi Ishmael style rules govern the interpretation of style. Verse Gn38-25b discussing Tamar's execution for committing incest with her father-in-law states When she was brought out [to be burnt], she sent to her father-in-law, saying, By the man, whose these are, am I with child; and she said, please Discern, whose are these, the signet, and bracelets, and staff. [Rashi: But she did not outright state, These are yours; you are the father.] The Rabbi Ishmael example rule requires generalization of this passage. In this case we simply generalize from Tamar to all people: any person should prefer to be burnt alive rather than publicly embarass someone. Advanced Rashi: There is a legal aspect to Rashi's point. After all why not argue that Danger to life (being burnt) overrides all Biblical commandments including the Biblical obligation not to embarass someone? I think therefore, that Rashi's point is that embarassing someone is so confrontational that it would not necessarily accomplish anything (e.g. people do not admit they are wrong under the duress of embarassment). In other words Rashi's point is real-world vs. legal: If you want to accomplish something in a situation with embarassment you shouldn't be confrontational. Even if your life is in danger, embarassment is such a powerful emotion that discretion and respect are the only methods to accomplish your goals.
We have explained in our article Biblical Formatting located on the world wide web at http://www.Rashiyomi.com/biblicalformatting.pdf, that the Biblical Author indicates bold, italics, underline by using repetition. In other words if a modern author wanted to emphasize a word they would either underline, bold or italicize it. However when the Biblical author wishes to emphasize a word He repeats it. The effect - whether thru repetition or using underline - is the same. It is only the means of conveying this emphasis that is different. Verse Gn37-07c discussing Joseph's dream of the standing sheafs states for, behold, we were binding sheaves in the field, and, lo, my sheaf arose, and also stood upright; and, behold, your sheaves came round about, and bowed down to my sheaf.' Note the repetition indicated by the underlined words. This repetition creates an unspecified emphasis. Rashi comments The phrase arose and also stood upright connotes a permanant standing in which the sheaf remains standing. (An ordinary object, stood up, would fall if its center of gravity was high enough...so the dream showed a standing that remained without subsequent falling). Advanced Rashi: Undoubtedly, the permanant standing connotes the non-transient reign of Joseph.
With regard to the last example, Chronicles is giving a political history and hence someone like David is more important (politically) than say Abraham and Moses (Who were more important prophetically).
Recall that Judah had visited a prostitute and gave her a deposit for payment. Judah sent friends to find the woman and pay her back but she could not be found. Finally in verse Gn38-23 Judah resigns and says And Judah said, Let her keep it, lest we be shamed; behold, I sent this kid, and you have not found her. Rashi explains the underlined words, lest we be shamed, by reminding us of normal real-world social norms. If we continue investigating her whereabouts it will become public that I visited a prostitute and that will lead to my personal disgrace (since people tend to keep such things discrete). It is therefore better to forego the monetary and convenience loss of the items deposited then to risk such disgrace. Such uses of social logic - conflicts between monetary and social needs - are common in business and political decisions. Since Rashi uses real-world norms to explain the text we classify this Rashi as an example of the non-verse method.
In a separate Rashi we have explained that the double underlined word man indicates emphasis - the word for man(Ish) in Hebrew comes from the word for fire (Aysh) and indicates (originally) a prophetic man who sees visions of fire or is seen in visions of fire. This inference uses the Format rule #7 which interprets repetition as an indication of unspec This is true but we need not defend the detail. The important point is that Joseph had a vision of fire, a prophetic dream. The dream is indicated above in the second bullet which is typeset.We now interpret this passage symbolically: The justification for this symbolic interpretation is the context that it happened in a dream.
Let me recap. As shown by the underlined words the above is the simple symbolic interpretation of the dream. This symbolic interpretation is based on the repeated word man connoting emphasis and indicating a vision of fire. Advanced Rashi: But wait a minute. Rashi literally states:There is symbolic meaning to Dothan but a text never leaves the simple meaning (Dothan is a place!!!). Doesn't this contradict what we said above as the simple meaning of the text? No! For that is exactly how dreams are interpreted. They took something in the real world which triggers symbolic associations. True Joseph was going to Dothan; but the name of the place appeared in the dream and triggered symbolic associations with a new way of life. A good dream interpretation focuses both on the real world and sybmolic together as Rashi just illustrated.
Conclusion
This week's issue contains examples of all Rashi methods. Visit the RashiYomi website at http://www.Rashiyomi.com for further details and examples. |