The 10 RashiYomi Rules
Their presence in Rashis on Parshath VaYaQheL
Volume 16, Number 1
This weeks Weekly Rashi with Hebrew/English source tables
Is accessible at http://www.Rashiyomi.com/rule1601.htm
(c) RashiYomi Incorporated, Dr. Hendel, President, February 24th, 2011
Visit the Rashi website http://www.Rashiyomi.com

The goal of this Weekly Rashi Digest is to use the weekly Torah portion to expose students at all levels to the ten major methods of commentary used by Rashi. It is hoped that continual weekly exposure to these ten major methods will enable students of all levels to acquire a familiarity and facility with the major exegetical methods. Although I frequently use my own English translations of biblical verses and Rashi comments, the Hebrew and English translations in the source tables are derived from online parshah files at chabad.org who in turn acknowledges the Judaica Press Complete Tanach, copyright by Judaica Press.

    1. RASHI METHOD: REFERENCES
    BRIEF EXPLANATION: Commentary on a verse is provided thru a cross-reference to another verse. The cross references can either provide
    • (1a) further details,
    • (1b) confirm citations, or
    • (1c) clarify word meaning.
    This examples applies to Rashis Ex38-08b
    URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/w33n10.htm
    Brief Summary: Women organized into groups for Temple donations; men came second; leaders came third.

Verse Ex38-08b
Hebrew Verse וַיַּעַשׂ אֵת הַכִּיּוֹר נְחֹשֶׁת וְאֵת כַּנּוֹ נְחֹשֶׁת בְּמַרְאֹת הַצֹּבְאֹת אֲשֶׁר צָבְאוּ פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד:
English Verse And he made the washstand of copper and its base of copper from the mirrors of the women who had set up the legions, who congregated at the entrance of the tent of meeting.
Rashi Header Hebrew אשר צבאו
Rashi Text Hebrew להביא נדבתן:     
Rashi Header Enlish who congregated
Rashi Text English to bring their donation.

Verse Ex38-08b discussing the copper mirrors donated to the Temple states And he made the laver of brass, and the base thereof of brass, of the mirrors of the organized women that did organize at the door of the tent of meeting. Rashi clarifies the underlined words organize by referencing verse Ex35-22 which states And the men came after the women; all who were willing hearted, and brought bracelets, and ear rings, and rings, and bracelets, all jewels of gold; and every man who offered offered an offering of gold to the Lord. Hence the Rashi comment: [The women came first] The women organized into groups from each tribe with each woman donating specific items so that as a whole the women provided a large percentage of temple items.

Text of Target verse Ex38-08b Text of Reference Verse Ex35-22
And he made the laver of brass, and the base thereof of brass, of the mirrors of the organized women that did organize at the door of the tent of meeting. And the men came after the women; all who were willing hearted, and brought bracelets, and ear rings, and rings, and bracelets, all jewels of gold; and every man who offered offered an offering of gold to the Lord.
Rashi comments: [The women came first] The women organized into groups from each tribe with each woman donating specific items so that as a whole the women provided a large percentage of temple items.

    Advanced Rashi: To properly understand this Rashi we must use several Rashi methods:
    • The other verse method shows us the purpose of the women organizing by the Temple
    • The word meaning method shows us that the Hebrew Tzade-Beth-Aleph which is usually translated as army really means organized.
    • Finally the format method shows us that the repetition in Ex38-08 - the organized women who organized - indicates an emphasis showing that they deliberately organized for the purpose of donations.
    We will therefore revisit this Rashi at several other points in this issue. Such a panaromic view of this Rashi will crystalize its understanding.

      2. RASHI METHOD: WORD MEANING
      BRIEF EXPLANATION: The meaning of words can be explained either by
      • (2a) translating an idiom, a group of words whose collective meaning transcends the meaning of its individual component words,
      • (2b) explaining the nuances and commonality of synonyms-homographs,
      • (2c) describing the usages of connective words like also,because,if-then, when,
      • (2d) indicating how grammatical conjugation can change word meaning
      • (2e) changing word meaning using the figures of speech common to all languages such as irony and oxymorons.
      This examples applies to Rashis Ex38-18a
      URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/rule1211.htm
      Brief Summary: THE SCREEN-DOOR opposite THE WALL CURTAINS uses a synechdoche: OPPOSITE in this context means OF EQUAL LENGTH.

Verse Ex38-18a
Hebrew Verse וּמָסַךְ שַׁעַר הֶחָצֵר מַעֲשֵׂה רֹקֵם תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן וְתוֹלַעַת שָׁנִי וְשֵׁשׁ מָשְׁזָר וְעֶשְׂרִים אַמָּה אֹרֶךְ וְקוֹמָה בְרֹחַב חָמֵשׁ אַמּוֹת לְעֻמַּת קַלְעֵי הֶחָצֵר:
English Verse And the screen of the gate of the courtyard was the work of an embroiderer, [made] of blue, purple, and crimson wool, and twisted fine linen, twenty cubits long, and its height in the width was five cubits, corresponding to the hangings of the courtyard.
Rashi Header Hebrew לעמת קלעי החצר
Rashi Text Hebrew כמדת קלעי החצר:
Rashi Header Enlish corresponding to the hangings of the courtyard
Rashi Text English [I.e.,] like the dimensions of the hangings of the courtyard.

    The FFF submethod states that words can be named by Form, Feel, and Function.
  • Some examples of naming words by Form include (a) the leg of a chair, (b) the handle of a pot, (c) the branch of a family tree, (d) surfing the net or (e) brainstorming Some of these examples illustrate naming objects by form while other examples illustrate naming activities by form.
  • A good punchy example distinguishing naming by form vs. function is pentagon-UN. The pentagon is named after the shape and form of the building while the United Nations is named after the function and purpose of the building. Although both these buildings have as a purpose world peace they are named differently.
  • Examples of naming by feel/substance are glasses, hardship, ironing-board, plaster etc.

The FFF principle is a special case of the literary techniques of synechdoche-metonomy. These literary principles, universal to all languages, state that items can be named by related items, by parts of those items, or by good examples of those items. For example honey refers to anything sweet since honey is a good example of something sweet. Similarly hot refers to matters of love since the two are related. Todays Rashi can best be understood by applying these principles.

An example of the triple FFF method occurs in verse Ex38-18a discussing the construction of the Temple door-screen which states And the door-screen for the gate of the court was needlework, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen; and twenty cubits was the length, and the height in the breadth was five cubits, opposite [and equal in measure to] the wall-curtains of the court. Rashi explains: The word opposite in this verse means of the same measure. The reason the word opposite means of the same measure is because the oppositeness of two objects is a good example (synechdoche) of pairs of objects with the same measurement since such pairs of objects with the same measurement have an appearance of being opposite each other. As can be seen from the underlined words the Rashi comment is compactly and explicitly combined in the Biblical text.

      3. RASHI METHOD: GRAMMAR
      BRIEF EXPLANATION: Rashi explains verses using grammar principles, that is, rules which relate reproducable word form to word meaning. Grammatical rules neatly fall into 3 categories
      • (a) the rules governing conjugation of individual words,Biblical roots,
      • (b) the rules governing collections of words,clauses, sentences
      • (c) miscellaneous grammatical, or form-meaning, rules.
      This examples applies to Rashis Ex35-27a
      URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/rule1406.htm
      Brief Summary: The Bible uses DEFICIENT spellings to indicate personality DEFICIENCIES.

Verse Ex35-27a
Hebrew Verse וְהַנְּשִׂאִם הֵבִיאוּ אֵת אַבְנֵי הַשֹּׁהַם וְאֵת אַבְנֵי הַמִּלֻּאִים לָאֵפוֹד וְלַחֹשֶׁן:
English Verse And the princes brought the shoham stones and filling stones for the ephod and for the choshen;
Rashi Header Hebrew והנשאם הביאו
Rashi Text Hebrew אמר ר' נתן מה ראו נשיאים להתנדב בחנוכת המזבח בתחלה, ובמלאכת המשכן לא התנדבו בתחלה, אלא כך אמרו נשיאים יתנדבו צבור מה שמתנדבין, ומה שמחסירים אנו משלימין אותו. כיון שהשלימו צבור את הכל, שנאמר (שמות לו ז) והמלאכה היתה דים, אמרו נשיאים מה עלינו לעשות, הביאו את אבני השהם וגו', לכך התנדבו בחנוכת המזבח תחלה. ולפי שנתעצלו מתחלה נחסרה אות משמם והנשאם כתיב:
Rashi Header Enlish And the princes brought
Rashi Text English Heb. וְהַנְשִׂיאִם. Rabbi Nathan said: What prompted the princes [lit., what did the princes see] to donate for the dedication of the altar first [before the rest of the Israelites] while [in contrast] they did not donate first for the work of the Mishkan? This is what the princes said, “Let the community donate what they will donate, and what[ever] they are missing [i.e., whatever is left to be donated] we will complete.” Since the community completed everything, as it is said: “And the work was sufficient” (Exod. 36:7), the princes said, “What are we to do?” So they brought the shoham stones, etc. Therefore, they brought [donations] first for the dedication of the altar. Since at first they were lazy [i.e., they did not immediately donate], a letter is missing from their name, and וְהַנְשִׂיאִם is written [instead of וְהַנְשִׂיאִים, with additional “yud” s]. [from Num. Rabbah 12:16, Sifrei Num. 7:2, Midrash Chaseroth V’Yetheroth p. 268, Midrash Tanchuma Pekudei 11]

Today Hebrew grammar is well understood and there are many books on it. Rashi, however, lived before the age of grammar books. A major Rashi method is therefore the teaching of basic grammar.

Many students belittle this aspect of Rashi. They erroneously think that because of modern methods we know more. However Rashi will frequently focus on rare grammatical points not covered in conventional textbooks.

    There are many classical aspects to grammar whether in Hebrew or other languages. They include
  • The rules for conjugating verbs. These rules govern how you differentiate person, plurality, tense, mode, gender, mood, and designation of the objects and indirect objects of the verb. For example how do you conjugate, in any language, I sang, we will sing, we wish to sing, she sang it.
  • Rules of agreement. For example agreement of subject and verb, of noun and adjective; whether agreement in gender or plurality.
  • Rules of Pronoun reference.
  • Rules of word sequence. This is a beautiful topic which is not always covered in classical grammatical textbooks.

Today we illustrate grammatical rules governing deliberate misspellings. The technical term for this is metaplasmus. Metaplasmus is a general literary phenomena applicable in all cultures.There are some secular scholars who consider these types of spelling puns as something read into the text by the reader. However there are other scholares who consider these types of spelling puns as intended by the author to convey meanings and nuances to the reader. In other words these other scholars consider the deliberate misspellings as the simple intended meaning of the text.

We shall spend this yearly cycle going through a variety of deliberate misspelling Rashis. Today we suffice with one. For those interested in a comprehensive treatment of this topic, please see my article Biblical Puns at URL http://www.rashiyomi.com/puns.pdf.

    Biblical verses Ex35-22:29, discussing the bringing of donations to build the Temple, states
  • And the men came after the women, as many as were willing hearted, and brought bracelets, and ear rings, and rings, and bracelets, all jewels of gold; and every man who offered offered an offering of gold to the Lord.
  • And every man, with whom was found blue, and purple, ...
  • Every one who offered an offering of silver and bronze brought the Lord’s offering; ...
  • And all the women who were wise hearted did spin with their hands, and brought ....
  • And all the women whose heart stirred them up in wisdom spun goats’ hair.
  • And the tribal govern-rs brought onyx stones, and stones ...
  • The people of Israel brought a willing offering to the Lord, every man and woman, whose heart made them willing to bring for every kind of work, which the Lord had commanded to be made by the hand of Moses.

As can be seen the women donated first, then the men, and finally the tribal governors. We have deliberately spelled the word govern-rs deficiently to mimic the deficient Biblical spelling. Hence the Rashi comment The governors brought last showing a deficient personality, since leaders should normally bring first. Therefore the Bible uses a deliberately deficient spelling, govern-rs, to indicate by pun and nuance their deficient personality.

Advanced Rashi: We have already indicated that as the yearly cycle goes by we will indicate other deliberate misspellings so that the reader can see that this as a grammatical rule and not some exegetical fancy.

Note that Rashi brings in other exegetical matters (such as the fact that the tribal governors brought the gifts to the temple at its consecration, first). We will deal with these other Rashi comments in another issue.

      5. RASHI METHOD: CONTRADICTION
      BRIEF EXPLANATION:Rashi resolves contradictory verses using 3 methods.
      • (5a) Resolution using two aspects of the same event
      • (5b) Resolution using two stages of the same process
      • (5c) Resolution using broad-literal interpretation.
      This example applies to Rashis Ex37-01a
      URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/ex37-01a.htm
      Brief Summary: Bezalel, the MANAGER of Temple construction, is credited with the construction.

Verse Ex37-01a
Hebrew Verse וַיַּעַשׂ בְּצַלְאֵל אֶת הָאָרֹן עֲצֵי שִׁטִּים אַמָּתַיִם וָחֵצִי אָרְכּוֹ וְאַמָּה וָחֵצִי רָחְבּוֹ וְאַמָּה וָחֵצִי קֹמָתוֹ:
English Verse Bezalel made the ark of acacia wood, two and a half cubits long, a cubit and a half wide, and a cubit and a half high.
Rashi Header Hebrew ויעש בצלאל
Rashi Text Hebrew לפי שנתן נפשו על המלאכה יותר משאר חכמים, נקראת על שמו:                
Rashi Header Enlish Bezalel made
Rashi Text English Since he devoted himself to the work more than the other wise men, it was called by his name [i. e., the work is attributed to him alone]. -[from Midrash Tanchuma 10]

The table below presents presents two contradictory verses. Both verses talk about the temple construction. The underlined words highlight the contradiction. One verse says ...the wise men constructed the temple while the other verse says ... Bezalel constructed.... Which is it? Did Bezalel construct the Temple or did the staff of wise people construct it? Rashi simply resolves this using the 2 aspects method: Bezalel was the manager of Temple construction The crafstmen were the staff of Temple construction. Managers obtain credit for the entire project since by overseeing the project they enable others to do its work.

Summary Verse / Source Text of verse / Source
The wise staff constructed the Temple Ex36-01:02 Then, Bezalel and Aholiab, and every wise hearted man, in whom the Lord put wisdom and understanding to know how to work all kinds of work for the service of the sanctuary, did according to all that the Lord had commanded. And Moses called Bezalel and Aholiab, and every wise hearted man, in whose heart the Lord had put wisdom, every one whose heart stirred him up to come to the work to do it;
Bezalel made the ark Ex37-01 And Bezalel made the ark of shittim wood; two cubits and a half was its length, and a cubit and a half its breadth, and a cubit and a half its height;
Resolution: 2 Aspects: Bezalel was the manager of Temple construction The crafstmen were the staff of Temple construction. Managers obtain credit for the entire project since by overseeing the project they enable others to do its work.

    6. RASHI METHOD: STYLE
    Rashi examines how rules of style influences inferences between general and detail statements in paragraphs.
    • Example: Every solo example stated by the Bible must be broadly generalized;
    • Theme-Detail: A general principle followed by an example is interpreted restrictively---the general theme statement only applies in the case of the example;
    • Theme-Detail-Theme: A Theme-Detail-Theme unit is interpreted as a paragraph. Consequently the details of the paragraph are generalized so that they are seen as illustrative of the theme.
    This examples applies to Rashis Ex35-03a
    URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/w33n10.htm
    OBSERVE SABBATH : NO FIRE :: General:Footnote. Even parts of craftsmanship like fire prohibited

Verse Ex35-03a
Hebrew Verse לֹא תְבַעֲרוּ אֵשׁ בְּכֹל מֹשְׁבֹתֵיכֶם בְּיוֹם הַשַּׁבָּת:
English Verse You shall not kindle fire in any of your dwelling places on the Sabbath day.
Rashi Header Hebrew לא תבערו אש
Rashi Text Hebrew יש מרבותינו אומרים הבערה ללאו יצאת, ויש אומרים לחלק יצאת:
Rashi Header Enlish You shall not kindle fire
Rashi Text English Some of our Rabbis say that [the prohibition of] kindling was singled out for a [mere] negative commandment, while others say that it was singled out to separate [all types of labor]. -[from Shab. 70a]

The Rabbi Ishmael style rules govern whether Biblical laws are considered as exclusive or paradigmatic examples. For example the example ox in don't muzzle an ox is interpreted paradigmatically. The law applies to any animal. One cannot muzzle any animal while working. By contrast when you offer animal sacrifices from cattle and penned animals is intepreted exclusively. Only cattle and penned animals may be offered as sacrifices but other animals - like lions and tigers - cannot be offered as sacrifices.

The major Rabbi Ishmael style rules are well known: Theme-development, development-theme, theme-development-theme. These rules and their interpretation are well known. Occasionally rare forms of the Rabbi Ishmael rules occur. These rare forms don't have standard interpretations; their interpretation may be subject to controversy. We examine one such form today.

    Verse Ex35-02:3a discussing the obligation to observe the Sabbath states
    • General: Six days shall craftsmanship be done, but on the seventh day there shall be to you a holy day, a sabbath of rest to the Lord
    • General: whoever does craftsmanship in it shall be put to death
    • Detail: You shall kindle no fire throughout your habitations upon the sabbath day
    As can be seen the verses have a General-General-Detail form. There are in fact no rules on this form. Rashi therefore brings two possible interpretations.

    The traditional style rules are interpreted as indicating either exclusive or paradigmatic examples. The rare forms are interpreted as either exceptions or explanatory footnotes on the rules.
  • Exception approach: Don't work on the Sabbath since work carries a death penalty except in the case of lighting a fire which is a non-capital prohibition.
  • Explanatory footnote approach: Don't do crafstmanship on the Sabbath - even lighting a fire as part of an overall craftsmanship is prohibited (You needn't do the whole act to incur a death penalty).

Advanced Rashi: Rashi does not take sides. He simply prevents the controversy. Because this particular style form is rare it is not possible to justify one interpretation over another through a list. Nevertheless Jewish law takes the explanatory footnote approach: It is e.g. prohibited to die cloth on the Sabbath. A person who lit a caldron in which the die is being mixed would be liable to a death penalty even though he hadn't done the whole act of craftsmanship.

      7. RASHI METHOD: FORMATTING
      BRIEF EXPLANATION:Inferences from Biblical formatting: #NAME?
      • Use of repetition to indicate formatting effects: bold,italics,...;
      • use of repeated keywords to indicate a bullet effect;
      • rules governing use and interpretation of climactic sequence;
      • rules governing paragraph development and discourse
      This example applies to Rashis Ex38-08b
      URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/w33n10.htm
      Brief Summary: He made the basin of copper from the mirrors of the women who DELIBERATELY affiliated to donate.

Verse Ex38-08b
Hebrew Verse וַיַּעַשׂ אֵת הַכִּיּוֹר נְחֹשֶׁת וְאֵת כַּנּוֹ נְחֹשֶׁת בְּמַרְאֹת הַצֹּבְאֹת אֲשֶׁר צָבְאוּ פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד:
English Verse And he made the washstand of copper and its base of copper from the mirrors of the women who had set up the legions, who congregated at the entrance of the tent of meeting.
Rashi Header Hebrew אשר צבאו
Rashi Text Hebrew להביא נדבתן:     
Rashi Header Enlish who congregated
Rashi Text English to bring their donation.

We have explained in our article Biblical Formatting located on the world wide web at http://www.Rashiyomi.com/biblicalformatting.pdf, that the Biblical Author indicates bold, italics, underline by using repetition. In other words if a modern author wanted to emphasize a word they would either underline, bold or italicize it. However when the Biblical author wishes to emphasize a word He repeats it. The effect - whether thru repetition or using underline - is the same. It is only the means of conveying this emphasis that is different.

Notice the repeated underlined word in the following verse, Ex38-03: And he made the basin of bronze, and its pedestal of bronze, from the mirrors of the affiliating women who affiliated at the door of the Tent of Meeting. As indicated we interpret this repetition as indicating an unspecified emphasis. In modern notation we would translate this sentence with an underline: And he made the basin of bronze, and its pedestal of bronze, from the mirrors of the women who affiliated at the door of the Tent of Meeting. The repetition or underline indicates an unspecified emphasis. Rashi based on the other verse, Ex35-27 translates this emphasis as indicating deliberateness: And he made the basin of bronze, and its pedestal of bronze, from the mirrors of the women who deliberately affiliated at the door of the Tent of Meeting. [for the purpose of donating.]

Advanced Rashi: We believe the above approach combining three Rashi methods, Other verses, Formatting, Meaning gives a proper natural understanding of Rashi.

      8. RASHI METHOD: DATABASES
      BRIEF EXPLANATION:Rashi makes inferences from Database queries. The precise definition of database query has been identified in modern times with the 8 operations of Sequential Query Language (SQL).

      This example applies to Rashis Ex35-34a
      URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/ex35-34a.htm
      Brief Summary: God choses by MERIT not LINEAGE. Ahaliab, the Temple builder, was from Dan, not Judah.

Verse Ex35-34a
Hebrew Verse וּלְהוֹרֹת נָתַן בְּלִבּוֹ הוּא וְאָהֳלִיאָב בֶּן אֲחִיסָמָךְ לְמַטֵּה דָן:
English Verse And He put into his heart [the ability] to teach, both him and Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan.
Rashi Header Hebrew ואהליאב
Rashi Text Hebrew משבט דן, מן הירודין שבשבטים מבני השפחות, והשוהו המקום לבצלאל למאלכת המשכן, והוא מגדולי השבטים, לקיים מה שנאמר (איוב לד יט) ולא נכר שוע לפני דל:   
Rashi Header Enlish and Oholiab
Rashi Text English of the tribe of Dan, of the lowest of the tribes, of the sons of the handmaidens [Bilhah and Zilpah. Dan was Bilhah’s son]. Yet the Omnipresent compared him [Oholiab] to Bezalel for the work of the Mishkan, and he [Bezalel] was of the greatest of the tribes [Judah], to fulfill what is said: “and a prince was not recognized before a poor man” (Job 34:19). -[from Tanchuma 13]

We ask the following database query: In the Bible, does God select by lineage or merit? The reader is encouraged to perform the query using a standard Biblical Konnkordance or search engine. This database query yields the list below. The list justifies the following Rashi-Midrashic inference: Selection for important posts was frequently done by merit not by lineage. The list below presents the results of the database query.

Person Chosen for Who was avoided that was better Verse support
Moses Prophet Aaron his older brother Ex04-10:16
Ahaliav Build Temple Ahaliav was from Dan-not Judah Ex35-34a
David King He was youngest of 8 1S16-07:12
Jacob Patriarch Esauv was older Gn27
Saul King Saul was from Binyamin-Not Judah 1S09-21

Advanced Rashi: As can be seen from the above list God in many situations choses people based on merit rather than on tribal status (Judah vs. Benjamin or Dan) or seniority (the eldest). A famous clash between Jacob and Joseph in Gn48 further emphasizes that merit takes place on lineage and form. Judaism firmly believes that our standing before God is based on our own deeds. Such a positive attitude, placing responsibility on each individual, strongly encourages good deeds and action.

      9. RASHI METHOD: NonVerse
      BRIEF EXPLANATION: The common denominator of the 3 submethods of the NonVerse method is that inferences are made from non textual material. The 3 submethods are as follows:
      • Spreadsheet: Rashi makes inferences of a numerical nature that can be summarized in a traditional spreadsheet
      • Geometric: Rashi clarifies a Biblical text using descriptions of geometric diagrams
      • Fill-ins: Rashi supplies either real-world background material or indicates real-world inferences from a verse. The emphasis here is on the real-world, non-textual nature of the material.
      This example applies to Rashis Ex38-24a
      URL Reference: (c) http://www.Rashiyomi.com/w33n11.htm
      Brief Summary: 1 KKR=3000 SKL. 603550*1/2 SKL= 100 KKR (300000 SKL) + 1775 SKL.

Verse Ex38-24a
Hebrew Verse כָּל הַזָּהָב הֶעָשׂוּי לַמְּלָאכָה בְּכֹל מְלֶאכֶת הַקֹּדֶשׁ וַיְהִי זְהַב הַתְּנוּפָה תֵּשַׁע וְעֶשְׂרִים כִּכָּר וּשְׁבַע מֵאוֹת וּשְׁלֹשִׁים שֶׁקֶל בְּשֶׁקֶל הַקֹּדֶשׁ:
English Verse All the gold that had been used for the work in all the work of the Holy the gold of the waving was twenty nine talents, seven hundred and thirty shekels, accord ing to the holy shekel.
Rashi Header Hebrew ככר
Rashi Text Hebrew ששים מנה, ומנה של קדש כפול היה, הרי הככר מאה ועשרים מנה, והמנה עשרים וחמשה סלעים, הרי ככר של קדש שלושת אלפים שקלים, לפיכך מנה בפרוטרוט כל השקלים שפחותין במנינם משלושת אלפים שאין מגיעין לככר:
Rashi Header Enlish talents
Rashi Text English Heb. כִּכָּר, sixty manehs. The maneh of the Holy was double [the normal maneh]. Hence, the talent [mentioned here] was [i.e., equaled] one hundred twenty [ordinary] manehs [twice the normal talent], and the maneh was twenty-five selas. Thus, a talent of the Holy was three thousand shekels. Therefore, [the text] counted out in detail all the shekels that were less than three thousand, since they did not amount to a talent [and thus they had to be enumerated separately]. -[from Bech. 5a]

Verse Ex38-24:26 discussing the aggregate amount of silver gathered for the temple states And the silver of those who were counted of the congregation was a 100 Kikar, and a 1775 shekel according to the shekel of the sanctuary; A bekah for every man, that is, 1/2 a shekel, according to the shekel of the sanctuary, for every one who went to be counted, from twenty years old and upward, for 603,550 men.

    This most beautiful Rashi uses the principles of solving linear equations to derive the number of shekels per kikar. The three basic principles of solving linear equations are
  • The Simplication Principle: First eliminate parenthesis by performing all necessary computations till all you have left in the equation are numbers and variables.
  • The addition Principle: One can subtract or add equal amounts from each side of the equation;
  • The Multiplication Principle: One can divide or multiply equal amounts from each side of the equation.

Rashi: Using these two principles we can use the above verses to calculate as follows:
Rule How applied Equation
Original Equation Citation 1/2 603,550 Shekel = 100 KiKar + 1775 Shekel
Simplication Multiply 1/2 x 603,550 301,775 Shekel = 100 KiKar + 1775 Shekel
Addition Principle Subtract 1,775 300,000 Shekel = 100 KiKar
Multiplication Principle Divide by 100 3,000 Shekel = 1 Kikar

Advanced Rashi: Rashi can't really be fully understood without the rules of elementary algebra. This example hi-lights the need for including non-verse methods such as the spreadsheet method in our list of rules.

We note that Rashi supplies additional historical information such as the fact that each Kikar contains 120 Maneh with each Maneh containing 25 shekel. However the maneh is not a Biblical unit of currency. However interesting Rashi's additional comment is we confine ourselves in this email newsletter to Torah-itic commentary.

Conclusion

This week's parshah contains no examples of the alignment and symbolism Rashi method. Visit the RashiYomi website at http://www.Rashiyomi.com and http://www.Rashiyomi.com/rule.htm for further details and examples.